Candy CDB 126-80 User Manual

Page 42

Advertising
background image

83

82

Si vous souhaitez que le linge
soit prêt à repasser, tournez
la manette de sélection du
programme de séchage
jusqu'à .

Si vous souhaitez choisir un
cycle de séchage minuté,
tournez la manette de
sélection du programme de
séchage jusqu'à la durée
souhaitée.

Appuyer sur la touche
"DÉBUT/PAUSE".

Le cycle de lavage se
réalisera avec la manette
des programmes arrêtée sur
le programme sélectionné
jusqu'à la fin de celui-ci.

La machine exécute alors la
totalité du programme de
séchage.

Lorsque le programme est
terminé le temoin “fin du
cycle” s’allumera.

Attendez que le verrou de
porte se désactive. Le voyant
lumineux "" Témoin de
verrouillage de porte "
s’éteint après environ 2
minutes;

Tournez la manette sélection
du programme de sécage
en position .

Mettez la machine à l’arrêt
en tournant le sélecteur de
programme à la position OFF.

Ouvrez la porte et enlevez le
linge.

FR

If you would like your fabrics
iron dry, turn the “drying
programme selection” knob,
until the position .

If you wish to select a timed
drying cycle, turn the “drying
programme selection” until
the timed position 120 or 60
or 30.

Press the "Start/Pause"
button.

The programme carries out
with the programme
selector stationary on the
selected programme till
cycle ends.

The washer-dryer will then
complete the entire drying
programme.

At the end of the
programme the indicator
light “Stop” will go on.

Wait for the door lock to be
released (about 2 minutes
after the programme has
finished).
The "Door Security" indicator
light will go out.

Turn the “drying programme

selection” on the position.

Switch off the machine by
turning the programme
selector on the “OFF”
position.

Open the door and remove
the laundry.

EN

Si desea tejidos listos para
plancha, lleve el mando
“selección programa
secado” a la posición
“plancha”

.

Si desea utilizar los
programas de secado
portiempo, lleve el mando
“selección programa de
secado” hasta 120 - 60 o
30.”

Accione la tecla START

El ciclo de lavado
mantendrá el mando
programador fijo sobre el
programa seleccionado
hasta la finalización del
lavado.

Sucesivamente la
lavasecadora seguirá todo
el programa de secado.

Al final del programa se
ilumina el indicador de fin
ciclo.

Espere hasta que se

apague el piloto de puerta
asegurada (2 minutos
después de finalizar el
programa).

Lleve el mando “selección
programas secado” en
posición .

Apague el aparato
colocando el mando
selector de programas en
posición “OFF”.

Abra la puerta y extraiga la
ropa.

ES

Se pretender que as peças
de roupa a serem secas
fiquem prontas para ser
engomadas, rode o botão
de selecção do programa
de secagem atй а posição

.

Se pretender seleccionar um
ciclo de secagem
temporizado, rode o botão
de selecção do programa
de secagem até uma das
posições correspondentes a
um tempo de secagem, ou
seja, 120, 60 ou 30.

Prima o botão START (início).

O botão mantém-se intacto,
mesmo quando o programa
está a decorrer.

A máquina de lavar e secar
roupa completará então o
programa de secagem
completo.

No final do programa o
indicador luminoso "fim de
ciclo" estará aceso.

Espere que a porta que está
fechada abra (cerca de 2
minutos, depois do programa
ter terminado).

Rode o botão de selecção
do programa para a posição

.

Desligue a máquina,
rodando o selector para a
posição “OFF”.

Abra a porta e retire a roupa.

PT

DE

Soll die Wäsche bügelfertig
sein, drehen Sie den
„Wahlschalter der
Trocknungsprogramme“ auf
die Position „bügeltrocken“

.

Wenn Sie eine Trocknungszeit
einstellen möchten, drehen
Sie den „Wahlschalter der
Trocknungsprogramme“ auf
die gewünschte Zeit.

Drücken Sie die START Taste.

Während des Waschgangs
bleibt der
Programmwahlschalter bis
zum Ende des Programmes
auf dem gewählten
Programm stehen.

Anschließend wird das Gerät
das Trockenprogramm
durchführen.

Am Ende des Programmes
leuchtet die Anzeige
Programmende auf.

Warten Sie, bis die
Türverriegelungsanzeige
ausgeht (2 Minuten nach
Programmende).

Drehen Sie den
„Wahlschalter der
Trocknungsprogramme“ auf
die Position .

Schalten Sie die ab und
Waschmaschine stellen Sie
den Programmwahlschalter
auf die Position OFF

Das Bullage öffnen und die
Wäsche entnehmen.

Advertising