6 calibration service, 6 service de calibrage, 7 entretien et mise au rebut – Xylem TFN 520/530 User Manual

Page 29: 7 servicing and waste disposal

Advertising
background image

29

English

Français

6 Calibration service

In order to guarantee a high measuring
precision, the thermometer must be
calibrated every year. Therefore ebro
Electronic GmbH & Co. KG
offers a
calibration service.

Fill in the enclosed service card.

After one year we will recall your
thermometer for calibration.

The calibrated thermometer will be
returned within one week.

6 Service de calibrage

Pour garantir une bonne précision de la
mesure, le thermomètre doit être calibré
chaque année. Pour cela, ebro
Electronic GmbH & Co. KG
vous
propose un service de calibrage.

Remplissez la carte-service jointe.

Au bout d’une année, nous rappe-
lons votre thermomètre pour pro-
céder à son calibrage.

Nous vous retournons le thermomètre
calibré sous huit jours.

7 Entretien et mise au

rebut

7.1 Nettoyage

Essuyez l’appareil avec un tissu humi-
de. N’utilisez aucun dissolvant, comme
par ex. l’acétone, car il attaque le
plastique.

Vous pouvez utiliser de l’alcool isopropyl
pour désinfecter.

7.2 Mise au rebut

Si l’appareil ne peut plus fonctionner,
pour quelque raison que ce soit, veuillez
le mettre au rebut de manière
appropriée.
Les déchetteries allemandes vous seront
ici d’une grande utilité car elles acceptent
tous les déchets électroniques.

Ne jetez en aucun cas l’appareil avec
vos déchets ménagers.

Veuillez se débarasser des batteries
épuisées de façon responsable.

7 Servicing and waste

disposal

7.1 Cleaning

Clean the device with a damp cloth. Do
not use any solvents such as Aceton as
they corrode the plastic.

Isopropyl alcohol may be used to
disinfect.

7.2 Waste disposal

Should the device become unsuitable for
use, it must be disposed of
professionally, such as at recycling
centres that accept electronic scrap.

Never dispose of the device in household
waste.

Please dispose of spent batteries
responsibly.

Advertising