Montaje, Operación – Bosch GLL 2-80 P Professional User Manual

Page 25

Advertising
background image

Español | 25

Bosch Power Tools

1 619 929 L96 | (29.11.12)

Montaje

Inserción y cambio de las pilas

Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el apa-
rato de medición.

Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 10 presione el en-
clavamiento 11 en sentido de la flecha y gire hacia arriba la ta-
pa. Inserte las pilas. Respete la polaridad indicada en la parte
interior de la tapa del alojamiento de las pilas.

Si las pilas comienzan a agotarse se emite una sola vez, duran-
te 5 s, una señal acústica. El símbolo de la pila 2 parpadea de
forma continua en rojo. El aparato de medición puede funcio-
nar todavía no más de 2 h.

Si las pilas estuviesen muy agotadas en el momento de conec-
tar el aparato de medición, la señal acústica se emite acto se-
guido durante 5 s.

Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo. Utilice pi-
las del mismo fabricante e igual capacidad.
Saque las pilas del aparato de medición si pretende no

utilizarlo durante largo tiempo. Tras un tiempo de alma-
cenaje prolongado, las pilas se pueden llegar a corroer y
autodescargar.

Operación

Puesta en marcha

Al utilizar el aparato de medición, puede que se emita

una fuerte señal acústica bajo ciertas condiciones. Por
ello, manténgalo alejado de su oído o de otras personas.
La fuerte señal acústica puede causar daños auditivos.

Proteja el aparato de medición de la humedad y de la

exposición directa al sol.

No exponga el aparato de medición ni a temperaturas

extremas ni a cambios bruscos de temperatura. No lo
deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el apa-
rato de medición ha quedado sometido a un cambio fuerte
de temperatura, antes de ponerlo en servicio, esperar pri-
mero a que se atempere. Las temperaturas extremas o los
cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la pre-
cisión del aparato de medición.

Evite las sacudidas o caídas fuertes del aparato de me-

dición. En caso de que el aparato de medición haya queda-
do sometido a unas solicitaciones fuertes exteriores, antes
de continuar trabajando con él deberá realizarse una com-
probación de la precisión (ver “Precisión de nivelación”).

Desconecte el aparato de medición cuando vaya a

transportarlo. Al desconectarlo, la unidad del péndulo se
inmoviliza, evitándose así que se dañe al quedar sometida
a una fuerte agitación.

Conexión/desconexión
Para conectar el aparato de medición empuje el interruptor
de conexión/desconexión 7 a la posición

on” (para traba-

jar SIN nivelación automática) o a la posición

on” (para

trabajar CON nivelación automática). Nada más conectarlo, el
aparato emite un rayo láser por cada abertura de salida 1.
No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni

mire directamente hacia el rayo láser, incluso encon-
trándose a gran distancia.

Para desconectar el aparato de medición, empuje el inte-
rruptor de conexión/desconexión 7 a la posición “off”. Al
desconectarlo se inmoviliza la unidad del péndulo.

En caso de excederse la temperatura de operación máxima
admisible de 45 °C se desconecta el aparato de medición pa-
ra proteger el diodo láser. Una vez que se haya enfriado, pue-
de conectarse nuevamente el aparato de medición y seguir
trabajando con él.

Desactivación del automatismo de desconexión
Con el fin de proteger la pila, el aparato de medición se desco-
necta automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante
aprox. 30 min.

Para volver a conectar el aparato de medición tras su desco-
nexión automática deberá desplazarse primero el interruptor
de conexión/desconexión 7 a la posición “off” y conectarlo a
continuación, o bien, pulsar simplemente una vez el selector de
modos de operación 5 o el selector de la función de ráfagas 3.
Para desactivar la desconexión automática, mantenga pulsa-
do el selector de modos de operación 5 al menos durante 3 s,
teniendo conectado el aparato de medición. La desactivación
del automatismo de desconexión se señaliza mediante un
breve parpadeo de los rayos láser.
No deje desatendido el aparato de medición estando

conectado, y desconéctelo después de cada uso. El rayo
láser podría llegar a deslumbrar a otras personas.

Para activar el automatismo de desconexión, desconecte y
vuelva a conectar el aparato de medición, o en lugar de ello,
mantenga presionado el selector de modos de operación 5 al
menos durante 3 s.

Tipo de láser

640 nm, <1 mW

C

6

1

duración mínima del impulso

1/1600 s

Fijación para trípode

1/4", 5/8"

Pilas

4 x 1,5 V LR06 (AA)

Autonomía
– con 2 planos láser
– con 1 plano láser

9 h

18 h

Peso según
EPTA-Procedure 01/2003

0,7 kg

Dimensiones
(longitud x ancho x altura)

159 x 54 x 141 mm

Grado de protección

IP 54 (protección

contra polvo y

salpicaduras de agua)

Láser de líneas

GLL 2-80 P

1) El trabajo bajo unas condiciones ambientales desfavorables (p.ej. en
caso de una exposición directa al sol) puede llegar a mermar el alcance
del aparato.

El número de serie 13 grabado en la placa de características permite
identificar de forma unívoca el aparato de medición.

OBJ_BUCH-907-002.book Page 25 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

Advertising