Tensión peligrosa – Xylem IM018 R07 G&L SERIES MODEL SSV User Manual

Page 46

Advertising
background image

46

Para los tamaños de armazón de motor 213TC y
más grandes, fi je la brida del adaptador de motor
utilizando 4 tornillos de cabeza hexagonal. Ajuste
hasta alcanzar los valores de torque detallados en la
sección “DATOS DE INGENIERÍA” en este manual.
Afl oje los 4 tornillos de acoplamiento de cabeza
hueca de manera que proporcionen una abertura
adecuada en el acoplamiento para recibir el eje del
motor.
Con una grúa del tamaño adecuado, baje el montaje
del motor con cuidado sobre el adaptador de motor
de la bomba y dentro del acoplamiento. Ajuste los
4 tornillos de cabeza hexagonal hasta alcanzar los
valores de torque detallados en la sección “DATOS
DE INGENIERÍA”
en este manual.
Aplique torsión sobre los 4 tornillos de cabeza hueca
de acoplamiento de acuerdo con el valor establecido
en la sección “DATOS DE INGENIERÍA” en este
manual. Después de ensamblaje, el boquete entre las
mitades de acoplador debe ser igual.
Para los tamaños 33 a 92SV que utilizan juntas
herméticas de cartucho, luego de que los pernos de
acoplamiento tengan la torsión adecuada, existen
cuatro grupos de tornillos en el collarín de la junta
hermética de cartucho que necesitan ajustarse antes
de quitar la cuña. Los cuatro tornillos de fi jación de
cabeza hexagonal requieren una llave Allen de 1/8” y
deben ajustarse manualmente a aproximadamente 5
lbs-pies (7 N·m).
Retire conjunto de compensación y consérvela para
usos futuros.
Instale las 2 mitades de protección de acoplamiento.

1. CONEXIÓN DE AGUA

La conexión de agua deben realizarla técnicos de in-
stalación califi cados conforme a las normas vigentes.

En el caso de la conexión al sistema de agua, deben
respetarse las normas establecidas por las autori-
dades competentes (municipales, de la empresa de
servicio público). Con frecuencia, las autoridades
exigen la instalación de un dispositivo de prevención
de refl ujo, por ejemplo un disyuntor, una válvula de
retención o un tanque de desconexión.

2. CABLEADO Y CONEXIÓN A TIERRA

Instale y tienda cables con
conexión a tierra conforme a
las normas locales y al National
Electrical Code (Código de
Electricidad Nacional).

Instale un interruptor de
desconexión de todos los circui-
tos derivados cerca de la bomba.

Desconecte y bloquee la energía eléctrica antes
de instalar o realizar un servicio a la bomba.

El suministro eléctrico DEBE coincidir con las
especifi caciones de la placa de identifi cación de
la bomba. El voltaje incorrecto puede provocar
incendios, daños al motor e invalidar la ga-
rantía.

Los motores equipados con protectores tér-
micos automáticos abren el circuito eléctrico
del motor cuando existe una sobrecarga. Esto
puede hacer que la bomba arranque inesperada-
mente y sin advertencia.

Utilice sólo cables con hilos de cobre en el motor y
en el cableado a tierra. En las terminales del mo-
tor, el calibre de los cables DEBE limitar la caída
máxima de voltaje a un 10% del voltaje indicado en
la placa de identifi cación del motor. Una caída de
voltaje excesiva afectará el rendimiento del motor e
invalidará la garantía. El cable a tierra debe ser por
lo menos tan largo como los cables al motor. Los
cables deben respetar el código de color para un fácil
mantenimiento.

Los motores trifásicos requieren protección de
circuito derivado con arrancadores magnéticos y
sobrecargas térmicas adecuados.

EN FORMA PERMANENTE,
CONECTE A TIERRA LA BOMBA,
MOTOR Y CONTROLES CON-
FORME A NEC O CÓDIGOS
LOCALES ANTES DE CONECTAR

LA ENERGÍA ELÉCTRICA. DE LO CONTRARIO,
PUEDEN PRODUCIRSE DESCARGAS, QUEMAD-
URAS O LA MUERTE.

Conecte la toma eléctrica al motor de la siguiente
manera:

Motores monofásicos: Conecte el cable NEGRO al
cable NEGRO del motor. Conecte el cable BLANCO
al cable BLANCO del motor. Conecte el cable
VERDE con el cable VERDE del motor.

Motores trifásicos: Vea la siguiente fi gura:

AVISO: LA ROTACIÓN DE LA UNIDAD ES RESUELTO

VISTO DESDE EL EXTREMO DEL MOTOR.
VEA LA PAGINA 55 PARA EL DETALLE DE LA
ROTACIÓN DEL MOTOR. LA ROTACIÓN
INCORRECTA PUEDE PROVOCAR DAÑOS A
LA BOMBA E INVALIDAR LA GARANTÍA.

Verifi que la rotación de la bomba observando el
ventilador del motor o el acoplamiento A TRAVÉS
de la protección del mismo. NO confunda las fl echas
de fl ujo, adheridas sobre el cuerpo de la bomba, con
las fl echas de rotación sobre el acoplamiento y el
adaptador de motor. Sólo para los motores trifásicos:
Si la rotación es incorrecta, solicite a un electricista
califi cado que cambie dos de las tres tomas de cables
de energía.

208-230V 3/60

460V 3/60

4

5
6

1

7

2

8

3

9

L

1

L

2

L

3

4

7

5

8

6

9

1

2

3

L

1

L

2

L

3

G

G

CONDUCTORES DEL MOTOR

CABLES CONDUCTORES DE CORRIENTE

DIAGRAMA DEL CABLEADO DEL MOTOR TRIFÁSICO

CONDUCTORES DEL MOTOR

CABLES CONDUCTORES DE CORRIENTE

ADVERTENCIA

Un voltaje peligroso puede
producir golpes el ctricos,
quemaduras o la muerte.

ADVERTENCIA

Tensión
peligrosa

Advertising