4 kg max – Candy CDB 126-80 User Manual

Page 38

Advertising
background image

74

75

4 kg MAX

PAR EXEMPLE: SECHAGE DE

TISSUS EN COTON, EPONGE,

LIN, CHANVRE, ETC.

Procédure à suivre pour le

séchage:

● Ouvrez le hublot de la

machine.

● Remplissez la machine

(4 kg max.). En cas de linge

de maison de grande taille

(draps, etc.) ou de linge très

absorbant (peignoirs,

pantalons en jean, etc.), il

est préférable de réduire la

charge.

● Refermez le hublot de la

machine.

● Réglez le sélecteur de

programme sur

coton.

● Si vous souhaitez que le

linge soit prêt à ranger,

tournez la manette sélection

du programme de séchage

jusqu'à .

● Si vous souhaitez que le

linge soit prêt à repasser,

tournez la manette sélection

du programme de séchage

jusqu'à .

● Si vous souhaitez choisir un

cycle de séchage minuté,

tournez la manette sélection

du programme de séchage

jusqu'à la durée souhaitée.

ATTENTION:
NE TOUCHER L’HUBLOT
EN AUCUN CAS.

● S’assurer que le robinet

d’eau est ouvert.

● S’assurer que le tuyau de

vidange soit en position

correcte.

FR

THEREFORE, YOU MAY DRY
COTTON, TERRY TOWELLING,
LINEN, HEMP FABRICS, ETC.
AS FOLLOWS:

The correct way to dry:

● Open door.

● Fill with up to 4 kg - in case
of large items (e.g. sheets) or
very absorbent items (e.g.
towels or jeans), it is a good
idea to reduce the load.

● Close door.

● Turn programme dial to
cotton .

● If you would like your
fabrics cupboard dry, turn
the “drying programme
selection” knob until the
position .

● If you would like your
fabrics iron dry, turn the
“drying programme
selection” knob, until the
position .

● If you wish to select a
timed drying cycle, turn the
“drying programme
selection” until the timed
position 120 or 60 or 30.

WARNING: DO NOT
TOUCH DOOR FOR ANY
REASON WHATSOEVER.

● Make sure water tap is
open.

● Make sure water drain is
correctly positioned.

EN

DE

BEISPIEL: TROCKNEN VON

TEXTILIEN AUS BAUMWOLLE,

FROTTEE, LEINEN, HANF ETC.

Richtig trocknen:

● Öffnen Sie das Bullauge

● Füllen Sie die Trommel mit

max. 4 kg Wäsche, wenn es

sich um große Wäschestücke

(z.B. Bettwäsche) oder um

stark saugfähige Stoffe (z.B.

Frottee, Jeans) handelt,

empfiehlt es sich, die Ladung

entsprechend zu reduzieren.

● Schließen Sie das Bullauge.

● Drehen Sie den

Programmwahlschalter auf

die Position

Baumwolle.

● Wenn Sie schranktrockene

Wäsche wünschen, drehen

Sie den „Wahlschalter der

Trocknungsprogramme“

auf die Position

„schranktrocken“.

● Soll die Wäsche bügelfertig

sein, drehen Sie den

„Wahlschalter der

Trocknungsprogramme“ auf

die Position „bügeltrocken“

.

● Wenn Sie eine

Trocknungszeit einstellen

möchten, drehen Sie den

„Wahlschalter der

Trocknungsprogramme“ auf

die gewünschte Zeit.

ACHTUNG:
IN KEINEM FALL DAS
BULLAUGE BERÜHREN.

● Achten Sie darauf, daß der

Wasserhahn geöffnet ist.

● Der Ablaufschlauch muß

richtig angebracht sein.

PT

EXEMPLO: SECAGEM DE

TECIDOS DE ALGODÃO, DE

LINHO, DE CÂNHAMO, ETC.

A forma correcta de secar a

roupa:

● Abra a porta.

● Coloque um máximo de 4 kg
de roupa no tambor – em se
tratando de peças de roupa
de grandes dimensões (como,
por exemplo, lençóis) ou de
peças de roupa de tecido
muito absorvente (como é o
caso das toalhas e das calças
de ganga), é conveniente
reduzir a quantidade de roupa
a colocar no tambor.

● Feche a porta.

● Rode o botão de selecção
do programa para a posição

, correspondente a roupa

de algodão.

● Se pretender que as peças
de roupa a serem secas fiquem
prontas para ser arrumadas,
rode o botão de selecção do
programa de secagem atй а
posição .

● Se pretender que as peças
de roupa a serem secas fiquem
prontas para ser engomadas,
rode o botão de selecção do
programa de secagem atй а
posição .

● Se pretender seleccionar um
ciclo de secagem
temporizado, rode o botão de
selecção do programa de
secagem até uma das
posições correspondentes a um
tempo de secagem, ou seja,
120, 60 ou 30.

ATENÇÃO:

NÃO TOQUE NO ÓCULO

DA PORTA!

● Certifique-se de que a
torneira de alimentação de
água esteja aberta.

● Certifique-se também de que
o tubo de esgoto esteja
devidamente montado.

EJEMPLO: SECADO TEJIDOS
DE ALGODON, FELPA, LINO,
CAÑAMO, ETC...

El modo correcto de secar

Abra la escotilla

Llénela con 4 Kg máximo
de ropa de grandes
dimensiones (ej manteles) o
muy absorventes (ej tejanos
o albornoz ) o bien reduzca
la carga de colada.

Cierre la escotilla

Lleve el mando de
programas al
algodón

Si desea tejidos listos para
guardar en armario, lleve el
mando “selección programa
secado” a la posición “listo
armario”

.

Si desea tejidos listos para
plancha, lleve el mando
“selección programa
secado” a la posición
“plancha”

.

Si desea utilizar los
programas de secado
portiempo, lleve el mando
“selección programa de
secado” hasta el 120 - 60
o 30.

ATENCION:
NO TOCAR EL OJO DE
BUEY BAJO NINGUN
CONCEPTO.

Asegúrese que el grifo de
agua esté abierto.

Que el tubo de desagüe
esté bien colocado.

ES

Advertising