Janome 1100D User Manual

Page 14

Advertising
background image

13

Accessoires Standard

1. Boîte d’accessoires

2. Assortiment d’aiguilles EL x 705

3. Enfile-aiguille

4. Clé pour remplacement de couteau supérieur

5. Tournevis Allen 1,5 mm

6. Brucelles

7. Porte-bobine

8. Disques de mousse

9. Tube d’huile

10. Capuchons de maintien des bobines

11. Brosse de nettoyage

12. Housse

13. Montant de guide-fil

14. Bac à chutes

15. Pédale

16. DVD d’apprentissage

Accesorios Estándar

1. Caja de accesorios

2. Surtido de agujas EL x 705

3. Enhebrador de la aguja

4. Llave para sustituir la cuchilla superior

5. Destornillador Allen de 1,5 mm

6. Pinzas

7. Portacarretes

8. Almohadillas

9. Tubo de aceite

10. Tapones de carrete

11. Cepillo de limpieza

12. Cubierta antipolvo

13. Brazo guía del hilo

14. Bandeja de restos

15. Pedal

16. DVD de instrucciones

Aiguilles

La machine est livrée avec des aiguilles EL x 705 de la
marque Schmetz. Il s’agit d’une aiguille de type
industriel qui assure une formation correcte des points
aux vitesses d’exécution élevées. Le dégagement
(encoche au dos de l’aiguille) est important parce qu’il
permet au boucleur de venir près de l’aiguille pour
attraper le fil et former un point. Les aiguilles EL x 705
existent en deux dimensions’– 80/12 et 90/14.

Il est possible d’utiliser’des aiguilles de machine’à
coudre conventionnelles – 130/705H – pour les fils et
les tissus spéciaux.

Les problèmes courants constatés sur les points sont
souvent directement imputables à l’aiguille.

Aiguille mal insérée. (Le méplat doit être à l’arrière.)

L’aiguille n’a pas été poussée assez haut en
position.

L’aiguille est’émoussée ou présente des bavures.
(Changer fréquemment l’aiguille; même des
aiguilles neuves peuvent présenter des
imperfections.)

Agujas

La máquina está equipada con agujas EL x 705 de la
marca Schmetz. Se trata de una aguja de tipo
industrial que garantiza la correcta formación de las
puntadas a alta velocidad. El rebaje (Muesca al dorso
de la aguja) es importante porque permite que el
áncora se acerque a la aguja para tomar el hilo y
formar una puntada. Las agujas EL x 705 están
disponibles en dos tamaños: 80/12 y 90/14.

Es imposible utilizar agujas de máquina de coser
convencionales (130/705H) para hilos y tejidos
especiales.

A menudo es posible relacionar directamente con la
aguja los problemas más comunes de las puntadas.

La aguja no está bien insertada. (La parte plana
debe mirar hacia atrás).

La aguja no se ha empujado bastante hacia arriba.

La aguja está roma o presenta rebabas. (Cambie
las agujas frecuentemente; incluso las agujas
nuevas pueden tener imperfecciones).

Advertising