English deutsch français italiano español – Rockwell Automation 193-EF Electronic Motor Protection Relay User Manual

Page 5

Advertising
background image

3.4.2 193-EF as a secon-

dary relay with additional

main circuit current

transformers
Circuit diagrams:
2-phase current evaluation
(Fig. 6)
3-phase current evaluation
(Fig. 7)

Fig. 8

Fig. 6

Fig. 7

3.4.2 193-EF como relé

secundario con trans-

formadores de corriente

principales adicionales
Esquemas de circuitos:
registro de corriente
bifásico (Fig. 6)
registro de corriente
trifásico (Fig. 7)

3.4.2 193-EF als Sekun-

därrelais mit

zusätzlichen Haupt-

stromwandlern
Stromlaufpläne:
Stromerfassung
zweiphasig (Fig. 6)
Stromerfassung
dreiphasig (Fig. 7)

3.4.2 193-EF comme

relais secondaire avec

des transformateurs de

courant principaux

additionnels
Schémas de câblage:
Détection de courant
biphasée (Fig. 6)
Schémas de câblage:
Détection de courant
triphasée (Fig. 7)

English

Deutsch

Français

Italiano

Español

3.4.2 193-EF come relais

secondario con

trasformatori

amperometrici addizionali
Schemi di cablaggio:
Rilevamento bifase della
corrente (Fig. 6)
Rilevamento trifase della
corrente (Fig. 7)

3.4.3 With conductor rails
193-EF1A, 193-EF2A

3.4.3 Con barras de

corriente
193-EF1A, 193-EF2A

3.4.3 Mit Stromschienen
193-EF1A, 193-EF2A

3.4.3 Avec barres

conductrices
193-EF1A, 193-EF2A

3.4.3 Con sbarre

porta-corrente
193-EF1A, 193-EF2A

Connections

Conexiones

Anschlüsse

825-MVM
825-MVM2
825-MVS2

b = max. 25 mm
ø = min. 8,3 mm
c = max. 12,5 mm
s = max. 5 mm

DIN 46234
b = max. 25 mm
ø = min. 8,3 mm
s = max. 5 mm
T = 10...12 Nm

825-MVS

b = max. 20 mm
ø = min. 6,1 mm
c = max. 10 mm
s = max. 5 mm

DIN 26234
b = max. 20 mm
ø = min. 6,1 mm
s = max. 5 mm
T = 8...10 Nm

-MVM / -MVM2 -VS / -VS2

Raccordements

Collegamenti

Conductor rails

825-MVM:
Universally applicable
4x16 mm / 2xM8

825-MVM2:
Universally applicable
4x20 mm / 2xM8

825-MVS:
Built on to contactors
100-D95 / 100-D110

825-MVS2:
Built on to contactors
100-D140 / 100-D170

Barras de corriente

825-MVM:
Utilizables universalmente
4x16 mm / 2xM8

825-MVM2:
Utilizables universalmente
4x20 mm / 2xM8

825-MVS:
Montaje a los contactores
100-D95 / 100-D110

825-MVS:
Montaje a los contactores
100-D140 / 100-D170

Stromschienen

825-MVM:
Universal verwendbar
4x16 mm / 2xM8

825-MVM2:
Universal verwendbar
4x20 mm / 2xM8

825-MVS:
Anbau an Schütze
100-D95 / 100-D110

825-MVS2:
Anbau an Schütze
100-D140 / 100-D170

Barres conductrices

825-MVM:
Emploi universel
4x16 mm / 2xM8

825-MVM2:
Emploi universel
4x20 mm / 2xM8

825-MVS:
Montage au contacteur
100-D95 / 100-D110

825-MVS2:
Montage au contacteur
100-D140 / 100-D170

Sbarre porta-corrente

825-MVM:
Utilizzabile in modo univer-
sale 4x16 mm / 2xM8

825-MVM2:
Utilizzabile in modo univer-
sale 4x20 mm / 2xM8

825-MVS:
Montaggio al contattore
100-D95 / 100-D110

825-MVS2:
Montaggio al contattore
100-D140 / 100-D170

5

s

ø

b

ø

b

c

s

L1

1

3

5

2

P1

U1

1T1
1T2

F1

S1

P1

S1

P2

M1

B1

M

3 ~

+t °

S2

P2

S2

4

6

L2

L3

L1

193-EF

L2

L3

1

3

5

2

4

6

T1

T2

T3

L1

1

3

5

2

P1

U1

1T1
1T2

F1

S1

P1

S1

P2

M1

B1

M

3 ~

+t °

S2

P2

S2

4

6

L2

L3

L1

193-EF

L2

L3

1

3

5

2

4

6

T1

T2

T3

P1

P2

S1

S2

Advertising