Campo di applicazione, Nomenclatura, Controllo, punti da verificare – Petzl SEQUOIA SWING User Manual

Page 11: Compatibilità, Preparazione e preregolazione dell’imbracatura, Come indossare e sistemare l’imbracatura, Posizionamento sul lavoro e trattenuta, Accesso su fune, Portamateriali, Accessori, pezzi di ricambio

Advertising
background image

11

C69SFA SEQUOIA SWING C695050D (080610)

(IT) ITALIANO

Solo le tecniche presentate come non barrate e/o senza simbolo di morte

sono autorizzate. Informatevi regolarmente degli ultimi aggiornamenti di

questi documenti sul nostro sito www.petzl.com

In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a

PETZL.

Imbracatura con sedile per il lavoro su piante.

1. Campo di applicazione

Imbracatura con sedile per il lavoro su piante conforme alla norma

EN 813: 2008 (imbracatura bassa) con punti di attacco laterale

EN 358: 2000 (Posizionamento sul lavoro e Trattenuta).

Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi

altra situazione differente da quella per cui è destinato.

ATTENZIONE

Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per natura

pericolose.

Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.

Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:

- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso.

- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.

- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni

e i limiti.

- Comprendere e accettare i rischi indotti.

Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di

ferite gravi o mortali.

Responsabilità

ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo è indispensabile un’adeguata formazione

alle attività specificate nel campo di applicazione.

Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone

competenti e addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una

persona competente e addestrata.

L’apprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza è sotto la

sola vostra responsabilità.

Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilità per qualsiasi

danno, ferita o morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo,

conseguentemente al cattivo utilizzo dei nostri prodotti. Se non siete in grado

di assumervi questa responsabilità e questi rischi, non utilizzate questo

materiale.

2. Nomenclatura

(1) Cintura, (2) Fettucce di cosciale, (3) Fibbie rapide FAST, (4) Sedile,

(4bis) Prolunghe profilate di regolazione, (5) Punti di attacco laterali

«D», (6) Ponte di attacco, (7) Anelli apribili, (8) Fettucce di regolazione

altezza del Ponte, (9) Fettucce di regolazione altezza sedile, (9 bis) Fibbie

DoubleBack, (10) Passante per fettuccia, (11) Portasega, (12) Portamateriali,

(13) Fettucce elastiche regolabili, (14) Passante per portamateriali,

(15) Etichetta di marcatura, (16) Sistema di regolazione rapida del sedile,

(17) Imbottiture laterali di cosciale.

Materiali principali

Poliestere, poliammide, polietilene, acciaio, lega d’alluminio.

3. Controllo, punti da verificare

Prima di ogni utilizzo

Verificare le fettucce a livello dei Punti d’attacco, delle fibbie di regolazione e

delle cuciture di sicurezza.

Fare attenzione ai tagli, all’usura e ai danni dovuti all’utilizzo, al calore, ai

prodotti chimici, ecc. Attenzione ai fili tagliati.

Verificare il bloccaggio del sistema di regolazione rapida del sedile.

Controllare il buon funzionamento delle fibbie FAST.

Controllare gli ANELLI APRIBILI: corpo, rondella, vite ben stretta.

Durante l’utilizzo

È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto. Assicurarsi del

collegamento e del buon posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto agli

altri.

Consultare i particolari della procedura di controllo di ogni DPI sul sito

www.petzl.fr/epi o sul CD-ROM DPI PETZL. In caso di dubbio contattare un

distributore PETZL.

4. Compatibilità

Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema

nella vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).

Una connessione incompatibile può provocare uno sganciamento

accidentale, una rottura o compromettere la funzione di sicurezza di un altro

dispositivo.

5. Preparazione e preregolazione

dell’imbracatura

La SEQUOIA SWING dispone di molte regolazioni. Ecco qualche consiglio per

adattare l’imbracatura agli utilizzi e alle tecniche.

5A. Regolare la larghezza del sedile

Sedetevi su un tavolo, misurate la larghezza della seduta e regolate la

larghezza del sedile. Aggiungete 6 cm alla vostra seduta (per esempio, se la

vostra seduta è di 40 cm, regolate il sedile a 46 cm).

Si raccomanda una regolazione simmetrica delle due prolunghe. È consentito

lo spostamento di un solo foro.

Far scorrere le due prolunghe profilate e verificare il corretto inserimento del

sistema di regolazione rapido nei fori (vedi disegni). Le prolunghe devono

essere bloccate. Non superare il valore massimo indicato sotto il sedile.

Fare un test di sospensione per verificare il comfort. Le fettucce (9) non

devono risultare troppo strette. In caso contrario, allargare di nuovo il sedile.

5B. Regolare l’altezza del ponte di attacco (posizione degli anelli

apribili)

È possibile adattare l’altezza del Ponte d’attacco alla propria morfologia

e ai propri utilizzi (3 posizioni possibili). Questa regolazione permette di

avvicinarsi o allontanarsi dal Ponte di attacco. Vedi disegno.

ANELLI APRIBILI

- Aprire gli anelli apribili svitando la vite con la chiave Torx maschio n° 25

fornita con il prodotto.

- Riposizionare le fettucce.

- Chiudere senza dimenticare la rondella.

- È obbligatorio mettere una goccia di frena filetto sulla vite.

- Avvitare fino a quando l’indicatore rosso non è più visibile da una parte e

stringere dall’altra parte fino alla coppia di 3 Nm (vedere disegno).

Verificare che le tre fettucce siano posizionate correttamente negli anelli

apribili (fettucce non attorcigliate o non incrociate).

ATTENZIONE, non utilizzare la SEQUOIA SWING senza il

PONTE D’ATTACCO.

6. Come indossare e sistemare

l’imbracatura

6A. Indossare l’imbracatura

Aprire le fibbie FAST delle fettucce dei cosciali. Aprire l’imbracatura,

srotolarne le fettucce se necessario, afferrarla dalla cintura e infilarla per i

piedi.

Chiudere la fibbia FAST della cintura. Controllare il corretto bloccaggio.

Stringere bene la fettuccia della cintura. Infilare correttamente la parte in

eccedenza della fettuccia nel passante (correttamente appiattita).

6B. Regolare le fettucce dei cosciali.

Chiudere le fibbie FAST. Controllare il corretto bloccaggio. Lasciare il cosciale

un po’ lento in quanto una regolazione troppo stretta risulterebbe scomoda.

6C. Regolare le fibbie DoubleBack per l’altezza del sedile

- Regolazione troppo stretta e DoubleBack (9) che toccano le imbottiture

laterali di cosciale: appoggiate molto sui glutei e meno sulla schiena.

Il corpo tenderà a restare molto eretto, in quanto l’appoggio sulla cintura è

troppo distante dalla parte posteriore della cintura.

- Regolazione meno stretta tra la fibbia ed il sedile (qualche centimetro): il

vostro peso è ripartito meglio tra la schiena e i glutei, il vostro corpo è più

spostato all’indietro.

6D. Regolare le fettucce posteriori

Queste fettucce elastiche consentono di regolare la distanza posteriore tra il

sedile e la cintura.

- Regolazione troppo lenta: il sedile sbatte sulle gambe quando camminate.

- Regolazione stretta: il sedile risale sotto i glutei e non dà fastidio negli

spostamenti.

Testare le regolazioni in sospensione su ogni punto di attacco per essere

sicuri che l’imbracatura sia confortevole e della taglia giusta.

7. POSIZIONAMENTO SUL LAVORO E

TRATTENUTA

Punti di attacco conformi alla norma EN 358: 2000

Questi punti di attacco sono destinati a mantenere l’utilizzatore in posizione

sul luogo di lavoro (lavoro in tensione: posizionamento sul lavoro). Questi

punti di attacco devono essere utilizzati unicamente per l’aggancio ad un

sistema di posizionamento sul lavoro o un sistema di trattenuta, altezza di

caduta massima: 0,5 m.

Questi punti d’attacco non sono concepiti per utilizzi anticaduta.

7A. Punti di attacco laterali «D»

I due punti d’attacco laterali «D» devono SEMPRE essere utilizzati insieme.

7B. Punto di attacco spostato

È possibile aggiungere un cordino di posizionamento collegandolo ai

due «Anelli apribili». Questi due anelli apribili devono SEMPRE essere

utilizzati insieme. Non attaccarsi mai su un solo «Anello apribile».

8. Accesso su fune

Punto di attacco ventrale costituito da un ponte di attacco EN 813: 2008

Carico nominale = 100 kg

Destinato alla progressione su corda e al posizionamento sul lavoro.

Utilizzare questo punto di attacco ventrale per collegare un discensore, dei

bloccanti o dei cordini di posizionamento…

Questo punto d’attacco non è un punto anticaduta.

9. Portamateriali

I portamateriali devono essere utilizzati unicamente per il materiale.

ATTENZIONE PERICOLO, non utilizzare i Portamateriali per assicurare,

scendere, legarsi o assicurarsi.

10. Accessori, pezzi di ricambio

- Anello piccolo C04620

- SWIVEL S P58S

- CARITOOL L P42L

- CARITOOL S P42S

- PONTE D’ATTACCO 25 cm C69200 25

- PONTE D’ATTACCO 30 cm C69200 30

- PONTE D’ATTACCO 35 cm C69200 35

11. Informazioni normative complementari

(EN 365)

Procedura di soccorso

Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso

di difficoltà.

Ancoraggi

L’ancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato al di sopra della

posizione dell’utilizzatore e deve rispondere ai requisiti della norma EN 795

(resistenza minima 10 kN).

Informazioni aggiuntive

- Un pericolo può sopraggiungere al momento dell’utilizzo di più dispositivi

in cui la funzione di sicurezza di uno dei dispositivi può essere compromessa

dalla funzione di sicurezza di un altro dispositivo.

- ATTENZIONE PERICOLO, verificare che i prodotti non sfreghino contro

materiali abrasivi o parti taglienti.

- Gli utilizzatori devono avere l’idoneità sanitaria per le attività in quota.

ATTENZIONE, la sospensione inerte nell’imbracatura può generare gravi

disturbi fisiologici o la morte.

- Devono essere rispettate le istruzioni d’uso indicate nelle note informative

di ogni dispositivo associato a questo prodotto.

- Le istruzioni d’uso di questo dispositivo devono essere fornite all’utilizzatore

e redatte nella lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.

12. Generalità Petzl

Durata / Eliminazione

Per i prodotti Petzl in plastica e tessuto, la durata di vita massima è di 10 anni

a partire dalla data di fabbricazione. Indefinita per i prodotti metallici.

ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del

prodotto dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di

utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino, parti taglienti, temperature

estreme, prodotti chimici, ecc.).

Il prodotto deve essere eliminato quando:

- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile.

- Ha subito una forte caduta (o sforzo).

- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio

sulla sua affidabilità.

- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo.

- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative,

delle tecniche o incompatibilità con altri dispositivi, ecc.).

Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.

Controllo del prodotto

Oltre ai controlli prima di ogni utilizzo, un controllore competente deve

eseguire una verifica approfondita. Bisogna adattare la frequenza in base alla

legislazione applicabile, al tipo ed all’intensità di utilizzo. Petzl raccomanda un

controllo come minimo ogni 12 mesi.

Non rimuovere etichette e marcature per mantenere la tracciabilità del

prodotto.

I risultati dei controlli devono essere registrati in una scheda di verifica: tipo,

modello, dati fabbricante, numero di serie o numero individuale,

date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive verifiche periodiche;

note: difetti, osservazioni, nomi e firme: utilizzatore, controllore.

Vedi esempio su www.petzl.fr/epi o sul CD-ROM DPI Petzl.

Stoccaggio, trasporto

Conservare il prodotto all’asciutto al riparo da raggi UV, prodotti chimici, in

un luogo temperato, ecc. Pulire e asciugare il prodotto se necessario.

Modifiche, riparazioni

Sono proibite le modifiche e le riparazioni effettuate al di fuori degli

stabilimenti Petzl (salvo pezzi di ricambio).

Garanzia 3 anni

Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura

normale, ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione,

manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è

destinato.

Responsabilità

PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o

di ogni altro tipo di danno verificatosi o causato dall’utilizzo dei suoi prodotti.

Tracciabilità e marcatura

a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI

b. Ente riconosciuto che interviene per l’esame CE del tipo

c. Tracciabilità: datamatrix = codice prodotto + numero individuale

d. Diametro

e. Numero individuale

f. Anno di fabbricazione

g. Giorno di fabbricazione

h. Controllo o nome del controllore

i. Incrementazione

Advertising