I-15204-1 pg12.ai, No! ok, Pannes et remèdes problembehebung – HPI Racing K4.6 HO Engine User Manual

Page 12: Page 12/16

Advertising
background image

Page 12/16

4

Motor startet nicht

Gemischeinstellung stimmt nicht.

Motor ist verschlissen.

Kein Kraftstoff.

Verunreinigter Kraftstoff.

Glühkerzenstecker ist nicht geladen.

Glühkerze ist kaputt.

Kein Kraftstofffluss.

Motor geflutet.

Motor ist überhitzt.

Vergaserküken nicht korrekt eingestellt.

Luftfilter ist verdreckt.

Stellen Sie die Nadeln auf Werkseinstelung, siehe Seite 13 Abschnitt 6.

Ersetzen Sie Kolben und Laufbuchse.

Füllen Sie den Kraftstofftank.

Ersetzen Sie den Kraftstoff.

Laden Sie den Glühkerzenstecker.

Ersetzen Sie die Glühkerze.

Entfernen Sie die Glühkerze und entfernen Sie den Kraftstoff.

Lassen Sie den Motor abkühlen. Drehen Sie den Motor fetter und starten Sie ihn wieder.

Stellen Sie das Vergaserküken wieder in Werkseinstellung.

Überprüfen Sie den Luftfilter. Reinigen oder Ersetzen Sie ihn, falls nötig.

Problem

Ursache

Lösung

Überprüfen Sie die Kraftstoffleiungen auf Risse, Lecks oder Löcher.

Motor startet und geht

dann aus

Leelaufdrehzahl ist zu niedrig.

Luftblasen in der Kraftstoffleitung.

Glühkerze ist kaputt.

Motor ist überhitzt.

Luftstrom im System ist nicht OK.

Gasservo ist nicht korrekt eingestellt.

Aussetzer des Gasservos.

Stellen Sie die Leelaufdrehzahl korrekt ein.

Überprüfen Sie die Kraftstoffleitungen auf Risse, Lecks oder Löcher.

Ersetzen Sie die Glühkerze.

Lassen Sie den Motor abkühlen und starten Sie dann erneut.

Überprüfen Sie die Verbindungen zwischen Tank, Motor und Auspuff.

Stellen Sie das Servo auf neutral und stellen Sie das Gasgestänge anhand der Anleitung Ihrer RC Anlage und Ihres Autos neu ein.

Ersetzen Sie die Empfängerbatterien.

Leerlaufdrehzahlschraube ist falsch eingestellt.

Motor läuft im Leerlauf

zu hoch

Stellen Sie die Leerlaufdrehzahlschraube zurück auf die Werkseinstellung, siehe Seite 13.

Nadel für niedrige Drehzahlen ist auf zu mager gestellt.

Neutralstellung am Sender stimmt nicht.

Schauen Sie in die Anleitung Ihrer RC Anlage sowie in die Anlage Ihres Autos um die Neutralstellung korrekt einzustellen.

Stellen Sie die Nadel für niedrige Drehzahlen zurück auf die Werkseinstellung, siehe Seite 13.

Problème

Cause

Solution

Le moteur ne démarre pas

Réglages de pointeau hors plage.

Moteur usé.

Manque de carburant.

Carburant contaminé.

Chauffe-bougie non chargé.

Bougie défectueuse.

Pas d'alimentation en carburant.

Moteur noyé.

Moteur ayant surchauffé.

Mauvaise installation du papillon d'accélérateur.

Filtre à air bouché.

Remettre les pointeaux aux réglages d'usine.

Remplacer le piston et la chemise.

Remplir le réservoir.

Changer le carburant.

Charger le chauffe-bougie.

Remplacer la bougie.

Retirer la bougie et évacuer le carburant.

Laisser refroidir le moteur, puis enrichir le mélange et redémarrer.

Régler le ralenti et positionner le papillon d'accélérateur suivant les indications du fabricant.

Vérifier le filtre à air. Le nettoyer ou le remplacer si nécessaire.

Vérifier qu'il n'y ait pas de fissures, fuites ou trous sur l'alimentation. Remplacer celle-ci si nécessaire.

Le moteur démarre, puis cale Ralenti trop bas.

Bulle d'air dans l'alimentation de carburant.

Bougie défectueuse.

Moteur qui surchauffe.

Flux de l'air défectueux.

Servo d'accélérateur mal monté.

Problème du servo d'accélérateur (mouvements erratiques).

Ajuster la vitesse du ralenti.

Vérifier qu'il n'y ait pas de fissures ou de fuites dans l'alimentation de carburant.

Remplacer la bougie.

Laisser le moteur refroidir puis redémarrer.

Vérifier les connexions entre le réservoir, le moteur et l'échappement.

Mettre le servo en position neutre et re-monter la tringlerie en fonction des spécifications des fabricants de la radio et du modèle.

Remplacer les batteries du système radio.

Vis de ralenti réglée trop haut.

Ralenti trop haut

Régler la vis de ralenti aux réglages d'usine, voir page 13 le réglage correct de la vitesse de ralenti.

Pointeau de bas régime réglé trop pauvre.

Position neutre mal ajustée sur la manette de l'émetteur.

Voir les instructions de votre radio et de votre kit de voiture pour le réglage de la position neutre de la manette de l'émetteur.

Remettre le pointeau de bas régime aux réglages d'usine, voir page 13 les réglages de bas régime corrects.

Pannes et remèdes

Problembehebung

5

Die Leerlaufdrehzahlschraube wird eingestellt nachdem die Nadel für hohe Drehzahlen eingestellt wurde und der Motor auf Betriebstemperatur ist. Um die Leerlaufdrehzahlschraube korrekt

einzustellen, schalten Sie die RC Anlage ein und stellen Sie die Gastrimmung am Sender auf neutral. Dies stellt sicher, dass der Vergaser vollständig geschlossen ist und gegen die Leelaufdre-

hzahlschraube drückt. Drehen Sie die Leelaufdrehzahlschraube gegen den Uhrzeigersinn um die Leerlaufdrehzahl zu verringern, oder im Uhrzeigersinn um sie zu erhöhen. Die leerlaufdrehzahl sollte

so hoch sein, dass der Motor ruhig läuft, aber die Kupplung nicht schleift und die Räder dreht. Eine zu hohe Leelaufdrehzahl führt zu erhöhtem Kupplungs- und Bremsverschleiß.
La vitesse du ralenti est ajustée après le réglage du pointeau de haut régime et de la température du moteur.
Pour ajuster correctement la vis de réglage du ralenti, allumez votre système

radio et mettez la manette d'accélérateur de l'émetteur en position neutre. Cela garantit que la commande d'accélération est fermée et se trouve contre la vis de réglage du ralenti. Tournez la vis

de réglage du ralenti dans le sens antihoraire pour réduire la vitesse ou dans le sens horaire pour l'augmenter. La vitesse du ralenti doit être suffisamment élevée pour que le moteur tourne

régulièrement mais que l'embrayage ne soit pas engagé et que les roues ne tournent pas. Une vitesse de ralenti trop élevée usera prématurément les sabots d'embrayage et le disque de frein.

Die Nadel für niedrige Drehzahlen wird eingestellt, nachdem die Nadel für hohe Drehzahlen eingestellt wurde und der Motor auf Betriebstemperatur ist. Stellen Sie die Nadel so ein, dass sie bündig mit dem

Vergasergehäuse ist. Diese Einstellung ist ideal um den Motor einlaufen zu lassen und um ihn zu starten. Für mehr Leistung drehen Sie die Nadel in 1/8 Schritten im Uhrzeigersinn. Dies verbessert die Beschleunigung und die

Gasannahme. Um die Einstllung zu überprüfen, stellen Sie Ihr Auto auf den Boden und lassen Sie den Motor für ca. 30 Sekunden im Leerlauf laufen. Geben Sie dann 3/4 Gas. Wenn dann viel Rauch zu sehen ist, und dass

Auto langsam beschleunigt, ist die Einstellung zu fett. Wenn das Auto schnell beschleunigt und dann stottert, ist die Einstellung zu mager. Wenn die Nadel für niedrige Drehzahlen korrekt eingestellt ist, sollte die Gasannahme

des Motors gleichmäßig und schnell sein. ACHTUNG: Drehen Sie die Nadel niemals mehr als 2 Umdrehungen von bündig in das Gehäuse, da dies eine zu magere Einstellung für den Motor ist und er beschädigt werden

kann! Wenn die Nadel für untere Drehzahlen zu mager eingestellt ist, werden Sie folgendes merken: Ausgehen bei Halb- oder 3/4 -Gas, Überhitzung (Temperatur über 120°C an der Glühkerze). Wenn Ihr Motor zu mager läuft,

stellen Sie die Nadel für niedrige Drehzahlen wieder in die Werkseinstellung (bündig) und beginnen Sie erneut mit dem Einstellvorgang. Wir empfehlen die Nadel für untere Drehzahlen nicht zu verstellen.
Le réglage du bas régime est effectué après le réglage du pointeau de haut régime et de la température de fonctionnement du moteur. Positionnez le pointeau en affleurement (réglage d'usine)

avec le corps du carburateur, ce réglage est idéal pour le rodage et pour les débuts de votre moteur. Pour de meilleures performances tournez le pointeau par incréments de 1/8ème de tour, cela améliorera

l'accélération à bas régime. Pour tester votre réglage, posez le véhicule sur le sol et laissez-le au ralenti pendant 30 secondes puis accélérez aux ¾. S'il y a beaucoup de fumée blanche et que la voiture

accélère lentement, le mélange est trop riche. Si la voiture accélère rapidement puis se met à tousser, le mélange est trop pauvre. Lorsque le pointeau de bas régime est correctement réglé, la réponse du

moteur à l'accélération doit être régulière et rapide. ATTENTION : Ne jamais tourner plus de ¾ de tours à partir de la position en affleurement car cela appauvrirait trop le moteur qui pourrait s'abîmer ! Si le

pointeau de bas régime est réglé trop pauvre vous verrez les signes suivants : extinction à accélération partielle ou ¾, surchauffe (températures supérieures à 120°C, 250°F). Si votre moteur est trop

pauvre, remettez le pointeau de bas régime à son réglage d'origine (affleurement) et recommencez le processus de réglage. Nous vous conseillons de ne pas toucher au pointeau de bas régime.

Weitere Einstellungen

Réglage optionnel

Leerlaufdrehzahlschraube Vis de réglage du ralenti

Einstellung der Nadel für niedrige Drehzahlen Réglage du pointeau de bas régime

No!

Ok!

Falsche Leerlaufdrehzahl

Kupplung packt und die Räder drehen sich.

Mauvais réglage de la vitesse du ralenti

L'embrayage est engagé et les roues tournent

Korrekte Leerlaufdrehzahl

Motor läuft ruhig ohne Drehen der Räder.

Réglage correct de la vitesse du ralenti

Le moteur tourne régulièrement sans que les roues ne tournent.

ca. 1mm (0.04")

About 1mm (0.04")

Leerlaufdrehzahlschraube

Vis de réglage du ralenti

mehr U/min

Haut régime

weniger U/min

Bas régime

Nadel für niedrige Drehzahlen

Pointeau de bas régime

Mehr Sprit = Fett

Plus de carburant = Riche

Weniger Sprit = Mager

Moins de carburant = Pauvre

Falls das Standgas unruhig läuft, verstellen

Sie die Nadel für den unteren Drehzahlbe-

reich. Stellen Sie danach wieder die Standgas-

schraube ein.
Si le ralenti est instable, ajustez le pointeau de bas

régime de manière à obtenir un ralenti stable. Vous

devrez ensuite régler de nouveau la vis de ralenti.

Bündig (Werkseinstellung)

En affleurement (réglage d'usine)

Advertising
This manual is related to the following products: