Fig. 11 – intimus POWER 14.87 User Manual

Page 20

Advertising
background image

CONTROLE DU SENS DE ROTATION:

1. Enclencher le commutateur principal (1) (fig.

11) (position « 1 »).

2. Positionner le commutateur rotatif (2) en posi-

tion « 1 » (fig. 11).

3. Contrôler le sens de rotation du destructeur et

en cas d’erreur changer les phases au connec-

teur.

Les travaux d’échange des pha-

ses du connecteur doivent être

effectués obligatoirement par un

spécialiste!

Après une mise en place et un branchement cor-

rects, on peut effectuer la mise en service.

Il faut veiller à ce qu’aucune boucle

ne se forme lors de l’acheminement

de matériel en bande. Risque de

blessure!

INDICATIONS POUR

LE RACCORDEMENT RESEAU:

a) La résistance de boucle de l’alimentation réseau

du lieu de raccordement doit être de 0,5 Ohm

maximum.

b) La section du câble d’alimentation de courant

à la prise doit permettre une baisse de tension

maximum de 15% lors du blocage de la ma-

chine (courant de blocage de la machine = 3

x le courant nominal).

DOMAINE D’UTILISATION:

L’ensemble destructeur de documents/compac-

teur 14.87 est une machine destinée à déchiqueter

et à compacter de grandes quantités d’imprimés

de toutes natures.

Le destructeur déchiquette des cartons et des

papiers froissés avec autant de facilité que le

papier lisse.

Le destructeur de document ne doit

être utilisé que pour le déchiquetage

du papier ou du carton!

Le déchiquetage d’autres types de sup-

ports de données peut provoquer des

blessures (par exemple en raison des

projections de particules, etc.) et endom-

mager l’appareil (sérieuse détérioration

du mécanisme de coupe, etc.).

14.87

fig. 11

1

2

3

5

4

fig. 7

25

27

26

24

17

16

89635 6 02/13

20

F

MISE EN SERVICE

ÉLÉMENTS DE COMMANDE DU DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS

3 = Voyant de contrôle

« prêt à fonctionner »

a) S’allume, lorsque le commutateur

principal (1) est actionné.

b) Clignote, si le disjoncteur a interrompu le

circuit électrique. Pour plus d’informations,

voir la rubrique « DISJONCTEUR ».

4 = Voyant de contrôle

« Compacteur non raccordé » / «

Verrouillage d’interrupteur de fin de

course retiré » / « Volet ouvert » / «

Bourrage sortie » / « Panne électrique » /

« Balle terminée »

a) S’allume, si la fiche de raccordement

du compacteur n’est pas enfoncée

dans la prise (19) sur le destructeur de

documents. Simultanément, le voyant de

contrôle (5) clignote.

b) S’allume, si l’actionneur du verrouillage

d’interrupteur de fin de course (20) n’est

pas enfoncé dans l’interrupteur de fin de

course situé sur le compacteur (fig. 8).

c) S’allume, si le volet d’introduction (24) ou

le volet d’éjection (25) n’est pas fermé.

Remarque: Il n’est pas possible de

démarrer le destructeur de documents

tant qu’un des volets est ouvert. Si le

volet d’introduction est fermé, le vérin

de compression dans le compacteur

peut continuer d’être déplacé en mode

manuel vers l’avant (éjection de la balle)

ou vers l’arrière (retour).

d) S’allume, si le compartiment dans

l’entonnoir (16) est complètement

rempli de documents en raison d’un

bourrage dans l’orifice d’introduction

et si la machine a été arrêtée par le

soulèvement du volet de protection.

Pour plus d’informations, voir la rubrique

« BOURRAGE SORTIE ».

e) S’allume, malgré que tous les volets sont

fermés, si l’un des contacteurs intégrés

dans le destructeur de documents est en

panne. Pour plus d’informations, voir la

rubrique « PANNE ELECTRIQUE ».

f) Clignote si le volume de la balle est

atteint et si la balle doit être liée et

éjectée. Pour plus d’informations, voir la

rubrique « FICELER ET EJECTER LA

BALLE ».

EXPLICATION DES

ELEMENTS DE COMMANDE (fig. 11):

1 = Commutateur principal

(arrêt d’urgence)

Cet commutateur permet de mettre

en marche ou d’arrêter l’ensemble de

l’installation (positions « 1 » et « 0 »).

2 = Commutateur rotatif

a) « Marche avant

du bloc de coupe » (« 1 »)

En tournant ce commutateur en position

« 1 », le bloc de coupe et la bande de

transport du destructeur se tournent en

avant. La machine peut être alimentée.

b) « Marche arrière

du bloc de coupe » (« R »)

En tournant ce commutateur en position

« R » le bloc de coupe et la bande de

transport du destructeur se déplace en

arrière.

c) « Arrêt du bloc de coupe » (« 0 »)

En tournant ce commutateur en position

« 0 » le destructeur est stoppé et le bloc

de coupe ainsi que la bande de transport

sont arrêtés.

5 = Voyant de contrôle

« Bourrage de papier » / « Compacteur

pas raccordé » / « Vérin pas en position

initiale » / « Panne moteur»

a) S’allume, si une surcharge de papier

alimente le bloc de coupe (voir

description sous « FONCTIONNEMENT

AUTOMATIQUE

EN

CAS

DE

SURALIMENTATION »).

b) Clignote, si la fiche de raccordement

du compacteur n’est pas enfoncée

dans la prise (19) sur le destructeur de

documents. Simultanément, le voyant de

contrôle (4) s’allume.

c) Clignote, si le vérin de compression

(32), au moment de l’actionnement de

l’interrupteur rotatif (2) en position « 1

» (avance du bloc de coupe) (3) ne se

trouve pas en position initiale (position

la plus en arrière).

d) Clignote, si le moteur du destructeur

de documents ou du compacteur est

surchargé et si la sécurité thermique

intégrée coupe le circuit électrique. Pour

plus d’informations, voir la rubrique «

PANNE MOTEUR ».

Traduction de Mode d'emploi d‘origine

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Advertising