Husqvarna ST261E User Manual

Page 19

Advertising
background image

19

A. TRACTION DRIVE CONTROL LEVER

B. AUGER CONTROL LEVER

C. THROTTLE

CONTROL

D. SAFETY IGNITION KEY

E. CHOKE

CONTROL

F. FUEL SHUT-OFF VALVE

G. DISCHARGE CHUTE CONTROL LEVER

H. DISCHARGE

CHUTE

I

. CLEAN-OUT

TOOL

J. CHUTE

DEFLECTOR

K. DEFLECTOR REMOTE CONTROL LEVER

L. DRIVE SPEED CONTROL LEVER

N. SKID

PLATE

O. LIGHT

P. SCRAPER

BAR

Q. ENGINE OIL CAP WITH DIPSTICK

R. GASOLINE FILLER CAP

T. PRIMER

U. ELECTRIC START BUTTON

V. RECOIL STARTER HANDLE

X. OIL DRAIN PLUG

Y. MUFFLER

Z. TOOLBOX

A. FAHRANTRIEBS-BEDIENUNGSHEBEL

B. BEDIENUNGSHEBEL FÜR DIE

EINZUGSSCHNECKEN

C. GASHEBEL

D. SICHERHEITSZÜNDSCHLÜSSEL

E. CHOKE

F. BENZIN-ABSPERRVENTIL

G. AUSWURFRINNEN-BEDIENUNGSHEBEL

H. AUSWURFRINNE

I

. REINIGUNGSGERÄTS

J. AUSWURFRINNEN-ABLENKBLECH

K. FERNBEDIENUNGSHEBEL

FÜR

ABLENKBLECH

L. FAHRGESCHWINDIGKEITSREGLER

N. GLEITKUFE

O. SICHT

P. SCHABER

Q. ÖLVERSCHLUßKAPPE MIT MESSSTAB

R. BENZINTANKDECKEL

T. EINSPRITZVORRICHTUNG

U. ELEKTRISCHER STARTKNOPF

V. ANREIßSTARTERGRIFF

X. VERSCHLUSS

FÜR

ÖLABFLUSS

Y. SCHALLDÄMPFER

Z. WERKZEUGKASTEN

A. LEVIER DE COMMANDE DE TRAC TION

B. LEVIER DE COMMANDE

DE VIS SANS FIN

C. LEVIER

D’ACCÉLÉRATION

D. CLÉ DE CONTACT DE SÉCURITÉ

E. COMMANDE

D’ÉTRANGLEUR

F. VALVE D’ARRÊT DE CARBURANT

G. LEVIER DE COMMANDE DE

GOULOTTE

D’ÉVACUATION

H. GOULOTTE

D’ÉVACUATION

I

. OUTIL DE NETTOYAGE

J. DÉFLECTEUR DE LA GOULOTTE

D’ÉVACUATION

K. LEVIER DE COMMANDE À

DISTANCE DU DÉFLECTEUR

L. LEVIER DE COMMANDE

D’AVANCEMENT

N. PLAQUE DE PROTECTION

DU CARTER INFÉRIEUR

O. PHARE

P. BARRE DE RACLAGE

Q. BOUCHON POUR L’HUILE DU MOTEUR

AVEC JAUGE D’HUILE

R. BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE

T. POMPE

D’AMORÇAGE

U. BOUTON D’AMORÇAGE ÉLECTRIQUE

V. POIGNÉE DE DÉMARRAGE DE RECUL

X. BOUCHON DE VIDANGE D’HUILE

Y. SILENCIEUX

Z. BOîTE À OUTIL

A. PALANCA DE CONTROL DE LA GUÍA CON TRACCIÓN

B. PALANCA DE CONTROL DE LA BARRENA

C. MANDO DEL ACELERADOR

D. LLAVE DE IGNICIÓN DE SEGURIDAD

E. MANDO DEL OBTURADOR

F. VÁLVULA DE INTERRUPCIÓN DEL CARBURANTE

G. PALANCA MANDO CONDUCTO DE DESCARGA

H. CONDUCTO DE DESCARGA

I

. HERRAMIENTA

DE LIMPIEZA J. DEFLECTOR DEL CONDUCTO

K. PALANCA MANDO REMOTO DEFLECTOR

L. PALANCA DE CONTROL DE LA VELOCIDAD DE GUÍA

N. PLACAS DE DESLIZAMIENTO

O. ILUMINACIÓN

P. BARRA DE ARRASTRE

Q. TAPÓN ACEITE MOTOR

CON VARILLA DE NIVEL

R. TAPÓN RELLENO CARBURANTE

T. CEBADOR

U. BOTÓN DE ARRANQUE ELÉCTRICO

V. MANGO DE RETROCESO

DE ARRANQUE

X. TAPÓN DE VACIADO

ACEITE

Y. TUBO DE ESCAPE

Z. PORTAHERRAMIENTA

A. STUURKNUPPEL VAN DE

AANDRIJVING MET TREKKABEL

B. STUURKNUPPEL VAN DE

BOORREGELING

C. SMOORREGELING

D. VEILIGHEIDSCONTACTSLEUTEL

E. CHOKEREGELING

F. AFSLUITKLEP VAN BRANDSTOFTANK

G. STUURKNUPPEL VAN DE

AFVOERTRECHTER

H. AFVOERTRECHTER

I. ONTSTOPPER

J. DEFLECTOR

VAN

AFVOERTRECHTER

K. STUURKNUPPEL

VAN DE DEFLECTOR

L. SNELHEIDSSTUURKNUPPEL

N. REMPLAAT O. LICHT

P. SCHRAPERSTANG

Q. OLIEDEKSEL MET PEILSTOK

R. BENZINEVULDOP

T. ONTSTEKINGSPATROON

U. ELEKTRISCHE

STARTKNOP

V. HANDGREEP VAN DE

TERUGLOOPSTARTER

X. SIFONDOP

Y. KNALDEMPER

Z. GEREEDSCHAPSKIST

A. LEVA DI REGOLAZIONE

DELLA TRAZIONE PER ADERENZA

B. LEVA DI REGOLAZIONE DELLA COCLEA

C. COMANDO DEL GAS

D. CHIAVE DI ACCENSIONE DI SICUREZZA

E. COMADO

DELL’ARRICCHITORE

DI

AVVIAMENTO

F. VALVOLA DI ARRESTO DEL COMBUSTIBILE

G. LEVA DI CONTROLLO

DELLA BOCCA DI SCARICO

H. BOCCA DI SCARICO

I

. GANCIO DI FISSAGGIO

J. DEFLETTORE DI SCARICO

K. LEVA CHE TELECOMANDA

IL

DEFLETTORE

L. LEVA DI CONTROLLO

DELLA

VELOCITÀ

N. PIASTRA DI SLITTAMENTO

O. LUCE

P. LAMA RASCHIANTE

Q. TAPPO DELL’OLIO DEL MOTORE

CON ASTA PER MISURARE

IL LIVELLO DELL’OLIO

R. TAPPO DI RIEMPIMENTO

DELLA

BENZINA

T. INIZIATORE

U. PULSANTE DI AVVIAMENTO

ELETTRONICO

V. IMPUGNATURA DEL MOTORINO

DI AVVIAMENTO A STRAPPO

X. TAPPO DI SCOLO DELL’OLIO

Y. SILENZIATORE

Z. CASSETTA DEGLI ATTREZZI

Advertising