Juniper Networks EX4200 User Manual

Page 249

Advertising
background image

précautions spéciales afin de maintenir la stabilité du système. Les directives
ci-dessous sont destinées à assurer la protection du personnel:

Le rack sur lequel est monté le Juniper Networks switch doit être fixé à la structure
du bâtiment.

Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle doit être placée dans
le bas.

Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, charger le casier
de bas en haut en plaçant l'élément le plus lourd dans le bas.

Si le casier est équipé de dispositifs stabilisateurs, installer les stabilisateurs avant
de monter ou de réparer l'unité en casier.

WARNING: Warnung Zur Vermeidung von Körperverletzung beim Anbringen oder
Warten dieser Einheit in einem Gestell müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen,
um sicherzustellen, daß das System stabil bleibt. Die folgenden Richtlinien sollen zur
Gewährleistung Ihrer Sicherheit dienen:

Der Juniper Networks switch muß in einem Gestell installiert werden, das in der
Gebäudestruktur verankert ist.

Wenn diese Einheit die einzige im Gestell ist, sollte sie unten im Gestell
angebracht werden.

Bei Anbringung dieser Einheit in einem zum Teil gefüllten Gestell ist das Gestell
von unten nach oben zu laden, wobei das schwerste Bauteil unten im Gestell
anzubringen ist.

Wird das Gestell mit Stabilisierungszubehör geliefert, sind zuerst die Stabilisatoren
zu installieren, bevor Sie die Einheit im Gestell anbringen oder sie warten.

WARNING: Avvertenza Per evitare infortuni fisici durante il montaggio o la
manutenzione di questa unità in un supporto, occorre osservare speciali precauzioni
per garantire che il sistema rimanga stabile. Le seguenti direttive vengono fornite
per garantire la sicurezza personale:

Il Juniper Networks switch deve essere installato in un telaio, il quale deve essere
fissato alla struttura dell'edificio.

Questa unità deve venire montata sul fondo del supporto, se si tratta dell'unica
unità da montare nel supporto.

Quando questa unità viene montata in un supporto parzialmente pieno, caricare
il supporto dal basso all'alto, con il componente più pesante sistemato sul fondo
del supporto.

Se il supporto è dotato di dispositivi stabilizzanti, installare tali dispositivi prima
di montare o di procedere alla manutenzione dell'unità nel supporto.

Rack-Mounting and Cabinet-Mounting Warnings for EX Series Switches

223

Chapter 19: Installation and Maintenance Safety Information

Advertising
This manual is related to the following products: