Candy CDB 126-80 User Manual

Page 29

Advertising
background image

56

57

FR

LAVAGE A LA MAIN
Cette machine à laver est
également équipée d’un
programme de Lavage à la
main.
Ce programme vous permet
d’effectuer un cycle de
lavage complet pour les
vêtements qui exigent d’être
lavés à la main.
Le programme a une
température de 30°C et se
termine par 3 rinçages et un
essorage rapide.

PROGRAMME SPECIAL
“RINÇAGES COTON”
Le programme rinçage
effectue trois rinçages et un
essorage à la vitesse
maximale. Il peut être utilisé
pour rincer tous types de
tissus, par exemple après un
lavage à la main.

Ce programme peut être en
outre utilisé comme cycle de
BLANCHISSAGE (voir le
tableau des programmes).

PROGRAMME SPÉCIAL
“RINÇAGES MIXTES”
Ce programme effectue trois
rinçages et un essorage
intermédiaire.

PROGRAMME SPECIAL
“ESSORAGE ENERGIQUE”
Le programme effectue un
essorage à la vitesse
maximale.

UNIQUEMENT VIDANGE
Cet programme vous permet
d’effectuer le vidange de
l’eau.

EN

SPECIAL “HAND WASH”
This washing machine also
has a gentle Hand Wash
programme cycle. This
programme allows a
complete washing cycle for
garments specified as
“Hand Wash only” on the
fabric care label. The
programme has a
temperature of 30°C and
concludes with 3 rinses and
a slow spin.

SPECIAL “COTTON RINSES”
PROGRAMME
This programme carries out 3
rinses with a maximum spin.
It can be used for rinsing any
type of fabric, eg. use after
hand-washing.

This program can be also
used as cycle of Bleaching
(see table of washing cycle
programmes).

SPECIAL “MIXED RINSES”
PROGRAMME
This programme carries out
three rinses with a
intermediate spin.

SPECIAL “FAST SPIN”
PROGRAMME
Programme “FAST SPIN”
carries out a maximum spin .

DRAIN ONLY
This programme drains out
the water.

DE

SPEZIALPROGRAMM
“HANDWÄSCHE”
Das Gerät verfügt auch über
ein besonders sanftes
Waschprogramm, das
Handwäsche-Programm. Es
handelt sich um einen
kompletten Waschzyklus für
Wäschestücke, die nur mit der
Hand gewaschen werden
können. Das Programm erreicht
eine Höchsttemperatur von
30°C und endet mit 3
Spülgängen und einem
Schonschleudergang.

SPEZIALPROGRAMM
“BAUMWOLLE SPÜLEN”
Das Programm „Spülen“ führt
3 Spülgänge durch und
schließt mit einem
Schleudergang bei der
höchstmöglichen
Schleuderdrehzahl ab.
Das Programm kann zum
Spülen jeglicher Gewebewart
gewählt werden, zum Beispiel
nach dem Waschen per
Hand.

Außerdem kann es auch als
BLEICHPROGRAMM
verwendet werden (siehe
Programmtabelle).

SPEZIALPROGRAMM
“SPÜLEN MISCHGEWEBE”
Das Programm Spülen führt drei
Spülgänge aus mit letztem
Schleudergang.

SPEZIALPROGRAMM “INTENSIV
SCHLEUDERN”
Dieses Spezialprogramm führt
einen Intensivschleudergang
bei der Höchstmöglichen.

ABPUMPEN
Das Programm pumpt das
Wasser nur ab.

PT

LAVAGEM À MÃO 30°

Esta máquina de lavar
também tem um programa
de ciclo de lavagem à mão.
Este programa tem um ciclo
completo de lavagem para
roupas, denominado como
"Só Lavagem à Mão". O
programa tem uma
temperatura de 30º C e é
concluído com 3
enxaguamentos e uma lenta
centrifugação.

PROGRAMA ESPECIAL
“ENXAGUAMENTOS”
O programa “enxaguamentos”
efectua três enxaguamentos
seguidos de uma
centrifugação a uma
velocidade máxima. Este
programa pode ser utilizado
para enxaguar qualquer tipo
de tecido a seguir a uma
lavagem manual, por
exemplo.

Este programa pode ser
igualmente usado como um
ciclo de branqueamento
(veja tabela de programas).

PROGRAMA ESPECIAL
“ENXAGUAMENTOS DE
TECIDOS MISTOS”
Este programa é constituído
por três enxaguamento com
uma centrifugação
intermédia.

PROGRAMA ESPECIAL
“CENTRIFUGAÇÃO ENERGICA”
O programa efectua uma
centrifugação a uma
velocidade máxima.

ESCOAR
O programa escoar é
indicado para escoar a água.

ES

LAVADO A MANO

La lavadora presenta
también un ciclo de lavado
delicado denominado
“lavado a mano”. El
programa permite realizar
un ciclo completo de
lavado para ropa prevista
para lavar a mano.
El programa lava a una
temperatura máxima de
30ºC y termina con 3
aclarados y un centrifugado
delicado.

PROGRAMA ESPECIAL
“ACLARADOS”
Este programa efectúa 3
aclarados de la lavadora
con centrifugado a la
maxima velocidad.
Es utilizable para aclarar
cualquier tipo de tejidos, por
ejemplo después de un
lavado efectuado a mano.

Este programa puede ser
utilizado como ciclo
BLANQUEADOR (ver tabla
de programas).

PROGRAMA ESPECIAL
“ACLARADOS MIXTOS”
Este programa efectúa 3
aclarados de la lavadora
con centrifugado
intermedio.

PROGRAMA ESPECIAL
“CENTRIFUGADO FUERTE”
Este programa efectua un
centrifugado a la máxima
velocidad.

SOLO VACIADO
El programa efectua la
descarga de agua

Advertising