Xylem IM018 R07 G&L SERIES MODEL SSV User Manual

Page 49

Advertising
background image

49

17. Con una grúa de tamaño adecuado, baje el motor

con cuidado sobre el adaptador de motor, alin-
eando la conexión del conducto eléctrico y los 4
agujeros de perno del adaptador de motor, según
sea necesario.

18. Instale los 4 tornillos de cabeza hexagonal del

motor, ajustando hasta alcanzar el valor de torque
detallado en la sección “DATOS DE INGENI-
ERÍA”
en este manual.

19. Coloque el dedo de arrastre de acoplamiento den-

tro del eje de la bomba e instale el acoplamiento,
mitad sobre el motor y mitad sobre los ejes de la
bomba. Instale los 4 tornillos de acoplamiento de
cabeza hueca, fi je las arandelas y tuercas, NO las
ajuste.

20. Ubique el conjunto de compensación del motor

entre el acoplamiento y el adaptador de motor. Si
el conjunto de compensación del motor no está
disponible, puede utilizarse una cuña de 0,203” (5
mm) para ubicar el montaje del eje de la bomba y
para fi jar la altura correcta.

21. Ajuste los 4 tornillos de acoplamiento de cabeza

hueca hasta alcanzar el valor de torque detallado
en la sección “DATOS DE INGENIERÍA” en este
manual. Ajústelos parejo, de manera que la brecha
entre las mitades sea igual lado con lado y arriba y
abajo.

22. Instale las 2 mitades de la protección de acopla-

miento.

RECAMBIO DE JUNTAS HERMÉTICAS
MECÁNICAS (TAMAÑOS 33SV-92SV)

1. Cierre todas las válvulas de succión y de descarga

necesarias para aislar la bomba del sistema.

2. Drene el líquido de la bomba quitando el tapón de

drenaje y abriendo la válvula cónica sobre el tapón
de cierre.

3. Quite las protecciones de acoplamiento, los 4

tornillos de acoplamiento de cabeza hexagonal, el
acoplamiento y el dedo de arrastre de acoplamien-
to. Vea los pasos 1-3.

4. Quite los 4 tornillos de cabeza hexagonal del mo-

tor (tornillos internos) en la cubierta de la junta
hermética. Vea el paso 4.

5. Quite la placa de la cubierta de la junta hermética

utilizando los dos agujeros roscados que se sumin-
istran. Enrosque 2 de los tornillos de cabeza hex-
agonal dentro de estos agujeros y ajuste en forma

pareja los tornillos. Eleve y saque la cubierta de la
junta hermética entre la bomba y el eje del motor.
Ponga cuidado cuando desplace la cubierta de la
junta entre el eje para evitar dañar el emplaza-
miento estacionario. Vea el paso 5.

6. Gire la parte superior de la cubierta de la junta ha-

cia abajo y quite el emplazamiento estacionario y
al aro tórico. Quite y deseche el aro tórico grande
utilizado para sellar la cubierta de la junta a la
altura de elevación de la bomba. Controle que el
emplazamiento de la junta no tenga rebabas o suc-
iedad Asegúrese que la base esté limpia. Lubrique
el aro tórico nuevo para la base de la junta con un
lubricante compatible con el aro tórico e instale el
nuevo emplazamiento presionándolo dentro de la
cubierta de la junta hermética con el pulgar. NO
EMPLEE FUERZA EXCESIVA y, si es posible,
coloque un paño limpio y suave sobre la cara de la
junta para proteger las caras de la junta hermética
durante la instalación.

7. Quite la porción giratoria de la junta hermética

mecánica desplazando la unidad giratoria axial-
mente hacia arriba a lo largo del eje de la bomba.
Controle que el eje de la bomba no tenga ninguna
quemadura o suciedad. Cualquier rebaba debe
limarse con papel de esmeril (arenado fi no). Vea el
paso 7 en la Figura 5.

8. Lubrique el aro tórico ubicado en el diámetro in-

terno de la unidad giratoria de la junta hermética
mecánica con un lubricante compatible con los
elastómeros de la junta. Desplace con cuidado la
unidad giratoria de la junta mecánica por debajo
del eje. Rote la junta para ubicar el vástago en la
parte inferior de la misma con los agujeros en la
manga del eje. Complete un ciclo el sello hacia
arriba y hacia abajo para lubricar el anillo o y para
evitar que el sello se pegue al eje. Vea el paso 8 en
la Figura 5.

9. Instale un nuevo aro tórico de cubierta de junta

hermética en la cubierta de la junta. Puede utilizar
un lubricante para sostener el aro tórico sobre el
diámetro de la cubierta de la junta.
Reinstale con cuidado la cubierta de la junta entre
la bomba y el eje del motor y desplace la cubierta
de la junta hacia abajo del eje en posición. Re-
alice el montaje de la cubierta de la junta entre la
bomba/eje del motor con cuidado para que la cara
de la junta sobre la base estacionaria no se dañe.

Vea el paso 9 en la Fig.5.

10. Reinstale los 4 tornillos de cabeza hexagonal

ajustándolos en forma pareja y de acuerdo a los
valores de torque suministrados en los DATOS DE
INGENIERÍA. Vea el paso 10 en la Figura 5.

11. Reinstale el vástago de acoplamiento y coloque el

compensador de espacio del eje sobre la cubierta de
la junta. Si la cuña no está disponible, puede utilizarse
un separador de 5 mm.
Vea el paso 11 en la Figura 5.

12. Reinstale las mitades de acoplamiento y ajuste

de manera pareja los pernos de acoplamiento y
ajústelos al valor de torque detallado en la sección
referida al acoplamiento. Quite la cuña espacia-
dora y resérvela para un uso futuro. Vea el paso
12 en la Figura 5.

13. Rote el eje manualmente para asegurarse que la

bomba y el motor roten sin difi cultad. Reinstale el
protector de acoplamiento.

OPCIONES DE JUNTAS HERMÉTICAS MECÁNICAS

Giratorio Estacionario Elastómeros

Código

Junta

A

Carbono

Viton

hermética

B

EPR

mecánica C

Carburo

Carburo Viton

D

de silicio

de silicio EPR

Junta hermética L

Carburo

Viton

de cartucho

P

Carburo de silicio

Afl as

Las partes metálicas en todas las juntas herméticas son 316SS. Cuando solicite
nuevas unidades con las opciones previas de juntas 2, 3 ó 5, examine la apli-
cación y solicite una nueva opción teniendo en cuenta el gráfi co anterior.

A

RECAMBIO DE JUNTAS HERMÉTICAS
MECÁNICAS (TAMAÑOS 33SV-92SV)

Advertising