Nl f e, Belangrijke veiligheidsvoorschriften, Instrucciones importantes de seguridad – GBC 65-1 Ultima User Manual

Page 6: Importantes consignes de sécurité

Advertising
background image

3

NL

F

E

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS
BELANGRIJK VOOR GBC. IN DEZE
HANDLEIDING EN OP HET PRODUCT ZELF
VINDT U BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSBERICHTEN VOOR HET PRODUCT.
LEES DEZE BERICHTEN NAUWKEURIG DOOR.
LEES ALLE INSTRUCTIES EN BEWAAR ZE
VOOR EVENTUEEL LATER GEBRUIK.

ELK VEILIGHEIDSBERICHT IN DEZE
HANDLEIDING WORDT

VOORAFGEGAAN DOOR EEN
WAARSCHUWINGSSYMBOOL. DIT SYMBOOL
GEEFT AAN DAT ER GEVAAR BESTAAT OP
LICHAMELIJK LETSEL VOOR U OF ANDEREN,
SCHADE AAN HET APPARAAT OF ANDERE
MATERIËLE SCHADE.

DE VOLGENDE VEILIGHEIDSBERICHTEN ZIJN
TE VINDEN OP DIT PRODUCT.

ADVERTENCIA

!

Riesgo de choque
eléctrico
No abra:
Adentro no hay
piezas reparables
por el usuario.
Mantenimiento
solamente por
personal
calificado

ATTENTION

!

Risque de
secousse
électrique.
Ne pas ouvrir.
Pas de pièces
réparables par
l'utilisateur.
Entretien
seulement par
personnel qualifié.

WARNING

!

Electrical shock
hazard.
Do not open.
No user
serviceable
parts inside.
Refer servicing to
qualified service
personnel.

DIT VEILIGHEIDSBERICHT BETEKENT DAT U
ERNSTIG OF ZELFS DODELIJK LETSEL OP
KUNT LOPEN ALS U HET PRODUCT OPENT EN
UZELF BLOOTSTELT AAN GEVAARLIJKE
SPANNING.

ADVERTENCIA

!

ATTENTION

!

CAUTION

!

RODILLOS
CALIENT ES.
PUNT O DE
PINCHAMIENT O.

Mantener manos y
ropa a distancia.

ROULEAUX
CHAUDS.
POINT DE
PINCEMENT.

Tenir mains et
vêtements à l'écart.

HOT ROLLS.

PINCH POINT .

Keep hands and
clothing away.

DIT VEILIGHEIDSBERICHT BETEKENT DAT U
ZICH KUNT BRANDEN EN DAT UW VINGER EN
HANDEN BEKNELD OF VERBRIJZELD KUNNEN
WORDEN IN DE WARMTEROLLERS. KLEDING,
SIERADEN EN LANG HAAR KUNNEN IN DE
ROLLERS BEKLEMD RAKEN EN U MEETREKKEN.

ADVERTENCIA

!

ATTENTION

!

CAUTION

!

NAVAJA FILOSA.

Mantener manos y
dedos a distancia.

LAME COUPANT E.

Tenir mains et
doigts à l'écart.

SHARP BLADE.

Keep hands and
clothing away.

DIT VEILIGHEIDSBERICHT BETEKENT DAT U
ZICHZELF KUNT SNIJDEN ALS U NIET
VOORZICHTIG BENT.

WAARSCHUWING: ELK
VEILIGHEIDSBERICHT IN DEZE

HANDLEIDING WORDT VOORAFGEGAAN
DOOR EEN WAARSCHUWINGSSYMBOOL. DIT
SYMBOOL WIJST EROP DAT ER GEVAAR
BESTAAT OP LICHAMELIJK LETSEL VOOR U
OF ANDEREN, SCHADE AAN HET APPARAAT
OF ANDERE MATERIËLE SCHADE.

WAARSCHUWING: PROBEER DE
ULTIMA 65 LAMINATOR NIET ZELF TE

ONDERHOUDEN OF TE REPAREREN.

WAARSCHUWING: SLUIT DE ULTIMA
65 LAMINATOR NIET AAN OP EEN

ELEKTRISCHE VOEDINGSBRON OF PROBEER
DE LAMINATOR NIET TE GEBRUIKEN
VOORDAT U DEZE INSTRUCTIES VOLLEDIG
HEBT DOORGELEZEN. BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES OP EEN HANDIGE PLAATS
ZODAT U ZE EVENTUEEL LATER KUNT
RAADPLEGEN.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

GBC SE PREOCUPA POR LA SEGURIDAD DE
USTED Y LA DE LAS DEMÁS PERSONAS.
USTED ENCONTRARÁ AVISOS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD SOBRE EL PRODUCTO EN
ESTE MANUAL Y EN SU UNIDAD. LEA
CUIDADOSAMENTE ESTOS AVISOS. LEA
TODAS LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS
PARA USARLAS COMO REFERENCIA EN EL
FUTURO.

EL SIGNO DE ADMIRACIÓN ANTECEDE
A CADA AVISO DE SEGURIDAD EN

ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. INDICA
QUE EXISTE UN PELIGRO POTENCIAL DE
SEGURIDAD PERSONAL PARA USTED Y PARA
OTRAS PERSONAS QUE, ADEMÁS, PODRÍA
DAÑAR EL PRODUCTO O LA PROPIEDAD
PERSONAL.

EN ESTE PRODUCTO SE INCLUYEN LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.

ADVERTENCIA

!

Riesgo de choque
eléctrico
No abra:
Adentro no hay
piezas reparables
por el usuario.
Mantenimiento
solamente por
personal
calificado

ATTENTION

!

Risque de
secousse
électrique.
Ne pas ouvrir.
Pas de pièces
réparables par
l'utilisateur.
Entretien
seulement par
personnel qualifié.

WARNING

!

Electrical shock
hazard.
Do not open.
No user
serviceable
parts inside.
Refer servicing to
qualified service
personnel.

ESTE AVISO DE SEGURIDAD INDICA QUE
USTED SE PUEDE LESIONAR GRAVEMENTE O
MORIR SI ABRE EL PRODUCTO Y SE EXPONE
A LA TENSIÓN PELIGROSA.

ADVERTENCIA

!

ATTENTION

!

CAUTION

!

RODILLOS
CALIENT ES.
PUNT O DE
PINCHAMIENT O.

Mantener manos y
ropa a distancia.

ROULEAUX
CHAUDS.
POINT DE
PINCEMENT.

Tenir mains et
vêtements à l'écart.

HOT ROLLS.

PINCH POINT .

Keep hands and
clothing away.

ESTE AVISO DE SEGURIDAD INDICA QUE
USTED SE PUEDE QUEMAR Y QUE SUS DEDOS
O MANOS SE PUEDEN ATASCAR Y TRITURAR
EN LOS RODILLOS CALIENTES. LA ROPA,
LAS JOYAS Y EL CABELLO LARGO PUEDEN
QUEDAR ATASCADOS EN LOS RODILLOS Y
JALARLO HACIA LOS RODILLOS.

ADVERTENCIA

!

ATTENTION

!

CAUTION

!

NAVAJA FILOSA.

Mantener manos y
dedos a distancia.

LAME COUPANT E.

Tenir mains et
doigts à l'écart.

SHARP BLADE.

Keep hands and
clothing away.

ESTE AVISO DE SEGURIDAD INDICA QUE
USTED SE PUEDE CORTAR SI NO TIENE
CUIDADO.

ADVERTENCIA: EL SIGNO DE
ADMIRACIÓN ANTECEDE A CADA

AVISO DE SEGURIDAD EN ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES. INDICA QUE EXISTE UN
PELIGRO POTENCIAL DE SEGURIDAD
PERSONAL PARA USTED Y PARA OTRAS
PERSONAS QUE, ADEMÁS, PODRÍA DAÑAR
EL PRODUCTO O LA PROPIEDAD PERSONAL.

ADVERTENCIA: NO INTENTE DAR
SERVICIO TÉCNICO NI REPARAR AL

LAMINADOR ULTIMA 65.

ADVERTENCIA: NO CONECTE EL
LAMINADOR ULTIMA 65 EN UNA

TOMA ELÉCTRICA NI INTENTE OPERAR EL
LAMINADOR HASTA HABER LEÍDO
COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN UN
LUGAR CONVENIENTE PARA USARLAS
COMO REFERENCIA EN EL FUTURO.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LA SÉCURITÉ DES UTILISATEURS EST UNE
PRIORITÉ POUR GBC. VOUS TROUVEREZ,
DANS CE MANUEL UTILISATEUR,
D’IMPORTANTS MESSAGES DE SÉCURITÉ
CONCERNANT L’ÉQUIPEMENT. LISEZ-LES
TRÈS ATTENTIVEMENT. LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES AFIN DE
POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER PLUS TARD.

LE SYMBOLE « ATTENTION SÉCURITÉ »
PRÉCÈDE CHAQUE MESSAGE DU

MANUEL OPERATEUR RELATIF À LA SÉCURITÉ.
CE SYMBOLE INDIQUE UN RISQUE POTENTIEL
DE BLESSURES CORPORELLES POUR
L’UTILISATEUR OU D’ÉVENTUELS DOMMAGES
À L’ÉQUIPEMENT OU À LA PROPRIÉTÉ.

LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS
SETROUVENT SUR LE PRODUIT.

ADVERTENCIA

!

Riesgo de choque
eléctrico
No abra:
Adentro no hay
piezas reparables
por el usuario.
Mantenimiento
solamente por
personal
calificado

ATTENTION

!

Risque de
secousse
électrique.
Ne pas ouvrir.
Pas de pièces
réparables par
l'utilisateur.
Entretien
seulement par
personnel qualifié.

WARNING

!

Electrical shock
hazard.
Do not open.
No user
serviceable
parts inside.
Refer servicing to
qualified service
personnel.

CE MESSAGE DE SÉCURITÉ INDIQUE UN
RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE MORT
SI VOUS OUVREZ LE PRODUIT ET VOUS
EXPOSEZ À UNE TENSION DANGEREUSE.

ADVERTENCIA

!

ATTENTION

!

CAUTION

!

RODILLOS
CALIENT ES.
PUNT O DE
PINCHAMIENT O.

Mantener manos y
ropa a distancia.

ROULEAUX
CHAUDS.
POINT DE
PINCEMENT.

Tenir mains et
vêtements à l'écart.

HOT ROLLS.

PINCH POINT .

Keep hands and
clothing away.

CE MESSAGE DE SÉCURITÉ INDIQUE QUE
VOUS POURRIEZ ÊTRE BRÛLÉ ET QUE VOS
MAINS ET VOS DOIGTS POURRAIENT ÊTRE
COINCÉS ET ÉCRASÉS PAR LES ROULEAUX
CHAUDS. LES VÊTEMENTS, LES BIJOUX ET
LES CHEVEUX LONGS PEUVENT ÊTRE
COINCÉS ET TIRÉS DANS LES ROULEAUX.

ADVERTENCIA

!

ATTENTION

!

CAUTION

!

NAVAJA FILOSA.

Mantener manos y
dedos a distancia.

LAME COUPANT E.

Tenir mains et
doigts à l'écart.

SHARP BLADE.

Keep hands and
clothing away.

CE MESSAGE DE SÉCURITÉ INDIQUE QUE
VOUS POURRIEZ VOUS COUPER SI VOUS NE
FAITES PAS ATTENTION.

AVERTISSEMENT : LE SYMBOLE
« AVERTISSEMENT » PRÉCÈDE

CHAQUE MESSAGE DU MANUEL OPERATEUR
RELATIF À LA SÉCURITÉ. CE SYMBOLE
INDIQUE UN RISQUE POTENTIEL DE
BLESSURES CORPORELLES POUR
L’UTILISATEUR OU D’ÉVENTUELS DOMMAGES
À L’ÉQUIPEMENT OU À LA PROPRIÉTÉ.

AVERTISSEMENT : N’ESSAYEZ PAS DE
REPARER VOUS-MÊME LA

PLASTIFIEUSE ULTIMA 65.

AVERTISSEMENT : NE BRANCHEZ PAS
LA PLASTIFIEUSE ULTIMA 65 ET

N’ESSAYEZ PAS DE LA FAIRE FONCTIONNER
AVANT D’AVOIR LU TOUTES CES
INSTRUCTIONS. CONSERVEZ-LES DANS UN
ENDROIT APPROPRIÉ AFIN DE POUVOIR
VOUS Y RÉFÉRER SI NÉCESSAIRE.

Advertising