Xylem IM101 R04 MODELS SHV and NPV User Manual

Page 15

Advertising
background image

15

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES

O FATALES, Y DAÑOS SIGNIFICATIVOS A LA

PROPIEDAD, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUC-

CIONES DE SEGURIDAD QUE SE ENCUENTRAN

EN ESTE MANUAL O EN LA BOMBA.
ESTE MANUAL TIENE LA FUNCIÓN DE ASISTIRLO

EN LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE ESTA UN-

IDAD Y DEBE CONSERVARSE CON LA BOMBA.

Éste es un SÍMBOLO DE ALERTA DE

SEGURIDAD. Cuando vea este símbolo

sobre la bomba o en el manual, localice

una de las siguientes palabras de señal-

ización y esté alerta ante posibles lesio-

nes personales o daños a la propiedad.
Advierte sobre los peligros que PROVO-

CARÁN lesiones graves, muerte o daños

significativos a la propiedad.
Advierte sobre los peligros que

PUEDEN PROVOCAR lesiones graves,

muerte o daños significativos a la propie-

dad.
Advierte sobre los peligros que PRO-

VOCARÁN o PUEDEN PROVOCAR

lesiones o daños a la propiedad.

AVISO: INDICA QUE EXISTEN INSTRUCCIONES

ESPECIALES MUY IMPORTANTES QUE

DEBEN RESPETARSE.

EXAMINE COMPLETAMENTE TODAS LAS IN-

STRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE RE-

ALIZAR CUALQUIER TRABAJO EN ESTA BOMBA.
CONSERVE TODAS LAS CALCOMANÍAS.

ESTA UNIDAD NO SE ENCUENTRA

DISEÑADA PARA SER USADA CON

LÍQUIDOS O GASES INFLAMABLES.

ESTOS FLUIDOS PUEDEN ESTAR

PRESENTES EN ÁREAS CONTAMI-

NADAS.

AVISO: INSPECCIONE LA UNIDAD PARA VER

SI TIENE DAÑOS Y NOTIFIQUE INMEDIATA-

MENTE TODO DAÑO AL TRANSPORTISTA O AL

AGENTE.

DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIONES

Las bombas de las series NPV y SHV son bombas de ex-

tremo de succión de inmersión vertical diseñadas para el

servicio general de transferencia de líquidos, refrigerante

para máquinas-herramientas, lavado de partes, filtración,

tratamiento de residuos y aplicaciones OEM (fabricantes

de equipo original). El extremo del líquido está construi-

do totalmente de acero inoxidable serie AISI 300.
Estas bombas no están diseñadas para aplicaciones que

requieran clasificaciones ANSI, FDA o NSF y no se

recomiendan para usarse en servicios altamente abrasivos

como las operaciones de trituración.
Dependiendo del modelo, los impulsores se ofrecen en

configuraciones cerradas y abiertas. Las versiones de im-

pulsor cerrado del modelo NPV están equipadas con un

difusor para mejorar la eficiencia y para aplicar una carga

insignificante del eje radial.

PELIGRO

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

Los fluidos peligrosos

pueden causar

incendios, quemaduras

o la muerte.

Las unidades NPV tienen motores NEMA 56J con mon-

taje de superficie en C y extensiones de eje roscado. Las

unidades SHV tienen motores de bastidor NEMA JM.

DATOS DE INGENIERÍA

Temperatura máxima del líquido: 250° F (120° C)
Presión máxima de trabajo:

NPV 125 lbs./pulg. cuadrada (9 bars)

SHV 230 lbs./pulg. cuadrada (15 bars)

Arranques por hora: 20 - distribuidos uniformemente

INSTALACIÓN

AVISO: LAS UNIDADES PUEDEN INSTALARSE

EN ORIENTACIÓN VERTICAL ÚNICAMENTE.

NO INSTALAR CON EL MOTOR DEBAJO DE LA

BOMBA.

La unidad puede montarse directamente sobre el extremo

superior de un tanque o puede utilizarse la placa de mon-

taje opcional Goulds Water Technology.
Deben mantenerse los niveles mínimo y máximo de

líquido para que la bomba funcione en forma adecuada.

Consulte la página de dimensiones para obtener más

detalles.
Deje un espacio adecuado para el mantenimiento y la

ventilación. Proteja la bomba contra la congelación o

inundación.

TUBERÍAS

La tubería no debe ser más pequeña que las conexiones

de descarga y succión de la bomba y debe mantenerse lo

más corta posible, evitando los accesorios innecesarios

para reducir al mínimo las pérdidas por fricción.
Todas las tuberías DEBEN estar apoyadas en forma

independiente y NO DEBE aplicarse ninguna carga de las

tuberías sobre la bomba.
AVISO: NO FUERCE LA TUBERÍA A SU POSICIÓN

EN LAS CONEXIONES DE SUCCIÓN O DESCAR-

GA DE LA BOMBA.

Todas las juntas DEBEN ser herméticas. Aplique tres o

cuatro vueltas de cinta Teflon(tm) para sellar las conexio-

nes roscadas en la Serie NPV.
Las bombas de la Serie SHV utilizan bridas estándar de

cara levantada ANSI clase 150.

TUBERÍAS - SUCCIÓN
No se requiere tubería de succión para la instalación

típica de la unidad.
La toma de succión debe situarse sobre la distancia

mínima del fondo del tanque: NPV = 2 pulg., SHV = 4

pulg. El tanque debe mantenerse sin residuos.
Utilice una válvula de aspiración sólo cuando sea necesa-

rio para retener el cebado durante un servicio intermi-

tente donde el nivel de líquido del tanque no regresa a la

profundidad mínima antes de rearrancar la bomba. Con-

sulte la página de dimensiones para obtener más detalles.
AVISO: EN TODOS LOS CASOS, EL COJINETE DEBE

ESTAR SUMERGIDO EN LÍQUIDO EN EL MO-

MENTO DE LA PUESTA EN MARCHA.

Advertising