Ultra-cut 200 xt, 05 precautions de securite importantes – Tweco 200 XT Ultra-Cut Plasma Cutting System User Manual

Page 12

Advertising
background image

ULTRA-CUT 200 XT

1-4

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Manuel 0-5273

1.04 Note, Attention et

Avertissement

Dans ce manuel, les mots “note,” “attention,” et “aver-

tissement” sont utilisés pour mettre en relief des infor-

mations à caractère important. Ces mises en relief sont

classifiées comme suit :

NOTE

Toute opération, procédure ou renseignement

général sur lequel il importe d’insister davantage

ou qui contribue à l’efficacité de fonctionnement

du système.

ATTENTION

Toute procédure pouvant résulter

l’endommagement du matériel en cas de non-

respect de la procédure en question.

!

AVERTISSEMENT

Toute procédure pouvant provoquer des blessures

de l’opérateur ou des autres personnes se trouvant

dans la zone de travail en cas de non-respect de la

procédure en question.

1.05 Precautions De Securite

Importantes

AVERTISSEMENT

L’OPÉRATION ET LA MAINTENANCE DU

MATÉRIEL DE SOUDAGE À L’ARC AU JET

DE PLASMA PEUVENT PRÉSENTER DES

RISQUES ET DES DANGERS DE SANTÉ.

Coupant à l’arc au jet de plasma produit de

l’énergie électrique haute tension et des émissions

magnétique qui peuvent interférer la fonction

propre d’un “pacemaker” cardiaque, les appareils

auditif, ou autre matériel de santé electronique.

Ceux qui travail près d’une application à l’arc

au jet de plasma devrait consulter leur membre

professionel de médication et le manufacturier de

matériel de santé pour déterminer s’il existe des

risques de santé.
Il faut communiquer aux opérateurs et au person-

nel TOUS les dangers possibles. Afin d’éviter les

blessures possibles, lisez, comprenez et suivez

tous les avertissements, toutes les précautions de

sécurité et toutes les consignes avant d’utiliser le

matériel. Composez le + 603-298-5711 ou votre

distributeur local si vous avez des questions.

FUMÉE et GAZ

La fumée et les gaz produits par le procédé de jet de

plasma peuvent présenter des risques et des dangers

de santé.

• Eloignez toute fumée et gaz de votre zone de respira-

tion. Gardez votre tête hors de la plume de fumée

provenant du chalumeau.

• Utilisez un appareil respiratoire à alimentation en

air si l’aération fournie ne permet pas d’éliminer la

fumée et les gaz.

• Les sortes de gaz et de fumée provenant de l’arc de

plasma dépendent du genre de métal utilisé, des

revêtements se trouvant sur le métal et des différents

procédés. Vous devez prendre soin lorsque vous

coupez ou soudez tout métal pouvant contenir un

ou plusieurs des éléments suivants:

antimoine

cadmium

mercure

argent

chrome

nickel

arsenic

cobalt

plomb

baryum

cuivre

sélénium

béryllium

manganèse

vanadium

• Lisez toujours les fiches de données sur la sécurité des

matières (sigle américain “MSDS”); celles-ci devraient

être fournies avec le matériel que vous utilisez. Les

MSDS contiennent des renseignements quant à la

quantité et la nature de la fumée et des gaz pouvant

poser des dangers de santé.

• Pour des informations sur la manière de tester la

fumée et les gaz de votre lieu de travail, consultez

l’article 1 et les documents cités à la page 5.

• Utilisez un équipement spécial tel que des tables de

coupe à débit d’eau ou à courant descendant pour

capter la fumée et les gaz.

• N’utilisez pas le chalumeau au jet de plasma dans

une zone où se trouvent des matières ou des gaz

combustibles ou explosifs.

• Le phosgène, un gaz toxique, est généré par la fumée

provenant des solvants et des produits de nettoyage

chlorés. Eliminez toute source de telle fumée.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chi-

miques, notamment du plomb, reconnus par l'État de

Californie comme pouvant causer des malformations

congénitales et d'autres troubles de la reproduction.

Se laver les mains après toute manipulation.

Advertising