Pag 11 – Lindhaus LW30pro - LW38pro User Manual

Page 11

Advertising
background image

CAUTION !

ALWAYS DISCONNECT

THE POWER CORD

BEFORE PERFORMING

ANY MACHINE

MAINTENANCE.



After using the machine it is
important to effect some easy
maintenance operations in order to
assure the machine a long lifetime.

AFTER USE, ALWAYS
EMPTY THE TANKS AND
EFFECT THE FOLLOWING
MAINTENANCE
OPERATIONS:


1. TANK WASHING


Remove the tank from the
machine.
Empty completely the dirty water
in a WC or in waste water.


Unhook the lever behind the
filterhousing and separate the tank
from the filterhousing.




Wash the inside of the tank with
room temperature water and a non
abrasive sponge.

Rinse well both the clean water
and the dirty water tank.



2. WASHING OF THE MOTOR
PROTECTION FILTER


The filter is placed in the filter
housing above the tank.

Unhook the transparent filter cover
and remove the filter.


ATTENZIONE!

STACCARE SEMPRE LA

SPINA DALLA PRESA DI

CORRENTE PRIMA DI

ESEGUIRE QUALSIASI

MANUTENZIONE.


Dopo l’uso della macchina è
importante per ottenere la massima
durata, effettuare semplici operazioni
di manutenzione.

A FINE UTILIZZO, SVUOTARE
SEMPRE I SERBATOI ED
EFFETTUARE LE SEGUENTI
OPERAZIONI DI
MANUTENZIONE:


1. LAVAGGIO DEL SERBATOIO


Togliere il serbatoio dalla macchina.

Svuotare completamente l’acqua
sporca su un WC o su uno scarico di
acque nere.

Sganciare la leva dietro il portafiltro e
separare il serbatio dal portafiltro
stesso.




Lavare l’interno del serbatioio con
acqua a temperatura ambiente e
l’aiuto di una spugna non abrasiva.

Risciacquare bene entrambi i serbatoi
di acqua pulita e di recupero.



2. LAVAGGIO DEL FILTRO
PROTEZIONE MOTORE


Il filtro è posto nel porta filtro sopra il
serbatoio.

Sganciare il coperchio filtro
trasparente e togliere il filtro.

ACHTUNG!

DAS NETZKABEL IMMER
AUS DER STECKDOSE
ZIEHEN, WENN DIE
MASCHINE WEGGERÄUMT
ODER GEWARTET WIRD.



Damit Ihnen die Maschine lange
erhalten bleibt ist es wichtig, nach dem
Gebrauch einige einfache
Wartungsarbeiten durchzuführen.

NACH DEM GEBRAUCH IMMER
DIE BEHÄLTER LEEREN UND
DIE FOLGENDEN
WARTUNGSARBEITEN
DURCHFÜHREN:


1. REINIGUNG DES TANKS

Den Tank abmontieren.

Das schmutzige Wasser in einem WC
oder in einem Schmutzwasserabfluss
leeren.

Den Hebel hinter dem Filtergehäuse
abhaken und den Tank vom
Filtergehäuse trennen.




Das Innere des Tanks mit
Raumtemperatur-Wasser und mit Hilfe
eines scheuerfreien Schwamms
auswaschen.
Den Reinwasser- und den
Schmutzwasserbehälter gut ausspülen.



2. AUSWASCHEN DES
MOTORSCHUTZFILTERS


Der Filter befindet sich im
Filtergehäuse oberhalb des Tanks.

Den durchsichtigen Filterdeckel
abhaken und den Filter herausnehmen.

ATTENTION!

DEBRANCHER TOUJOURS

LE CABLE

D’ALIMENTATION AVANT

TOUT TRAVAUX

D’ENTRETIEN.


Après l’utilisation de la machine il
est important, afin d’obtenir le
maximum de durée, d’effectuer de
simples opérations de maintenance.

APRES L’UTILISATION, VIDER
TOUJOURS LES RESERVOIRS
ET EFFECTUER LES
OPERATIONS SUIVANTES DE
MAINTENANCE :


1. LAVAGE DU RESERVOIR


Enlever le réservoir de la machine.

Vider complètement l’eau sale dans
un WC ou à une vidange.


Décrocher le levier derrière le porte-
filtre et séparer le réservoir du porte-
filtre.




Laver l’intérieur du réservoir à l’eau
à température ambiante à l’aide
d’une éponge non abrasive.

Rincer bien les deux réservoirs d’eau
propre et de récupération.



2. LAVAGE DU FILTRE
PROTECTION MOTEUR


Le filtre est placé dans le porte-filtre
sur le réservoir.

Oter le couvercle filtre transparent et
enlever le filtre.

¡ATENCIÓN!

DESCONECTE SIEMPRE EL

CABLE ANTES DE LLEVAR

A CABO CUALQUIER

MANTENIMIENTO




Después del uso de la máquina, es
importante, para obtener la duración
máxima, hacer la siguientes sencillas
operaciones de mantenimiento


AL FINAL DE USO, VACIAR
SIEMPRE LOS DEPÓSITOS Y
EFECTUAR LAS SIGUIENTES
OPERACIONES DE
MANTENIMIENTO:


1. LIMPIEZA DEL DEPÓSITO

Quitar el depósito de la maquina.

Vaciar completamente el agua sucia
en un WC o en un bajante.


Desenganchar la palanca detrás del
porta filtro y separar el depósito del
porta filtro mismo.




Limpiar el interior del depósito con
agua a temperatura ambiental con
una esponja no abrasiva.

Enjuague bien ambos depósitos de
agua limpia y de recuperación.



2. LIMPIEZA DEL FILTRO
PROTECCIÓN MOTOR


El filtro está puesto en el porta filtro
sobre el depósito.

Desenganchar la tapa filtro
trasparente y sacar el filtro.

11

Advertising
This manual is related to the following products: