Festool 1010 EQ User Manual

Page 7

Advertising
background image

7

Caractéristiques techniques

OF 1010 EQ

Puissance absorbée

1010 Watts

Vitesse de rotation de la broche

10 000 - 23 000 tr/min

Réglage en profondeur rapide

55 mm

Réglage en profondeur fin

8 mm

Filetage de broche

M 14 x 1,5

Poids

2.7 kg / 6.0 lbs

Sécurité

selon UL 745, CSA C22.2 No. 745

1

Symbole

V

Volt

A

Ampère

Hz

Hertz

W

Watt

~

tension alternative

n

0

vitesse de rotation à vide

casse II conception

tr/min

tours par minute

Datos téchnicos

OF 1010 EQ

Potencia

1010 W

Velocidad del eje de accionamiento

10 000 – 23 000 rpm

Ajuste rápido de profundidad

55 mm

Ajuste de precisión de profundidad

8 mm

Alojamiento del eje de accionamiento

M 14 x 1,5

Peso

2.7 kg / 6.0 lbs

Seguridad

según UL 745, CSA C22.2 No. 745

1

Símbolos

V

voltios

A

amperios

Hz

hertzios

W

vatios

~

rensión alterna

n

0

revoluciones sin carga

Clase II Construcción

rpm

revoluciones por minuto

2.3 Câble de rallonge

Si une rallonge électrique est nécessaire, elle doit présenter

une section suffisante afin d’éviter une chute de tension

excessive ou une surchauffe. Une chute de tension excessive

réduit la puissance et peut entraîner la destruction du moteur.

Le tableau à coté vous présente la section correcte du câble

en fonction de sa longueur pour la défonceuse OF 1010 EQ.

Utilisez exclusivement des rallonges recommandées par U.L.

et CSA. N’utilisez jamais deux rallonges branchées l’une après

l’autre, mais remplacez-les par une rallonge plus longue.

2.3 Cable de prolongación

Cuando se necesite un cable de prolongación, éste tiene que

disponer de una sección suficiente a fin de evitar una excesiva

caída de tensión o un sobrecalentamiento. Una excesiva caída

de la tensión reduce la potencia y puede conducir a una

destrucción del motor. En la tabla junta se indica el diámetro

de cable correcto para la fresadora OF 1010 EQ, a saber, en

función de la longitud de cable. Emplear únicamente los cables

de prolongación listados por U.L. y CSA. No emplear nunca

dos cables de prolongación conectados el uno con el otro. En

lugar de ello, emplear uno correspondientemente largo.

2

Descripción del funcionamiento

2.1 Empleo conforme a la destinación

Las fresadoras son adecuadas para fresar madera, plásticos

y materiales similares a la madera. Se pueden usar para fresar

aluminio y paneles de yeso recubiertos unilateralmente con

cartón si se emplean las fresas adecuadas según se indica en

la documentación de venta de Festool. El usuario se

responsabiliza de los daños y accidentes debidos a un uso

inadecuado.
2.2 Conexión eléctrica

La tensión de la red tiene que coincidir con lo indicado en la

placa de características. Se requiere un fusible de 16 A (con

120 V), o un correspondiente disyuntor de protección.

Esta herramienta eléctrica no debe ser empleada en ningún

momento estando dañado el cable de alimentación de

corriente. En caso de un cable de alimentación defectuoso,

éste deberá ser renovado sin pérdida de tiempo por un taller

de servicio de asistencia técnica autorizado. No trate nunca

reparar usted mismo un cable dañado. El empleo de cables

de alimentación de corriente dañados puede conducir a una

descarga eléctrica.

Ver la figura 1B para conectar y sacar el cable de conexión a

la red.

Apague siempre la máquina antes

de conectar o sacar el cable de conexión a la red.

2

Description fonctionnelle

2.1 Utilisation conforme à la destination

Les défonceuses sont destinées à fraiser le bois, les matières

plastiques et les matériaux ressemblant au bois. En cas

d’utilisation des outils de fraisage prévus à cet effet dans les

documentations de vente Festool, de l’aluminium et du

placoplâtre peuvent également être traités. L’utilisateur est

seul tenu responsable des dommages et des accidents qui

résulteraient d’une utilisation non conforme.
2.2 Raccordement électrique

La tension du secteur doit correspondre à l’indication de la

tension sur la plaquette signalétique. Un fusible de 16 A (à 120

V) ou un disjoncteur de puissance approprié est nécessaire.

N’utilisez en aucun cas cet outil si le câble électrique est

détérioré. Faites immédiatement remplacer un câble électrique

défectueux par un atelier de service après-vente agréé.

N’essayez pas de réparer des câbles électriques détériorés.

L’utilisation de câbles électriques détériorés peut provoquer

des chocs électriques.

Voir en figure 1B la connexion et la déconnexion du câble de

raccordement au secteur.

Avant de

connexion ou de déconnexion le câble de raccordement

secteur, il est absolument indispensable de toujours mettre

la machine hors marche!

Certaines poussières créées par le

ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et

autres activités reliées à la construction contiennent des

substances chimiques connues (dans l’État de la Californie)

comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales

ou représenter d’autres dangers pour la reproduction. Voici

quelques exemples de telles substances:

• Plomb provenant de peintures à base de plomb,

• Silice cristallisée utilisée dans les briques, le ciment et autres

matériaux de maçonnerie, et

• Arsenic et chrome du bois d’œuvre traité avec un produit

chimique.

Le risque d’exposition à de tels produits varie selon la

fréquence à laquelle vous faites ce genre de travail.

Pour réduire les risques d’exposition à ces substances

chimiques : travaillez dans un endroit adéquatement ventilé

et utilisez un équipement de sécurité approuvé, tel que

masques antipoussières spécialement conçus pour filtrer les

particules microscopiques.

Algunos polvos creados por lijadoras

mecánicas, aserraderos, trituradores, perforadoras y otras

actividades de construcción contienen sustancias químicas

que se sabe (en el Estado de California) causan cáncer,

defectos de nacimiento u otros daños al sistema

reproductivo. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas

son:

• Plomo de las pinturas con base de plomo

• Sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos

de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada con sustancias químicas

El riesgo de exposición a estas sustancias varía, dependiendo

de cuantas veces se hace este tipo de trabajo.

Para reducir el contacto con estas sustancias químicas:

trabaje en un área con buena ventilación y trabaje con equipo

de seguridad aprobado, como mascarillas para el polvo

diseñadas específicamente para filtrar partículas

microscópicas.

Advertising