Connexions anschlüsse – FBT MDS 1240 User Manual

Page 14

Advertising
background image

F

D



CONNEXIONS

ANSCHLüSSE

3.2 ENTREES MIC/LINE
Les prises

MIC/LINE 1, MIC/LINE 2 et MIC/LINE 3 (16) peuvent

être configurées en mode indépendant comme des entrées

microphoniques (avec ou sans alimentation Phantom) ou comme

des entrées de ligne. La sélection du mode est obtenue à l’aide des

déviateurs à trois positions présents à côté des prises:

• la position

MIC sélectionne la sensibilité microphonique avec

l’alimentation phantom désactivée;

• la position

pH sélectionne la sensibilité microphonique en

activant l’alimentation phantom (pour les microphones à électret

12/24V);

• la position

LINE sélectionne la sensibilité de ligne. Les

branchements à ces prises sont indiqués à la Fig. 3.2.1.

Chaque entrée dispose de son propre contrôle de niveau (

2) afin

de pouvoir doser de façon appropriée l’amplitude des différents

signaux.

3.2 EINGäNGE MIC/LINE
Die Buchsen

MIC/LINE 1, MIC/LINE 2 und MIC/LINE 3 (16)

können unabhängig als Mikrofoneingänge (mit oder ohne

Phantomspeisung) oder als Leitungseingänge programmiert

werden. Die Auswahl der Modi erfolgt über die entsprechenden

Wechselschalter mit drei Positionen seitlich der Buchsen:

• In der Position

MIC wird bei deaktivierter Phantomspeisung die

Mikrofonempfindlichkeit ausgewählt;

• In der Position

pH wird durch Aktivierung der Phantomspeisung

die Mikrofonempfindlichkeit ausgewählt (bei Elektretmikrofonen

12/24V);

• In der Position

LINE wird die Leitungsempfindlichkeit ausgewählt.

Die Anschlüsse an diese Buchsen sind in der Abb. 3.2.1

dargestellt.

Jeder Eingang verfügt über eine eigene Stufenkontrolle (

2), um

die Amplitüde der verschiedenen Signale entsprechend regulieren

zu können.

3.3 ENTREE MICROpHONIQUE VOX
L’entrée microphonique

MIC/LINE 1 est munie de la fonction

de priorité automatique (VOX) : en parlant dans le microphone

branché à cette entrée, toutes les autres entrées musicales et

microphoniques seront automatiquement assourdis. Cette fonction,

activée comme valeur d’usine, peut être désactivée en intervenant

sur le pontet interne correspondant (voir figure 3.3.1).

3.3 MIKROFONEINGANG VOX
Der Mikrofoneingang

MIC/LINE 1 verfügt über die Funktion der

automatischen Vorrangschaltung (VOX): Bei Sprechen in das an

diesen Eingang angeschlossene Mikrofon werden automatisch alle

Musik- und Mikrofoneingänge stummgeschaltet. Diese werkseitig

eingestellte Funktion kann durch Bedienen des entsprechenden

internen Jumpers deaktiviert werden (siehe Abbildung 3.3.1).

Fig./Abb. 3.2.1

1

2

3

Branchement EQUILIBREE

1 Blindage

2 Signal (côté chaud)

3 Signal (côté froid)
Branchement DESEQUILIBREE

1 Blindage et masse

2 Signal

3 Blindage et masse

Symmetrische Anschlüsse

1 Abschirmung

2 Signal (warme Seite)

3 Signal (kalte Seite)
ASymmetrische Anschlüsse

1 Abschirmung und Erdung

2 Signal

3 Abschirmung und Erdung

Fig./Abb. 3.3.1

3.1 CRITERES GENERAUX
Pour un bon fonctionnement de l’appareil il est conseillé de suivre

certains critères généraux pour l’exécution de connexions:

• éviter le positionnement de câbles et de microphones sur l’appareil.

• éviter de placer les lignes de signal parallèles à celles de réseau;

observer une distance minimum de 30/40 cm.

• positionner les lignes d’entrée et sortie séparées les unes des

autres.

• positionner les microphones hors de l’angle de radiation des

diffuseurs sonores pour éviter le phénomène de réaction acoustique

(effet Larsen).

3.1 ALLGEMEINE HINwEISE
Für einen korrekten Betrieb des Gerätes müssen folgende Hinweise

für die Anschlüsse beachtet werden:

• Kabel und Mikrophone nie auf das Möbel des Gerätes legen.

• Mikrophonleitungen und Netzkabel nie parallel führen, sondern

einen Mindestabstand von 30-40 cm einhalten.

• Eingangs- und Ausgangsleitungen immer entfernt voneinander

legen.

• Aufstellen von Mikrophonen vor Lautsprechern erzeugt einen

Pfeifton (Larsen-Effekt).

Advertising
This manual is related to the following products: