Eco cool - installation manual_l1 v2_ 28 – Electrolux EXI18HL1WE User Manual

Page 28

Advertising
background image

27

Instructions pour l’emplacement
d’installation

7. Choisissez un emplacement éloigné d’au moins 1 m

d’une télévision ou de tout autre appareil électrique.

8. Choisissez un endroit accessible pour pouvoir retirer

OH¿OWUHIDFLOHPHQW

9. N’utilisez pas l’appareil dans la buanderie ou à

proximité d’une piscine etc.

10. Pour minimiser les vibrations et le bruit, la tuyauterie

doit mesurer au moins 3 m.

11. Utilisez un détecteur de montants pour localiser les

clous et éviter tout endommagement inutile du mur.

12. Toute variation dans la longueur du tuyau peut

demander ou demandera un ajustement de la
charge de réfrigérant.

13. Ne l’installez pas à proximité d’une porte.

Élément extérieur

1.

&KRLVLVVH]XQHPSODFHPHQWROHEUXLWHWOHÀX[G¶DLU
émis par l’appareil ne gêneront pas vos voisins.

2.

&KRLVLVVH]XQHPSODFHPHQWVXI¿VDPPHQWDpUp

3. Choisissez un emplacement où aucun obstacle ne

pourrait obstruer l’entrée et la sortie d’air.

4. Cet emplacement doit pouvoir supporter le poids

entier de l’appareil ainsi que ses vibrations.

5. Choisissez un endroit sec mais n’exposez pas

l’appareil aux rayons directs du soleil ou à de fortes
rafales de vent.

6. Assurez-vous que l’élément extérieur est installé en

accord avec les instructions d’installations, dans un
endroit facilement accessible pour l’entretien et les
réparations.

7. Choisissez un emplacement hors de la portée des

enfants et éloigné des animaux ou des plantes.

8. Choisissez un emplacement hors de la portée des

enfants et éloigné des animaux ou des plantes.

9. Choisissez un emplacement où l’appareil garde sa

position horizontale et alignée.

10. Sélectionnez un emplacement respectant les

distances minimales autour de l’appareil indiquées
ci-dessous :

Choisir le bon emplacement pour l’installation est
SULPRUGLDOSRXUXQIRQFWLRQQHPHQWFRUUHFWHWHI¿FDFH
de l’appareil.

Évitez les emplacements suivants :

‡ à proximité d’émissions de forte chaleur, de vapeur,

GHJD]LQÀDPPDEOHVRXGHOLTXLGHVYRODWLOV

‡ d’ondes électromagnétiques à hautes fréquences

émises par des matériels radio ou des
équipements de soudure ou médicaux.

‡ où l’air est chargé en iode (par exemple à

proximité des côtes).

‡ où l’air est contaminé par des huiles et vapeurs

industrielles.

‡ où l’air contient du gaz sulfureux comme par

exemple aux environs de sources chaudes.

‡ où l’air est de mauvaise qualité et en présence de

corrosion.

Élément intérieur

1. L’entrée et la sortie d’air doivent être libres de tout

REVWDFOH$VVXUH]YRXVTXHO¶DLUSHXWrWUHVRXIÀp
GDQVWRXWHODSLqFH

2. Choisissez un emplacement où l’eau de

condensation pourra facilement être vidangée et
où l’appareil pourra être facilement raccordé à
l’élément extérieur.

3. Choisissez un emplacement hors de portée des

enfants.

4. Choisissez un emplacement où le mur est

VXI¿VDPPHQWVROLGHSRXUVRXWHQLUOHSRLGVHQWLHU
et résister aux vibrations de l’appareil.

5.

$VVXUH]YRXVGHODLVVHUVXI¿VDPPHQWG¶HVSDFH
pour permettre un entretien régulier.

Pour des performances optimales, l’élément intérieur
doit être installé sur un mur à une hauteur située
entre 2 m et 2,5 m au-dessus du sol.

6. Assurez-vous que l’élément intérieur est installé

selon les dimensions d’installation ci-dessous :

Plus de 15 cm (plafond)

Plus de
15 cm

Plus de 2 m (sol)
Moins de 2,5 m (sol)

Plus de
15 cm

Plus de 30 cm

Plus de 30 cm

Plus de 2 m

Plus de 50 cm

Advertising
This manual is related to the following products: