Festool 1010 EQ User Manual

Page 15

Advertising
background image

15

Système de copiage

Le système de copiage exige le bras angulaire WA-OF (10.3)

et le set de copiage KT-OF, comprenant un support de galets

(10.2) et trois galets de copiage (10.1).

- Vissez le bras angulaire, au moyen du bouton rotatif (10.6),

à la hauteur souhaitée sur le trou fileté (10.7) de la table de

fraisage.

- Montez un galet de copiage sur le support de galets puis

vissez ce dernier au moyen du bouton rotatif (10.4) à fond

sur le bras angulaire. Veillez à ce que le rouleau de copiage

et que la fraise présentent le même diamètre !

- En tournant le bouton moleté (10.5), la distance entre galet

et l’axe de la fraise peut être réglée.

Sistema copiador

Para el sistema copiador se precisa el brazo angular WA-OF

(10.3) y el set de copiar KT-OF, consistente en una sujeción

de rodillo (10.2) y tres rodillos copiadores (10.1).

- Atornille bien el brazo angular con la ruedecilla (10.6) a la

altura deseada en el agujero roscado (10.7) de la base de la

fresadora.

- Monte un rodillo copiador en la sujeción de rodillo y sujételo

bien al brazo angular girando la ruedecilla (10.4). Asegúrese

de que el rodillo copiador y la fresa tienen el mismo diámetro.

- Girando la rueda de ajuste (10.5) se puede regular la distancia

del rodillo copiador al eje de la fresa.

5

Mantenimiento y limpieza

Todos los trabajos de mantenimiento y de

reparación que requieran una abertura de la carcasa del motor

o del mecanismo de transmisión, solamente deben ser llevados

a cabo por un taller de servicio de asistencia técnica autorizado

(su concesionario le facilitará la información adecuada)! Un

mantenimiento o reparación de la máquina por personas no

autorizadas puede ser la causa de una conexión errónea de

los cables conductores de corriente eléctrica o de otros

5

Maintenance et entretien

Toutes les interventions de maintenance

et de réparation qui exigent l’ouverture du carter du moteur

ou de l’engrenage doivent uniquement être réalisées par un

atelier de service après-vente agréé (demandez ses

coordonnées à votre revendeur)! La maintenance ou la

réparation de la machine par des personnes non autorisées

peut entraîner un branchement incorrect de câbles électriques

ou d’autres composants, ce qui peut provoquer des accidents

avec de graves blessures.

g) Affleurer avec précision les bandes de chants

Le bras angulaire WA-OF (11.4), en liaison avec la plaque de

guidage UP-OF (11.5), les deux disponibles en tant

qu’accessoire, permettent d’affleurer les bandes de chants

en saillie.

- Vissez le bras angulaire au moyen du bouton rotatif (11.2)

sur le trou fileté (11.1) de la table de fraisage.

- Vissez la plaque de guidage, au moyen du bouton rotatif

(11.3), sur le bras angulaire.

- Réglez la profondeur de fraisage de sorte que l’épaisseur

des bandes de chants soit de +2 mm.

- Déplacez la plaque de guidage (11.5), en ouvrant le bouton

rotatif (11.10), le plus proche possible vers la fraise.

- Réglez la profondeur de la plaque de guidage au moyen du

bouton moleté (11.9), de sorte que, lors de l’affleurage, seuls

quelques dixièmes de millimètres des bandes de chants

restent présents, ceux-ci devant alors être poncés

manuellement.

La protection contre les projections de copeaux SF-OF (11.6)

disponible en tant qu’accessoire améliore, lors du fraisage de

chants, l’aspiration de poussières. Elle est fixée latéralement,

au moyen du bouton rotatif (11.7), sur la table de fraisage et

recouvre la fraise de par le haut lors des travaux.

g) Fresar al ras los perfiles de encolado

El brazo angular WA-OF (11.4), combinado con la placa guía

UP-OF (11.5) (ambos se pueden adquirir como accesorios

especiales), permite fresar al ras los perfiles de encolado.

- Usando la ruedecilla (11.2) atornille bien el brazo angular al

agujero roscado (11.1) de la base de la mesa.

- Atornille bien la placa guía al brazo angular empleando la

ruedecilla (11.3).

- Ajuste la profundidad de fresado de modo que el grosor del

perfil de encolado sea +2 mm.

- Abriendo la ruedecilla (11.10), acerque la placa de guía (11.5)

lo más que pueda a la fresa.

- Regule con la rueda de ajuste (11.9) la profundidad de la

placa de guía de tal modo que al fresar al ras sobresalgan

pocas décimas de milímetro del perfil de encolado. Después

las puede lijar a mano.

El protector contra el vuelo de virutas SF-OF (11.6),

suministrable como accesorio, mejora la aspiración de polvo

al fresar perfiles de encolado.

Se fija por medio de la ruedecilla (11.7) en un lado de la base

de la fresadora y cubre la fresa por arriba al trabajar.

4.4 Appui des pièces

Veillez à ce que vos pièces reposent en

toute sécurité et qu’elles ne puissent pas bouger pendant le

fraisage. Vous exposez sinon à de graves risques d’accident.

Utilisez serre-joints ou d’autres équipements approriés pour

fixer votre pièce.

4.4 Apoyo de las piezas

Facilite en todo momento un apoyo seguro

de sus piezas, y que no se puedan mover durante el aserrado.

En caso contrario existe un gran peligro de accidentes. Emplee

prensas de tornillo u otros dispositivos apropiados para la

fijación de su pieza.

f)

Fresar copiando

Para reproducir con exactitud las piezas existentes se emplea

un anillo copiador o un sistema copiador (como accesorios

especiales en ambos casos).
Anillo copiador

- Fije por debajo el anillo copiador (9.2) en vez del anillo de

protección (9.1), a la base de la fresadora.

A la hora de elegir el tamaño del anillo copiador (9.2),

asegúrese de que la fresa puesta (9.3) pasa por su abertura.

El sobrante Y de la pieza respecto al patrón se calcula del

siguiente modo:

Y = (Ø de anillo copiador - Ø de fresa) / 2

Con la espiga de centraje ZD-OF (nº de pedido 486 035) puede

centrarse con exactitud el anillo copiador.

f)

Copier un fraisage

Afin de reproduire une pièce existante exactement, on utilise

une bague ou le système de copiage (les deux disponibles en

tant qu’accessoire).
Bague de copiage:

- Fixez la bague de copiage (9.2) de par le bas sur la table de

fraisage, à la place de la bague de recouvrement (9.1).

Lors du choix de la taille de la bague de copiage (9.2), veillez

à ce que le diamètre de la fraise utilisée (9.3) corresponde au

diamètre de la bague.

La saillie Y de la pièce à usiner par rapport au gabarit se

calcule comme suit :

Y = (Ø de la bague de copiage - Ø de la fraise) / 2

La bague de copiage peut être centrée exactement avec le

cône central ZF-OF (référence 486 035).

Advertising