Graco Inc. 232901 User Manual

Page 33

Advertising
background image

33

309365

PAINT / PEINTURE / TINTA / PINTURA

8. If sprayer has a filter, unscrew bowl, remove filter assembly.

Assemble bowl without filter. Clean filter.

Si le pulvérisateur est équipé d’un filtre, dévisser la cloche et

démonter le filtre. Remonter la cloche sans le filtre. Nettoyer

le filtre.

Se o equipamento possuir um filtro, desaperte o reservatório,

retire a unidade do filtro. Monte o reservatório sem o filtro.

Limpe o filtro.

Si el pulverizador tiene un filtro, desenrosque la cubeta, retire

el conjunto del filtro. Vuelva a montar sin el filtro y limpie éste.

9. Turn power ON and prime valve horizontal.

Mettre en MARCHE et mettre la vanne d’amorçage en position

horizontale.

Ligue o equipamento (ON) e coloque a válvula de segurança

na posição horizontal.

Encienda la fuente de alimentación y gire la válvula de cebado

hasta la posición horizontal.

10. Hold gun against paint pail. Take trigger safety OFF. Trigger gun

and increase pressure until flushing fluid appears.

Appuyer le pistolet contre le seau de peinture. DEVERROUILLER

la gâchette. Actionner le pistolet et augmenter la pression jusqu’à

ce que le fluide de rinçage s’écoule.

Segure a pistola contra um balde de tinta. RETIRE o dispositivo

de segurança do gatilho. Accione a pistola e aumente a pressão

até aparecer líquido de lavagem.

Mantenga la pistola contra la lata de pintura. Suelte el seguro

del gatillo. Dispare la pistola y aumente la presión hasta que

aparezca líquido de lavado.

ti7406a

ti7409a

Advertising
This manual is related to the following products: