Candy CDB 126-80 User Manual

Page 19

Advertising
background image

36

37

I

FR

MANETTE PROGRAMME DE
SECHAGE

ELLE PEUT TOURNER
DANS LES DEUX SENS.

Ce bouton défini un
programme ou un temps de
séchage maximum de 120
minutes avec une phase
finale de refroidissement de
10 minutes.

Si le temps de séchage est
sélectionné avant ou durant
le cycle de lavage, la
machine enclenchera
automatiquement le
programme de séchage
après le lavage.

Si le programme sélectionné
ne permet pas le démarrage
automatique de la phase de
séchage (tel que les
programmes Délicat et
Laines), à la fin du cycle de
lavage le voyant “STOP”
s’allumera et n’effectuera
pas la phase de séchage.

NOTE: LE SELECTEUR DE
SECHAGE DOIT ETRE REMIS EN
POSITION “ ” A LA FIN DE
SECHAGE.

CONSEILS UTILES :
Pour les petites charges de
linge (inférieures à 1 kg) ou les
charges légèrement humides, il
est recommandé de choisir le
programme de séchage de 30
minutes. La machine interrompt
automatiquement le cycle
lorsque le degré de séchage
sélectionné est atteint.
Pour garantir le bon
fonctionnement de la
machine, il est préférable
d'interrompre la phase de
séchage uniquement lorsque
cela est absolument
nécessaire.

Programmes automatiques: si
vous sélectionnez l'un des 3
programmes automatiques, la
machine calcule le temps
nécessaire pour le séchage
ainsi que le degré d'humidité
résiduelle requis, en fonction de
la charge et du type de
séchage choisi.

EN

DRYING TIME SELECTOR
KNOB

ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS

This knob sets a programme
or a drying time up to a
max. 120 minutes with a
cool down final phase of 10
minutes.

If the drying time is selected
before or during the wash
cycle the machine will
automatically commence
the drying programme.

If a programme has been
selected which does not
enable the automatic
drying phase (e.g. Delicate
and Woollens programmes
or a drain programme),at
the end of the wash cycle
the light STOP will go on and
will not carry out the drying
cycle.

NOTE: THE DRYING TIME
SELECTOR KNOB MUST BE
RETURN TO THE OFF POSITION
( ) AT THE END OF EACH
DRYING CYCLE.

USEFUL TIPS:
The 30 minute drying
programme is
recommended for small
loads (less than 1 kg) or
slightly damp loads.
Your washer-dryer ends the
cycle automatically when it
reaches the drying level or
time selected.
For the correct operation of
the appliance, it is
preferable not to interrupt
the drying phase unless it is
really necessary

Automatic Programmes: By
selecting one of these 3
automatic programmes, the
washer-dryer will calculate
the time needed for drying
and the residual dampness
required, according to the
load and drying type

DE

WAHLSCHALTER
TROCKNUNGSPROGRAMME

ER KANN IN ZWEI
RICHTUNG GEDREHT
WERDEN

Mit diesem Wahlschalter können
Sie ein Trocknungsprogramm
wählen oder auch eine
Trocknungszeit bis maximal 120
Minuten (einschließlich einer
Abkühlungsphase von 10
Minuten) einstellen.

Wenn Sie die Trocknungszeit vor
dem oder während des
Waschgangs einstellen, startet
das Gerät dann automatisch
den Trocknungsgang

Wird ein Waschprogramm
eingestellt, der kein
automatisches
Trocknungsprogramm zulässt (z.B.
ein Programm für Feinwäsche,
Wolle oder nur Abpumpen), wird
am Ende des Waschgangs die
Anzeige „STOP“ aufleuchten, und
das Trocknungsprogramm wird
nicht ausgeführt.

HINWEIS: AM ENDE DES
TROCKNUNGSPROGRAMMS
DREHEN SIE DEN WAHLSCHALTER
IMMER AUF DIE POSITION

“ ”

.

NÜTZLICHE HINWEISE:
Für kleine Wäscheladungen
(unterhalb 1 kg) oder für leicht
feuchte Wäsche empfehlen wir,
das zeitgesteuerte
Trockenprogramm 30 Minuten
einzustellen.
Ihr Waschtrockner wird das
Trockenprogramm automatisch
beenden, wenn der eingestellte
Trocknungsgrad bzw. die
eingestellte Zeit erreicht worden
ist.
Für eine einwandfreie Funktion
des Gerätes empfiehlt es sich,
den Trockenvorgang nicht zu
unterbrechen, wenn es nicht
unbedingt notwendig ist.

Automatische Trocknung: Wird
eines der 3 möglichen
automatischen Programme
eingestellt, errechnet der Wasch-
trockner aufgrund der
Wäscheladung und der
eingestellten Trocknungsart die für
die Trocknung erforderliche Zeit
und die entsprechende
Restfeuchte.

PT

BOTÃO DE SELECÇÃO DO
PROGRAMA DE SECAGEM

PODE SER RODADO EM
AMBOS OS SENTIDOS

Este botão indica um programa
ou um tempo máximo de
secagem de 120 minutos com
uma fase final (ar frio) de 10
minutos.

Se o tempo de secagem for
seleccionado antes ou durante
o ciclo de lavagem, a máquina
começará automáticamente o
programa de secagem.
Se o programa escolhido não
tiver a capacidade de
seleccionar automáticamente
a fase de secagem (programas
para tecidos delicado e lãs),
no fim do ciclo de lavagem o
indicador luminoso “STOP”
estará aceso e não seguirá
para o ciclo de secagem.

NOTA: O SELECTOR DE SÉCAGEM
DEVERÁ SER RODADO ATЙ А
POSIÇÃO NO FIM DE CADA
CICLO DE SECAGEM

SUGESTÕES ÚTEIS:
O programa de secagem de 30
minutos é recomendado para
cargas de roupa reduzidas
(inferiores a 1 kg) ou para cargas
ligeiramente húmidas.
A sua máquina de lavar e secar
roupa termina
automaticamente o ciclo
quando a roupa atinge o grau
ou tempo de secagem
seleccionado.
Para uma operação correcta da
máquina, é preferível não
interromper a fase de secagem
a menos que isso seja realmente
necessário.

Programas automáticos: Se
seleccionar um destes 3
programas automáticos, a
máquina de lavar e secar roupa
calcula o tempo necessário
para a secagem e a humidade
residual necessária, de acordo
com a carga de roupa
introduzida no tambor e o tipo
de secagem seleccionado.

ES

MANDO PROGRAMACIÓN
SECADO

PUEDE GIRARSE EN
AMBOS SENTIDOS

Este mando permite
seleccionar el tiempo
deseado de secado hasta
un máximo de 120 minutos.

Los 10 minutos finales del
programa de secado
corresponden a la fase de
enfriamiento antiarrugas.

Si se selecciona el tiempo de
secado antes o durante el
lavado, la maquina iniciará
automáticamente el ciclo
de secado.
Si se selecciona un
programa de lavado para el
cual no está habilitado el
secado automático
(programas para tejidos
delicados, lana, o solo
desagüe) al final del ciclo se
ilumina el indicador “STOP”
sin iniciar la fase de secado.

NOTA: SE DEBE LLEVAR
SIEMPRE EL MANDO
SELECTOR SECADO A LA
POSICIÓN , AL FINAL DEL
CICLO DE SECADO

CONSEJOS UTILES
Para pequeñas cargas de
ropa (inferiores a 1 Kg) o
para cargas ligeramente
húmedas, se aconseja
utilizar el programa de
secado por tiempo 30’.
Su lavasecadora concluye
el ciclo automáticamente
una vez a logrado el grado
o duración del secado
seleccionado. Para un
correcto funcionamiento
del aparato es preferible no
interrumpir la fase de
secado si no es realmente
necesario.

Programas automáticos:
Seleccionando uno de
estos 3 programas
automáticos, la
lavasecadora calculará en
base a la carga y al tipo de
secado seleccionado, el
tiempo necesario de
secado y el grado de
humedad residual
deseada.

Advertising