Xylem IM018 R07 G&L SERIES MODEL SSV User Manual

Page 44

Advertising
background image

44

Algunas cajas de cartón (la base
inferior es de madera) están dis-

eñadas para ser transportadas y manipuladas en
posición vertical. Otras, incluso las de madera, están
diseñadas para ser transportadas y manipuladas
en posición horizontal. Proteja el producto de la
humedad, las fuentes de calor y daños mecánicos
(colisiones, caídas, etc.). No coloque objetos pesados
sobre las cajas.

Levante y manipule el producto con cui-
dado, utilizando un equipo de elevación
adecuado para ese fi n. Respete todas las
normas de prevención de accidentes.

Cuando reciba la bomba, verifi que que no haya
signos de daños evidentes en la parte externa del
embalaje. Si el producto presenta signos visibles de
daños, infórmelo a nuestro distribuidor dentro de los
8 días posteriores a la fecha de entrega.

2. ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO
EMBALADO

Temperatura ambiente de 32º F a 104º F.

Corto plazo: (Menos de 6 meses) El procedimiento
normal de embalaje de Goulds Pumps está diseñado
para proteger la bomba durante su traslado. Cuando
la reciba, guárdela en un lugar cubierto y seco.

Largo plazo: (Más de 6 meses) Rote el eje varias
veces cada 3 meses. Consulte con los fabricantes
del motor de arrastre y de acoplamiento para los
procedimientos de almacenamiento a largo plazo.
Guárdela en un lugar cubierto y seco.

3. DESEMBALAJE DEL PRODUCTO

Utilice un equipo adecuado. Respete todas
las normas obligatorias de prevención de
accidentes. Levante y manipule el producto

con cuidado, utilizando un equipo de elevación
adecuado para ese fi n.

Cuando reciba la bomba, verifi que que no haya
signos de daños evidentes en la parte externa del
embalaje. Si el producto presenta signos visibles de
daños, infórmelo a nuestro distribuidor dentro de los
8 días posteriores a la fecha de entrega.

4. MANIPULACIÓN DEL PRODUCTO

Levante y manipule el producto con cui-
dado, utilizando un equipo de elevación
adecuado para ese fi n. Respete las normas

obligatorias de prevención de accidentes.

El producto debe contar con un arnés seguro para su
elevación y manipulación. Algunas bombas eléctricas
tienen pernos de ojo que pueden utilizarse para este fi n.

Las operaciones de instalación deben
llevarse a cabo por personal califi cado y
con experiencia. Utilice equipos y protec-

tores adecuados. Respete las normas obligatorias de
prevención de accidentes.

Consulte siempre las normas, leyes y códigos locales
y/o nacionales vigentes relacionados con la selección
del lugar de instalación y con las conexiones de agua
y energía.

1. SELECCIÓN DEL SITIO DE INSTALACIÓN

Asegúrese que no existan obstrucciones u obstáculos
que impidan el fl ujo normal del aire de refrigeración
enviado por el ventilador del motor. Asegúrese que
exista una distancia adecuada alrededor de la bomba
para realizar las operaciones de mantenimiento.
Siempre que sea posible, eleve la bomba levemente
del nivel del piso. Para las confi guraciones posibles
vea las fi guras que se encuentran a continuación. La
operación horizontal requiere el montaje especial
con una bomba horizontalmente confi gurada.

2. ANCLAJE

Para los fi nes de seguridad, la bomba debe anclarse
con pernos a una base de hormigón o estructura
metálica similar (repisa o plataforma). Si la bomba
es grande y debe instalarse cerca de áreas habitadas,
se deben proporcionar soportes de amortiguación de
vibración para evitar la transmisión de vibraciones
de la bomba a la estructura de hormigón armado.
Las dimensiones de la base de la bomba y orifi cios de
anclaje se muestran a continuación.

1SV 2SV 3SV 4SV 33SV 46SV 66SV 92SV

Pulgadas (mm)

L1 3.94 (100) 5.12 (130) 6.69 (170) 7.48 (190)

L2 7.09 (180) 8.46 (215) 9.44 (240) 10.44 (265)

L3 5.91 (150) 7.48 (190) 8.66 (220) 9.44 (240)

L4

9.65 (245) 11.42 (290) 12.4 (315)

Ø A

0.50 (13)

0.60 (15)

N

4

L1

L3

L2

L4

ø A x N

ADVERTENCIA

Advertising