En + drawings, Legends, Petzl general information – Petzl SEQUOIA SWING User Manual

Page 8: Spare parts, Lifetime / when to retire your equipment, Product inspection, Storage, transport, Modifi cations, repairs, Year guarantee, Responsibility

Advertising
background image

8

C69SFA SEQUOIA SWING C695050D (080610)

10

11

Legends

(EN) Hand

(FR) Main

(DE) Hand

(IT) Mano

(ES) Mano

(EN) Anchor

(FR) Amarrage

(DE) Anschlagpunkt

(IT) Ancoraggio

(ES) Anclaje

(EN) Harness

(FR) Harnais

(DE) Gurt

(IT) Imbracatura

(ES) Arnés

(EN) Load

(FR) Charge

(DE) Belastung

(IT) Carico

(ES) Carga

(EN) Fall

(FR) Chute

(DE) Sturz

(IT) Caduta

(ES) Caída

(EN) Climber

(FR) Grimpeur

(DE) Kletterer

(IT) Arrampicatore

(ES) Escalador

Accessories, spare parts

Supplementary information

regarding standards (EN 365)

Rescue plan

You must have a rescue plan and the

means to rapidly implement it in case

of diffi culties encountered while using

this equipment.

Anchors

The anchor point for the system

should preferably be located above the

user’s position and should meet the

requirements of the EN 795 standard

(minimum strength of 10 kN).

Various

- When using multiple pieces of

equipment together, a dangerous

situation can result if the safety

function of one piece of equipment

is affected by the safety function of

another piece of equipment.

- WARNING DANGER, take care that

your products do not rub against

abrasive or sharp surfaces.

- Users must be medically fi t for

activities at height. WARNING, inert

suspension in a harness can result in

serious injury or death.

- The instructions for use for each

item of equipment used in conjunction

with this product must be respected.

- The instructions for use must be

provided to users of this equipment in

the language of the country in which

the product is to be used.

- Small ring C04620

- SWIVEL S P58S

- CARITOOL L P42L

- CARITOOL S P42S

- ATTACHMENT BRIDGE

25 cm C69200 25

- ATTACHMENT BRIDGE

30 cm C69200 30

- ATTACHMENT BRIDGE

35 cm C69200 35

Spare parts

12

Petzl general information

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C

maxi

PETZL

(EN) Cleaning Disinfection

(FR) Nettoyage Désinfection

(DE) Reinigung Desinfektion

(IT) Pulizia Disinfezione

(ES) Limpieza Desinfección

(PT) Limpeza Desinfecção

(NL) Reiniging Ontsmetting

(SE) Rengöring Desinfi cering

(FI) Puhdistus Desinfi ointi

(NO) Rengjøring Desinfi sering

(RU) Чистка Дезинфекция

(CZ) Čištění Desinfekce

(PL) Czyszczenie Dezynfekcja

(SI) Čiščenje/razkuževanje

(HU) Tisztítás

(BG) Почистване Дезинфекция

(JP) 手入れ方法 消毒

(KR)

(CN) 清洗 消毒

(TH) ทําความสะอาดโดย ใช้

สารฆ่าเชื้อ

(EN) Temperature

(FR) Température

(DE) Temperatur

(IT) Temperatura

(ES) Temperatura

(PT) Temperatura

(NL) Temperatuur

(SE) Temperatur

(FI) Lämpötila

(NO) Temperatur

(RU) Температура

(CZ) Teplota

(PL) Temperatura

(SI) Temperatura

(HU) Hőmérséklet

(BG) Температура

(JP) 気温

(CN) 温度

(TH) อุณหภูมิ

(EN) Dangerous products

(FR) Produits dangereux

(DE) Gefährliche Produkte

(IT) Prodotti pericolosi

(ES) Productos peligrosos

(PT) produtos perigosos

(NL) Gevaarlijke producten

(SE) Farliga produkter

(FI) Vaaralliset tuotteet

(NO) Farlige produkter

(RU) Опасная продукция

(CZ) Nebezpečné výrobky

(PL) Produkty niebezpieczne

(SI) Nevarne kemikalije

(HU) Veszélyes termékek

(BG) Опасни продукти

(JP) 有害物質

(KR)

(CN) 危险產品

(TH) วัตถุอันตราย

(EN) Drying

(FR) Séchage

(DE) Trocknen

(IT) Asciugamento

(ES) Secado

(PT) Secagem

(NL) Het drogen

(SE) Torkning

(FI) Kuivaus

(NO) Tørking

(RU) Сушка

(CZ) Sušení

(PL) Suszenie

(SI) Sušenje

(HU) Szárítás

(BG) Сушене

(JP) 乾燥

(CN) 使干燥

(TH) ทําให้แห้ง

(EN) Maintenance

(FR) Entretien

(DE) Wartung

(IT) Manutenzione

(ES) Mantenimiento

(PT) Manutenção

(NL) Onderhoud

(SE) Underhåll

(FI) Huolehtiminen

(NO) Vedlikehold

(RU) Техническое

обслуживание

(CZ) Údržba

(PL) Konserwacja

(SI) Vzdrževanje

(HU) Karbantartás

(BG) Поддържане

(JP) メンテナンス

(KR)

(CN) 保養

(TH) การซ่อมแซม

(EN) Storage and transport

(FR) Rangement et transport

(DE) Lagerung und Transport

(IT) Sistemazione e trasporto

(ES) Almacenamiento y transporte

(PT) Armazenamento e transporte

(NL) Opbergen en vervoeren

(FI) Säilytys ja kuljetus

(NO) Lagring og transport

(RU) Хранение и

транспортировка

(CZ) Skladování a doprava

(PL) Pakowanie i transport

(SI) Shranjevanje in transport

(HU) Tárolás, szállítás

(BG) Транспорт и съхранение

(JP) 持ち運びと保管方法

(KR) 보관과 운송

(CN) 運輸及儲存

(TH) การขนส่งและการ

เก็บรักษา

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C

maxi

PETZL

Lifetime / When to retire your

equipment

For Petzl plastic and textile products, the

maximum lifetime is 10 years from the

date of manufacture. It is indefi nite for

metallic products.

ATTENTION: an exceptional event can

lead you to retire a product after only

one use, depending on the type and

intensity of usage and the environment of

usage (harsh environments, sea, sharp

edges, extreme temperatures, chemical

products, etc.).

A product must be retired when:

- It is over 10 years old and made of

plastic or textiles.

- It has been subjected to a major fall (or

load).

- It fails to pass inspection. You have any

doubt as to its reliability.

- You do not know its full usage history.

- When it becomes obsolete due to

changes in legislation, standards,

technique or incompatibility with other

equipment, etc.

Destroy retired equipment to prevent

further use.

Product inspection

In addition to the inspection before each

use, an in-depth inspection must be

carried out by a competent inspector. The

frequency of the in-depth inspection must

be governed by applicable legislation, and

the type and the intensity of use. Petzl

recommends an inspection at least once

every 12 months.

To help maintain product traceability, do

not remove any markings or labels.

Inspection results should be recorded

on a form with the following details: type

of equipment, model, manufacturer

contact information, serial or individual

number; dates of: manufacture, purchase,

fi rst use, next periodic inspection;

notes: problems, comments; name and

signature of the inspector.

See an example at www.petzl.fr/ppe or on

the Petzl PPE CD-ROM.

Storage, transport

Store the product in a dry place away

from exposure to UV, chemicals, extreme

temperatures, etc. Clean and dry the

product if necessary.

Modifi cations, repairs

Modifi cations and repairs outside of

Petzl facilities are prohibited (except

replacement parts).

3-year guarantee

Against all material or manufacturing

defect. Exclusions: normal wear and tear,

oxidation, modifi cations or alterations,

incorrect storage, poor maintenance,

negligence, uses for which this product is

not designed.

Responsibility

PETZL is not responsible for the

consequences, direct, indirect or

accidental, or any other type of damage

befalling or resulting from the use of its

products.

Advertising