Regular las placas de deslizamiento (n), Barra de arrastre (p), Het afstellen van de remplaten (n) – Husqvarna ST261E User Manual

Page 30: Schraperstang (p), Per regoalre la piastra di slittamento (n), Lama di raschiamento (p)

Advertising
background image

30

Regular las placas de deslizamiento (N)

NOTA: La llave de apriete proporcionada en su bolsa de partes puede

utilizarse para regular las placas de deslizamiento.
Las placas de deslizamiento (N) están posicionadas a cada lado del alo-

jamiento de la barrena y regulan la distancia entre la barra de arrastre (P)

y el suelo. Regule las placas de deslizamiento uniformemente a la altura

apropiada a las condiciones de la superficie. Para despejar nieve en condi-

ciones normales, como en vías de acceso adoquinadas o aceras, meter

los placas de deslizamiento en la posición más alta (menor distancia de

barrido) para dar una distancia de 3 mm (1/8") entre la barra de arrastre

y el suelo. Utilizar una posición intermedia si la superficie que se debe

despejar no es uniforme.

NOTA: No hacer funcionar la máquina quitanieves sobre gravilla o superficies rocosas. Objetos como gravilla, piedras u otros escombros,

pueden ser fácilmente recogidos y lanzados por el impulsor, lo que puede causar heridas personales graves, daños a propiedades o

a la máquina quitanieves.

Si se tiene que utilizar la máquina quitanieves sobre una superficie de gravilla, cerciorarse de que las placas de deslizamiento

están regulados en la posición más baja (mayor distancia de barrido.

1. Apagar el motor y esperar que todas las partes en movimiento se hayan parado.
2. Regular los placas de deslizamiento destornillando tan solo la tuerca posterior de 13 mm (1/2"), seguidamente mover la placa de

deslizamiento en la posición deseada. Asegurarse de que las dos placas estén reguladas uniformemente. Apretar firmemente.

Barra de arrastre (P)

La barra de arrastre no se puede regular, pero es reversible. Después de un uso muy prolongado, puede desgastarse. Cuando se haya

consumido casi hasta el borde del alojamiento, se puede usar por el otro lado, pudiéndola utilizar por más tiempo antes de que sea

necesario un recambio. Substituir una barra de arrastre dañada o desgastada.

Het afstellen van de remplaten (N)

N.B.: De moersleutel in de onderdelenzakjes kan worden

gebruikt voor het afstellen van de remplaten.
De remplaten (N) zijn aan elke zijde van de boormantel

bevestigd en stellen de vrijslag tussen de schraperstang

(P) en het grondoppervlak af. Stel de remplaten gelijkmatig

af tot de juiste hoogte voor de heersende oppervlakcondi-

ties is bereikt. Voor het ruimen van sneeuw in normale

omstandigheden, zoals een geplaveide oprit of stoep,

dient u de remplaten in de hoogste positie af te stellen

(de laagste schrapervrijslag) om een speling van 3 mm

(1/8") vrijslag tussen de schraperstang en de grond te

krijgen. Gebruik de middenpositie als het te ruimen op-

pervlak oneffen is.
N.B.: Het is niet aan te raden de sneeuwruimer op grind

of op oppervlakken met losse stenen te gebruiken.

Voorwerpen, zoals grind, keien of ander afval, kunnen

gemakkelijk opgepikt en uitgestoten worden, wat ernstige

persoonlijke verwondingen, schade aan bezittingen of aan

de sneeuwruimer kan veroorzaken.

Als de sneeuwruimer gebruikt dient te worden op

oppervlakken met grind, wees extra alert and zorg

dat de remplaten in de laagste positie (de hoogste

schrapervrijslag) zijn afgesteld.

1. Zet de motor uit en wacht tot alle roterende onderdelen

stilstaan.

2. Stel de remplaten af door alleen de achterste 13 mm

(1/2") zeskantmoer los te draaien en de remplaat in

de gewenste positie te schuiven. Zorg dat de platen

op gelijke hoogte zijn afgesteld. Maak stevig vast.

Schraperstang (P)

De schraperstang is niet afstelbaar, maar wel omkeerbaar.

Hij kan na langdurig gebruik versleten raken. Als hij bijna

tot de rand van de mantel is afgesleten, kan hij omgekeerd

worden voor aanvullend gebruikersgemak, voordat hij

vervangen dient te worden. Vervang een beschadigde

of versleten schraperstang.

Per regoalre la piastra di slittamento (N)

NOTA: con le chiavi contenute nella cassetta per gli attrezzi

è possibile regolare le piastre di slittamento.
Le piastre di slittamento (N) si trovano da entrambi I lati della

cassa della coclea e regolano lo spazio tra la lama raschiante

(P) e la superficie del terreno. Regolare le piastre uniforme-

mente ad un’altezza adeguata alle condizioni del terreno in

questione. Per rimuovere la neve in condizioni normali, come

su vie carrozzabili pavimentate o su marciapiedi, regolare

le piastre sulla posizione più alta (spazio minimo di raschia-

mento) in modo da lasciare uno spazio di 3 mm (1/8") tra la

lama di raschiamento e il terreno. Se la superficie da pulire è

irregolare, utilizzare la posizione intermedia.
NOTA: Si consiglia di non utilizzare lo spazzaneve su superfici

ghiaiose o rocciose. Materiale come la ghiaia, frammenti di

roccia o altri detriti può con facilità venire raccolto e proiettato

dal ventilatore espulsore, con pericolo di gravi lesioni personali

o di danni a cose nonché allo stesso spazzaneve.

Qualora si renda necessario utilizzare la macchina su

una superficie ghiaiosa, prestare estrema attenzione e

assicurarsi che le piastre di slittamento siano regolate nella

posizione più bassa (maggior spazio di raschiamento).

1. Spegnere il motore ed attendere l’arresto completo di

tutte le parti in movimento.

2. Regolare le piastre di scorrimento allentando soltanto il

dado esagonale posteriore da 13 mm (1/2"), poi spostare

le pi as tre nella posizione desiderata.Assicurarsi che

entrambe le piastre siano state regolate uniformemente.

Infine, stringere bene.

Lama di raschiamento (P)

La lama di raschiamento non è regolabile, ma è invertibile.

Dopo un utilizzo intenso, può cominciare ad usurarsi. Quando

presenta segni di usura sul lato della cassa, la si può girare

così da poterla utilizzare ancora prima di doverla sostituire. Si

consiglia di sostituire le lame danneggiate o usurate.

N

P

Advertising