Instalación y operación – Graymills DM 236 Drum Mount OMI User Manual

Page 4

Advertising
background image

siguen estas instrucciones se podría causar daño al
equipo, o se podría causar que no funcione adecuada-
mente.

PRECAUCIÓN

Nunca trabaje con equipo que usted sienta que pueda
ser inseguro. Póngase en contacto con su supervisor
inmediatamente si sospecha que una pieza de equipo
presenta una condición insegura.

Coloque la unidad en una superficie lisa y nivelada.
Ponga las piezas en el centro del tanque, no en los
extremos ni colgando del tanque. La capacidad máx-
ima de carga es 100 libras. Si se colocan piezas en un
extremo del tanque se puede causar que la unidad no
quede balanceada y se vuelque. No tape el drenaje
del tanque y llene el tanque. Esto puede causar que la
unidad pierda estabilidad y pueda volcarse. El peso
del líquido en el tambor afecta la estabilidad.
Mantenga el nivel de llenado adecuado.

ATENCIÓN

NO INSTALE este equipo cerca de flama abierta ni de
fuentes de calor. NO FUME cerca de los limpiadores
de piezas.

Asegúrese de seguir las instrucciones de la etiqueta
proporciona con cualquier fluido que se use en la
unidad. Utilice únicamente combustibles con una tem-
peratura de ignición de 104°F o mayor. Graymills
recomienda Agitene® Super o Regular (con un punto
de ignición de unos 105°F). NO USE gasolina, alcohol,
limpiadores de carburador, soluciones limpiadores de
metales ni solventes clorados. El uso de esos materiales
no autorizados podría resultar en serias lesiones per-
sonales o la muerte. Si tiene preguntas con respecto a
los fluidos correctos que se deben usar en esta unidad,
póngase en contacto con Graymills al teléfono (773)
248-6825 pida hablar con Customer Service (servicio
al cliente).

NO CONTAMINE los compuestos de limpieza con
materiales inflamables (con temperatura de ignición
inferior a 104°F) como gasolina, alcohol, etc. Drene las
piezas que se van a drenar de material inflamable
antes de ponerlas en el interior del tanque de limpieza.
Aun cantidades pequeñas de esos materiales pueden
crear un riesgo de incendio peligroso.

PRECAUCIÓN

Si se derraman soluciones limpiadoras en la ropa,
quite la ropa afectada inmediatamente y lave las
áreas del cuerpo que hayan estado en contacoto con
la solución. NO PERMITA que la ropa impregnada
permanezca en contacto con la piel.

Las soluciones de limpieza pueden irritar la piel y los
ojos. Si la solución salpica los ojos, lávelos con agua
abundante. Consulte la hoja de seguridad de datos de
materiales (MSDS) y a un médico. Use siempre equipo
de seguridad adecuado como guantes, delantal y lentes
o gafas de seguridad.

ATENCIÓN

Asegúrese de desconectar la energía eléctrica antes
de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento.

La unidad se debe aterrizar adecuadamente para pre-
venir el riesgo de descarga eléctrica. Conecte única-
mente a un contacto aterrizado. Si el cable se agrieta,
corroe o se daña de cualquier forma, un electricista

calificado deberá repararlo inmediatamente. Nunca
use una extensión eléctrica.

Debido a que en todo momento la seguridad del oper-
ador es prioritaria, recomendamos enfáticamente que,
aun si no lo requieren los reglamentos y códigos
locales, este equipo se conecte únicamente a una fuente
de alimentación eléctrica equipado con un interruptor
de falla a tierra (GFI). Todas las conexiones eléctricas
deberán respetar los códigos nacionales y locales y las
deberá hacer personal calificado.

PRECAUCIÓN

Nunca deje la unidad sola si hay piezas en el tanque
que podrían impedir que la cubierta se cierre comple-
tamente en caso de incendio. Asegúrese siempre de que
la cubierta esté en su posición correcta, ligeramente
adelantada cuando esté abierta. NO MANIPULE ni
quite la unión fusible de seguridad. Si la unión de
seguridad se rompe o se pierde, NO USE la unidad.
Reemplace la unión de seguridad inmediatamente.
Mantenga la cubierta cerrada cuando la unidad no
se use.

La unidad está equipada con una mecanismo de unión
fusible en la cubierta diseñado para soportar la
cubierta abierta en un ángulo ligeramente adelantado.
En caso de incendio, la unión fusible se fundirá a
165°F, permitiendo que la cubierta se cierre de golpe,
y sofoque el fuego.

PRECAUCIÓN

Inspeccione la bomba, la unión fusible y todos los
cables y clavijas eléctricas cada vez que se limpie la
unidad. NO LA USE si hay signos de daño o des-
gaste, hasta que los componentes afectados se hayan
reparado o reemplazado.

Llene el tanque al intervalo de capacidad operativa
recomendado antes de enchufar el cable de corriente.
(Vea la sección INSTALACIÓN Y OPERACIÓN.)

NOTA

Cuando se saque el tanque DMS del depósito, se debe
tener cuidad de no dañar la bomba. Levante el tanque
verticalmente y colóquelo de cabeza.

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Preparación del sitio

Antes de instalar la serie T, se deberá elegir con cuidado
el sitio de operación. Coloque la unidad en una superfi-
cie plana y nivelada.

PRECAUCIÓN

El área de trabajo deberá estar bien ventilada.

Suministre iluminación adecuada en el área de trabajo
para permitir la observación del proceso de limpieza y
del área en el piso alrededor de la máquina.

Asegúrese de dejar lugar suficiente para introducir y
sacar las piezas de la máquina. Deje suficiente claro
alrededor de la máquina para efectuar los cambios de
fluido y los trabajos de servicio.

Instalación

Únicamente los modelos DMD: Coloque la lámpara
en la parte posterior del tanque de limpieza. Levante
el anillo de retén y baje la luz en el poste de la mén-
sula. Libere el retén y verifique que la luz está segura
en el tanque (Fig. 1, página 12).

4

Advertising
This manual is related to the following products: