Husqvarna ST261E User Manual

Page 15

Advertising
background image

15

Install discharge chute / chute rotater head

NOTE: The multi-wrench provided in your parts bag may be used to install

the chute rotater head.
1. Place discharge chute assembly on top of chute base with discharge

opening toward front of snow thrower.

2. Position chute rotater head (A) over chute bracket (B). If necessary,

rotate chute assembly to align square and pin on underside of chute

rotater head with holes in chute bracket.

3. With chute rotater head and chute bracket aligned, position chute rotater

head on pin (C) and threaded stud (D) of mounting bracket (E).

4. Install 3/8" washer (F) and lock nut (G) on threaded stud and tighten

securely.

Installation der auswurfrinne / der drehvorrichtung

für die auswurfrinne

HINWEIS: Der Kombischraubenschlüssel in der Zubehörtasche kann zur

Installation der Drehvorrichtung für die Auswurfrinne verwendet werden.
1. Setzen sie die Auswurfrinnenvorrichtung auf den dafür vorgesehenen

Sockel auf, mit der Auswurföffnung nach der Vorderseite der Schneefräse

gerichtet.

2. Setzen Sie die Drehvorrichtung für die Auswurfrinne (A) auf die Rinnenhalterung auf (B). Drehen Sie die Rinnenvorrichtung

gegebenenfalls so lange, bis der viereckige und der runde Metallstift auf der Unterseite der Drehvorrichtung mit den entspre-

chenden Löchern in der Rinnenhalterung in eine Linie gebracht sind.

3. Mit der Drehvorrichtung und der Rinnenhalterung in einer Linie, setzen Sie die Drehvorrichtung auf den Metallstift (C) und auf

die Gewindestiftschraube an der Aufhängung (E) auf.

4. Setzen Sie die 3/8" Unterlegscheibe (F) und die Kontermutter (G) auf die Gewindestiftschraube auf und ziehen Sie sie fest an.

Installez la goulotte d’évacuation / tête

rotative de la goulotte d’évacuation

REMARQUE: Les multiples clés fournies avec vos sacs à

pièces peuvent être utilisées pour installer la tête rotative

de la goulotte d’évacuation.
1. Placez l’assemblage de la goulotte d’évacuation sur

la partie supérieure de la base d’évacuation avec la

décharge ouverte vers le devant de la souffleuse.

2. Positionnez la tête rotative de la goulotte d’évacuation

(A) par-dessus le support d’évacuation (B). Si néces-

saire, pivotez l’assemblage de la goulotte d’évacuation

afin d’aligner le carré et l’axe sur le dessous de la tête

rotative de la goulotte d’évacuation avec les trous dans

le support de la goulotte d’évacuation.

3. Avec la tête rotative de la goulotte d’évacuation et le

support d’évacuation alignés, positionner la tête rota-

tive sur l’axe (C) et le goujon fileté (D) du support de

montage (E).

4. Installez de la rondelle 3/8" (F) et de l’écrou freiné (G)

sur le goujon fileté et serrez solidement.

Montar el conducto de eyección / cabe-

za rotante del conducto

NOTA: La llave de apriete múltipla proporcionada en su

bolsa de partes se puede utilizar para instalar la cabeza

rotante del conducto
1. Colocar el grupo del conducto de eyección sobre la

base del conducto con la abertura de eyección hacia

el frente de la máquina quitanieves.

2. Posicionar la cabeza rotante del conducto (A) sobre

el soporte del conducto (B). Si fuera necesario, girar

el grupo del conducto para alinear la escuadra y la

clavija debajo de la cabeza rotante del conducto con

los agujeros en el soporte del conducto.

3. Con la cabeza rotante del conducto y el soporte del

conducto alineados, posicionar la cabeza rotante del

conducto sobre la clavija (C) y el perno con filete del

soporte (D) de montaje (E).

4. Colocar una arandela (F) de 3/8" y una contratuerca

(G) sobre el perno con filete y apretar firmemente.

Het installeren van de afvoertrechter /

rotorkop

N.B.: De moersleutel in de onderdelenzakjes kan worden

gebruikt voor de montage van de rotorkop van de afvoer-

trechter.
1. Plaats de assemblage van de afvoertrechter op het bo-

veneind van de trechterbasis met de afvoeropening naar

de voorkant van de sneeuwruimer.

2. Plaats de rotorkop van de afvoertrechter (A) op de console

van de afvoertrechter (B). Indien noodzakelijk, draai de

afvoertrechter zo, dat hij in een rechte lijn ligt en pin de

onderzijde van de rotorkop van de afvoertrechter vast

met behulp van de gaten in de console van de afvoer-

trechter.

3. Als de rotorkop en de console op een rechte lijn liggen,

plaats dan de rotorkop op spie (C) en tapbout (D) van de

montageconsole (E).

4. Plaat een 3/8"-borgschijfje (F) en borgmoer (G) om de

tapbout en maak stevig vast.

Montaggio della bocca di scarico/ testa

dispositivo di rotazione della bocca di

scarico

NOTA: La chiave multipla fornita nella cassetta degli attrezzi

può essere utilizzata per il montaggio della testa del dispositivo

di rotazione della bocca di scarico.
1. Collocare il gruppo della bocca di scarico sopra la base

della bocca con lo scarico aperto verso la parte anteriore

dello spazzaneve.

2. Posizionare la testa del dispositivo di rotazione (A) sopra

la staffa dello scarico (B). Se necessario, ruotare il gruppo

di scarico per allineare il quadro e I perni della parte

inferiore della testa con I fori della staffa di scarico.

3. Avendo allineato la testa del dispositivo di rotazione

della bocca di scarico e la staffa, posizionare la testa sul

perno (C) sulla vite prigioniera filettata (D) della staffa di

montaggio (E).

4. Infilare una rondella da 3/8" (F) ed un dado di fissaggio

(G) sulla vite prigioniera filettata e stringere bene.

G

F

E

D

C

B

A

Advertising