Candy CNL 105 User Manual

Page 31

Advertising
background image

60

61

EN

● Ensure that the water inlet
tap is turned on.

● And that the discharge
tube is in place.

PROGRAMME SELECTION
Refer to the programme
guide to select the most
suitable programme.
Turning the selector knob
required programme is
activate.
Wait for the “STOP” indicator
light to flash.
Then press the START button.
When the START button is
pressed the machine sets
the working sequence in
motion.

The programme carries out
with the programme
selector stationary on the
selected programme till
cycle ends.

Warning: If there is any break
in the power supply while
the machine is operating, a
special memory stores the
selected programme
and,when the power is
restored, it continues where
it left off.

● At the end of the
programme the indicator
light “end cycle” will go on.

● When the programme has
finished
Wait for the door lock to be
released (about 2 minutes
after the programme has
finished).
Switch off the machine by
turning the programme
selector to the “OFF”
position.
Open the door and remove
the laundry.

FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
PROGRAMME TABLE
AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.

HU

● Nyissa ki a vízcsapot.

● EllenŒrizze, hogy az
ürítŒcsŒ a helyén van-e.

PROGRAMVÁLASZTÁS
A legmegfelelŒbb program
kiválasztásához olvassa el a
programtájékoztatót.
A kívánt program a
választógomb elfordításával
aktiválható. Várja meg a
„STOP” jelzŒlámpa villogását.
Ezután nyomja le a START
gombot. A START gomb
lenyomásakor a készülék
beállítja a mıveleti sorrendet.
A program úgy zajlik le, hogy a
ciklus befejezŒdéséig a
programválasztó gomb a
kiválasztott programon marad.

FIGYELMEZTETÉS: Ha a gép
mıködése közben áramszünet
következik be, a készülék
speciális programja eltárolja a
kiválasztott programot, és
az áramszolgáltatás
helyreállítása után ott folytatja
a mosást, ahol abbahagyta.

● A program végén felgy
ullad a „ciklus vége”
jelzŒlámpa.

● A program befejezŒdésekor
Várja meg az ajtózár kioldását
(körülbelül 2 perc a program
befejezése után).
Kapcsolja ki a gépet a
programválasztó „KI”
helyzetbe fordításával.
Nyissa ki az ajtót, és vegye ki
a ruhákat.

MINDEN MOSÁSNÁL
VEGYE FIGYELEMBE
A PROGRAMTÁBLÁ-
ZATOT, ÉS KÖVESSE
AZ OTT MEGADOTT
MÙVELETI
SORRENDET.

RO

● Asigurati-va ca robinetul
de apa e deschis.

● Asigurati-va ca furtunul de
evacuare este la locul lui.

SELECTAREA PROGRAMULUI
Rotiti butonul de selectie
programe la programul dorit.
Asteptati pana cand lumina
indicatorul STOP se aprinde.
Apasati butonul START.
Masina incepe programul
selectat.
Butonul de selectie
programe nu se deplaseaza
pe toata durata programului,
pana la final.

ATENTIE: Daca apare o
intrerupere a alimentarii cu
energie electrica, masina
memoreaza programul si
cand curentul este repornit,
continua de unde a ramas.

● La sfarsitul programului,
indicatorul luminos "sfarsit
ciclu" se aprinde.

● Cand se termina
programul asteptati ca usa
sa se deblocheze
(aproximativ 2 minute de
cand se termina programul).
Opriti masini rotind butonul
de selectie a programelor pe
pozitia OFF. Deschideti usa si
scoateti rufele.

ATENTIE: PENTRU ORICE
TIP DE SPALARE
CONSULTATI TABELUL DE
PROGRAME SI URMATI
SECVENTA DE OPERATII
DUPA CUM ESTE
INDICAT ACOLO.

SK

● Skontrolujte, ãi máte pustenú
vodu a ãi je odtoková hadica
na mieste.

V O ª B A P R O G R A M U
V˘ber najvhodnej‰ieho
programu vykonajte podºa
tabuºky programov.
- Otoãením voliãa programov
aktivujte zvolen˘ program
- poãkajte, aÏ kontrolka „STOP“
zaãne blikaÈ
- potom stlaãte tlaãidlo ·TART.
Po stlaãení tlaãidla ·TART
zaãne práãka prací cyklus.
Prací cyklus prebieha s voliãom
programov nastaven˘m na
urãitom programe a to aÏ do
konca prania.

POZOR: Ak by poãas chodu
práãky do‰lo k v˘padku
elektrického prúdu, práãka je
vybavená ‰peciálnou pamäÈou,
ktorá zachová zvolené
nastavenie a po návrate
elektrického prúdu práãka
spustí program od miesta, v
ktorom bol preru‰en˘.

● Na konci programu sa
rozsvieti svetelná kontrolka
konca pracieho cyklu.

● PO PRANÍ:
- Poãkajte, aÏ zhasne kontrolka
zamknut˘ch dvierok (2 minúty
od ukonãení programu)

- Vypnite praãku prestavením
voliãa programov do polohy
vypnutia „OFF“

- Otvorte dvierka a vyberte
bielizeÀ

PRI V·ETK¯CH
TYPOCH PROGRAMOV
SA POZRITE DO
TABUªKY A
VYKONAJTE âINNOSTI,
KTORÉ SÚ TU
POPÍSANÉ.

UKR

● Ïåpåêîíàéòåñÿ в тому, що
âîäîïpîâiäíèé êpàí
âiäêpèòèé;

● Ïåpåêîíàéòåñÿ в тому, що
зливний шланг çàêpiïëåíèé
âipíî;

йЕакДззь икйЙкДе
дУËÒÚÛÈÚÂÒfl Ú‡·ÎËˆÂ˛ ФУ„‡П
‰Оfl ‚Л·УЫ М‡И·¥О¸¯ ‚¥‰ФУ‚¥‰МУª
ФУ„‡ПЛ.
иУ‚ВМ¥Ъ¸ НМУФНЫ ТВОВНЪУ‡ ‰Оfl
‚Л·УЫ МВУ·ı¥‰МУª ФУ„‡ПЛ
б‡˜ВН‡ИЪВ ФУНЛ ¥М‰ЛН‡ЪУ ◊лнйи”
Б‡„УЛЪ¸Тfl
иУЪ¥П М‡ЪЛТМ¥Ъ¸ НМУФНЫ лнДкн
дУОЛ НМУФН‡ лнДкн М‡ ЪЛТМВМ‡,
П‡¯ЛМ‡ ФУ˜ЛМ‡π У·УЪЫ Ы
‚ТЪ‡МУ‚ОВМУПЫ ФУfl‰НЫ.

иУ„‡П‡ЪУ ЪЛП‡π ФВВПЛН‡˜ М‡
У·‡М¥И ФУ„‡П¥ ‰У Н¥Мˆfl ˆËÍÎÛ.

б‡ТЪВÂÊÂÌÌfl: ьН˘У Ф¥‰ ˜‡Т
У·УЪЛ П‡¯ЛМЛ ‚ЛМЛН‡˛Ъ¸ Б·Уª Ы
ВМВ„УФУТЪ‡˜‡ММ¥, ÒÔˆ¥‡О¸МЛИ
ФЛТЪ¥И Б·В¥„‡π Ы Ф‡П’flЪ¥ У·‡ММЫ
ФУ„‡ПЫ ¥, НУОЛ ВМВ„УФУТЪ‡˜‡ММfl
ФУМУ‚ЛЪ¸Тfl, П‡¯ЛМ‡ ФУ‰У‚КЛЪ¸ Б
ЪУ„У П¥Тˆfl, ‰В ‚УМ‡ ·ЫО‡
ФЛБЫФЛМВМ‡.

● иУ Б‡Н¥М˜ВММ˛ ФУ„‡ПЛ
Ы‚¥ПН‡πЪ¸Тfl ¥М‰ЛН‡ЪУ “Н¥МВˆ¸
ˆËÍÎÛ”.

● дйга икйЙкДеД
бДдЯзуагДлъ
б‡˜ВН‡ИЪВ ФУНЛ ¥М‰ЛН‡ЪУ
·ОУНЫ‚‡ММfl ‰‚В¥ ‚ЛНО˛˜ЛЪ¸Тfl
(ФЛ·ОЛБМУ ‰‚¥ ı‚ЛОЛМЛ ФУ
Б‡Н¥М˜ВММ˛ ФУ„‡ПЛ) ЗЛНО˛˜ЛЪ¸
П‡¯ЛМЫ, ФУ‚ВЪ‡˛˜Л ФУ„‡П‡ ЪУ
М‡ ÔÓÁˈ¥˛ “OFF”.
З¥‰НЛИЪВ ‰‚В¥ Ъ‡ ‚ЛП¥Ъ¸ ·¥ОЛБМЫ.

Увага!

Для ïpàííÿ будь-яко¿

áiëèçíè ïîñòiéíî

çâåpòàéòåñÿ äî

òàáëèöi ïpîãpàì i

äîòpèìóéòåñü

påêîìåíäîâàíî¿

ïîñëiäîâíîñòi

îïåpàöié.

Advertising