Pag 7 – Lindhaus LW30pro - LW38pro User Manual

Page 7

Advertising
background image






Insert the aesthetic rubber cups on
top of the 4 screws.








Hook the cord in the upper anti
stress hook located below the
swivel upper cord hook




After use, always disconnect the
plug and wind the cord between
the upper and lower cord hook
located on the back of the
machine.







After use, always empty the clean
and dirty water tanks and carefully
wash them as explained later.







INSTRUCTIONS FOR USE



A. Fill the tank with
drinkable water

at ambient

temperature

until the

indicated level (2,6 lt.)







Montare gli appositi cappucci estetici
sopra le 4 viti.








Agganciare il cavo all’apposito gancio
para strappi superiore.





Dopo l’uso, staccare sempre la spina
dalla presa di corrente ed avvolgere il
cavo tra i ganci avvolgicavo superiore
e inferiore situati nel retro della
macchina.







Dopo l’uso, svuotare sempre il
serbatio di acqua pulita e sporca e
lavarlo accuratamente come spiegato
più avanti.





ISTRUZIONI PER IL

FUNZIONAMENTO


A. Riempire il serbatoio con acqua
potabile

a temperatura ambiente

fino

al livello indicato (2,6 lt).







Die ästhetischen Kappen auf den 4
Schrauben montieren.








Das Kabel in den oberen Anti-Ruck
Haken befestigen.





Nach dem Gebrauch immer den
Stecker ausziehen und das Kabel
zwischen dem oberen und unteren
Kabelhaken, die sich hinter der
Maschine befinden, aufwickeln.







Nach dem Gebrauch immer den
Reinwasser/Schmutzwasser Tank
leeren und sorgfältig auswaschen wie
auf den nächsten Seiten beschrieben.






ANWEISUNGEN FÜR DIE
ARBEITSWEISE



A. Den Tank mit

Raumtemperatur

Trinkwasser bis zur angezeigten Stufe
auffüllen (2,6 lt.).



Monter les bouchons esthétiques sur
les 4 vis.







Enrouler le câble à son crochet
anti-détachable supérieur.





Après l’usage, débrancher toujours la
fiche de la prise de courant et
enrouler le câble aux crochets
supérieur et inférieur situé derrière la
machine.







Après l’usage vider toujours le
réservoir d’eau propre et sale et le
laver attentivement comme il est
expliqué dans les pages suivantes.







INSTRUCTIONS POUR LE

FONCTIONNEMENT



A. Remplir le réservoir d’eau potable
à

température ambience

jusqu’au

niveau indiqué (2,6 l.).







Montar los capuchones adecuados
sobre los cuatros tornillos.







Enganchar el cable al gancho
adecuado gancho amortiguador
superior




Después del uso, siempre desenchufe
la ficha de la toma de corriente y
enrolle el cable entre los ganchos
adecuados superior y inferior puestos
detrás de la maquina.







Después del uso siempre vacíe el
deposito de agua limpia y sucia y
límpielo cuidadosamente como
explicado más adelante.






INSTRUCCIONES PARA EL

FUNCIONAMIENTO




A. Llenar el deposito de agua potable

a temperatura ambiente

hasta el nivel

indicado (2,6lt.).

7

Advertising
This manual is related to the following products: