Graco Inc. 232901 User Manual

Page 12

Advertising
background image

12

309365

D

Do not use the sprayer if the electrical cord has a damaged ground prong. Only use

an extension cord with an undamaged, 3--prong plug.

D

Recommended extension cords for use with this sprayer:

D

25 ft (7.6 m) 18 AWG

D

50 ft (15.2 m) 16 AWG

D

100 ft (30.5 m) 14 AWG

D

150 ft. (45.7 m) 12 AWG

Smaller gauge or longer extension cords may reduce sprayer performance.

D

Ne pas utiliser le pulvérisateur si le cordon d’alimentation électrique a une fiche de

terre endommagée. Utiliser uniquement une rallonge avec prise à 3 broches en bon

état.

D

Rallonges conseillées pour être utilisées avec ce pulvérisateur:

D

25 ft (7,6 m) 18 AWG

D

50 ft (15,2 m) 16 AWG

D

100 ft (30,5 m) 14 AWG

D

150 ft (45,7 m) 12 AWG

Des rallonges de plus petit calibre ou plus longues peuvent diminuer les performances

du pulvérisateur.

D

Não utilize o equipamento se o pino de ligação à terra do cabo de alimentação

estiver danificado. Apenas utilize um cabo de extensão com uma tomada de 3 pinos

de ligação à terra em perfeitas condições.

D

Cabos de extensão recomendados

para utilização com este equipamento:

D

18 AWG de 7,6 m (25 pés)

D

16 AWG de 15,2 m (50 pés)

D

14 AWG de 30,5 m (100 pés)

D

12 AWG de 45,7 m (150 pés)

Um manómetro mais pequeno ou cabos de extensão mais compridos podem prejudicar

o desempenho do equipamento.

D

No utilice el pulverizador si el cable eléctrico tiene una patilla de conexión a tierra

dañada. Utilice únicamente cables de extensión en buen estado, con 3 patillas.

D

Cables de extensión recomendados

para utilizar con este pulverizador :

D

7,6 m (25 pies) 18 AWG

D

15,2 m (50 pies) 16 AWG

D

30,5 m (100 pies) 14 AWG

D

45,7 m (150 pies) 12 AWG

Cables de extensión más largos o con menor calibre podrían reducir el rendimiento del

pulverizador.

ti5572a

D

Ground solvent pails used when flushing. Follow local code. Use only conduc-

tive, metal pails, placed on a grounded surface such as concrete. Do not place the

pail on a non--conductive surface such as paper or cardboard, which interrupts the

grounding continuity.

D

Raccorder à la terre les seaux de solvants utilisés pendant le rinçage. Res-

pecter la réglementation locale. N’utiliser que des seaux métalliques conducteurs

placés sur une surface mise à la terre, sur du béton par exemple. Ne pas poser de

seau sur une surface non conductrice, papier ou carton, parce qu’elle interrompt la

continuité de la terre.

D

Ligue os baldes de solventes utilizados para a limpeza à terra. Tenha em

atenção o regulamento local. Utilize apenas baldes metálicos condutores, coloca-

dos numa superfície com ligação à terra, como é o caso do cimento. Não coloque o

balde numa superfície não condutora, como é o caso do papel ou do cartão,

que interrompem a continuidade da ligação à terra.

D

Conecte a tierra las latas de disolvente utilizadas para la limpieza. Siga las

normas locales. Utilice sólo latas metálicas conductoras, colocadas sobre una

superficie de tipo cemento. No coloque la lata en una superficie no conductora,

como papel o cartón, ya que se interrumpe la conexión a tierra.

ti5850a

Advertising
This manual is related to the following products: