Biztonsági intézkedések, Masuri de securitate, Safety measures – Candy CNL 105 User Manual

Page 6: Pokynyna bezpeâné pouîívanie práâky, Заходи безпеки

Advertising
background image

10

HU

3. FEJEZET

BIZTONSÁGI
INTÉZKEDÉSEK

FONTOS! A KÉSZÜLÉK
TISZTÍTÁSA ÉS
KARBANTARTÁSA

Húzza ki a csatlakozódugót!

Zárja el a vízcsapot!

A Candy készülékek földelve

vannak. Gondoskodjon az
elektromos fŒhálózat
földelésérŒl. Szükség esetén
forduljon szakképzett
villanyszerelŒhöz!

A készülék megfelel a

89/336/EGK és a 73/23/EGK
irányelveknek, illetve azok
késŒbbi módosításainak.

Ne érintse meg a készüléket

vizes vagy nedves kézzel vagy
lábbal!

Ne használja a készüléket

ha Ön mezítláb van!

Nagyon körültekintŒen kell

eljárni, ha a fürdŒszobában
vagy a zuhanyozóhelyiségben
hosszabbító kábeleket használ.
Hacsak lehet, kerülje a
hosszabbító kábelek
használatát.

FIGYELMEZTETÉS:
MOSÁS KÖZBEN A VÍZ
HÃMÉRSÉKLETE
A 90°C-OT IS ELÉRHETI.

A mosógép ajtajának a

kinyitása elŒtt ellenŒrizze, hogy
nincs-e víz a dobban!

11

CAPITOLUL

3

MASURI DE
SECURITATE

ATENTIE: PENTRU ORICE
OPERATIE DE CURATARE
SI INTRETINERE A MASINII
DE SPALAT

Se scoate stekerul din

priza.

Se inchide robinetul de

apa.

Toate produsele Candy au

impamintare.
Asigurati-va ca priza folosita
are impamantare.

Masina respecta

directivele Comunitatii Europene
89/336 si 72/23 si modificarile
ulterioare.

Nu se atinge aparatul cu

mainile sau picioarele ude.

Nu utilizati aparatul cand

sunteti desculti.

Nu utilizati prelungitoare in

camera de baie.

ATENTIE: IN TIMPUL
SPALARII TEMPERATURA
APEI POATE AJUNGE LA
90°C.

● Inainte de a deschide hubloul
asigurati-va ca nu exista apa in
tambur.

RO

EN

CHAPTER 3

SAFETY MEASURES

IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK

Remove the plug

Turn off the water inlet tap.

All Candy appliances are

earthed. Ensure that the
main electricity circuit is
earthed. Contact a qualified
electrician if this is not the
case.

This appliance

complies with Directives
89/336/EEC, 73/23/EEC and
following changes.

Do not touch the

appliance with wet or damp
hands or feet.

Do not use the appliance

when bare-footed.

Extreme care should be

taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.

WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90°C.

Before opening the

washing machine door,
ensure that there is no water
in the drum.

SK

KAPITOLA 3

POKYNYNA
BEZPEâNÉ
POUÎÍVANIE
PRÁâKY

POZOR! NIηIE
UVEDENÉ POKYNY
PLATIA PRE
AK¯KOªVEK DRUH
âISTENIA A ÚDRÎBY

Vytiahnite vidlicu el. kábla zo

zásuvky el. siete

Uzavrite kohútik prívodu

vody

V‰etky el.spotrebiãe

zn.Candy sú uzemnené.
Zaistite, aby napájacia el.sieÈ
umoÏÀovala ochranu
uzemnením.
V prípade pochybností
nechajte preveriÈ pracovníkom
odbornej firmy.

Toto zariadenie

zodpovedá Smerniciam EHS
89/336 a 73/23 a následn˘m
zmenám.

Nedot˘kajte sa práãky

mokr˘mi ãi vlhk˘mi rukami
alebo nohami

NepouÏívajte práãku ak ste

bosí.

Najvy‰‰iu pozornosÈ venujte

pouÏívaniu rôznych adaptérov,
rozvodiek a predlÏovacích
káblov v miestnostiach ako sú
kúpeºne alebo v miestnostiach
so sprchou.
Ak to je moÏné, vyhnite sa ich
pouÏívaniu vôbec.

UPOZORNENIE: POâAS
CYKLU PRANIA MÔÎE
VODA DOSIAHNUË
TEPLOTU AÎ 90°C

Pred otvorením práãky sa

uistite, Ïe v bubne nie je
Ïiadna voda

UKR

PÎÇÄIË 3

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

УВАГА! ПPИ
БУДЬ-ЯКИХ ÎÏÅPÀÖIßÕ
ЧÈÙÅÍÍß ÒÀ
ÒÅÕÍIЧÍÎÃÎ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
ÏPÀËÜÍί МАШИНИ:

âiäêëю÷iòü вилку вiд ìåpåæi;

çàêpèéòå êpàí ïîäà÷i води;

“Êàíäi” îñíàùóº всi сво¿

машини кабелем iз
заземленням. Ïåpåêîíàéòåñÿ,
ùî åëåêòpîìåpåæà маº
заземлений ïpîâiä. Â pàçi
його âiäñóòíîñòi íåîáõiäíî
çâåpíóòèñÿ äî
êâàëiôiêîâàíîãî ñïåöiàëiñòà.

Àïàpàòópà ôipìè “Êàíäi”

âiäïîâiäຠíîpìàì ªЕС
89/336/ЕЕС та 73/23/ЕЕС на
åëåêòpîîáëàäíàííÿ.

íå òîpêàéòåñÿ машини

ìîêpèìè póêàìè, ногами.

не êîpèñòóéòåñÿ ìàøèíîю

pîççóòèìè.

не застосовуйте

ïpîäîâæóâà÷i в вологих та
ñèpèõ ïpèìiùåííÿõ (ванна,
душова êiìíàòà).

УВАГА! ПPИ ÏPÀÍÍI
ВОДА МОЖЕ
ÍÀÃPIÂÀÒÈÑß ДО 90°С.

ïåpø íiæ âiäêpèòè êpèøêó,

ïåpåêîíàéòåñÿ ó âiäñóòíîñòi
води в áàöi.

Advertising