Iuk uso use – FBT MDS 1240 User Manual

Page 9

Advertising
background image



I

UK

USO

USE

4.4.1

Descrizione dei comandi

Modalità USB/CARD (*.mp3)
A) Display retroilluminato.
B) Ripetizione brani.
C) Riproduzione casuale.
D) Volume –
E) Volume +
F) Traccia precedente / Arretramento veloce.
G) Traccia successiva / Avanzamento veloce.
H) Presa USB per dispositivo esterno.
I ) Vano per inserimento schede SD/MMC.
L) Selezione della modalità USB/CARD.
M) Selezione della modalità sintonizzatore FM.
N) Ammutolimento.
O) Avvio riproduzione / Pausa.
P) Interruzione riproduzione.
Q) Accensione del modulo.

Modalità FM (SINTONIZZATORE)
B) Memoria FM 1.
C) Memoria FM 2.
D) Memoria FM 3.
E) Memoria FM 4.
F) Memoria FM 5.
G) Selezione memorie FM 6÷10.
N) Sintonia –
O) Sintonia +
P) Memorizzazione canali.

4.4.1

Description of the controls

USB/CARD Mode (*.mp3)
A) Backlit display.
B) Repetition of tracks.
C) Random repetition.
D) Volume –
E) Volume +
F) Previous track / Fast rewind.
G) Next track / Fast forward.
H) USB socket for external devices.
I ) Compartment for inserting SD/MMC cards.
L) USB/CARD mode selection.
M) FM tuner mode selection.
N) Mute.
O) Start playing / Pause.
P) Stop playing.
Q) Module ON/OFF switch.

FM Mode(TUNER)
B) FM 1 memory.
C) FM 2 memory.
D) FM 3 memory.
E) FM 4 memory.
F) FM 5 memory.
G) Selection of FM 6 to 10 memories.
N) Tuning –
O) Tuning +
P) Store channels.

4.4.2

Uso del sintonizzatore FM

Mettere in funzione l’apparecchio ed accendere il lettore premendo

il tasto (

Q). Impostare la frequenza di ricezione, visualizzata

sull’apposito display, utilizzando i tasti (

N) e (O) o richiamare

direttamente le stazioni tramite i tasti memoria

M1÷M5 e +5.

Tenendo premuti per più di 1 secondo i tasti (N) o (O) si avvia

la ricerca automatica delle stazioni; al rilascio del tasto, la prima

stazione con segnale sufficiente viene agganciata.

Memorizzazione dei canali

Il sintonizzatore dispone di

10 memorie. Per memorizzare una

stazione occorre:

1. Selezionare la frequenza tramite i tasti (

N) e (O).

2. Premere il tasto

MEMO (p).

3. Premere il tasto memoria (

M1÷M5) relativo al numero progressivo

che si vuole attribuire al programma: sul display appare il numero di

canale prescelto ad indicare che l’impostazione è stata salvata.

4.

per le memorie da 6 a 10, prima del punto 3, premere il tasto

+5 (

G).

Una volta memorizzata una stazione radio, comparirà, a lato della

frequenza visualizzata sul display, il numero della posizione di

memoria ad essa associata.

4.4.2

Using the FM tuner

Start the equipment and switch on the player by pressing (

Q).

Set the reception frequency, which will be shown on the display

provided for this purpose, either using keys (

N) and (O) or set the

station directly by means of memory keys

M1 to M5 and +5. If you

hold keys (N) or (O) down for more than one second, an automatic

search for the stations will start. As soon as you release the key,

the first station with a sufficiently strong signal will be tuned into.

Storing the channels

The tuner can store

10 stations. To store a station you must:

1. Use keys (

N) and (O) to select the frequency.

2. Press the

MEMO key (p).

3. Press the storage key (

M1 to M5) corresponding to the

progressive number you wish to assign to the programme. The

chosen channel number will appear on the display to confirm

that the setting has been saved.

4.

For storage channels from 6 to 10, before proceeding

according to point 3 press

+5 (G).

Once a radio station has been stored, the number of the memory

cell associated with it will appear next to the frequency shown on

the display.

Advertising
This manual is related to the following products: