Utilisation gebraüch – FBT MDS 1240 User Manual

Page 17

Advertising
background image

F

D



UTILISATION

GEBRAüCH

4 .1 MISE EN MARCHE
Avant d’allumer l’appareil, s’assurer que tous les branchements

nécessaires à l’installation ont bien été effectués de même

que les configurations de fonctionnement. Placer l’interrupteur

d’alimentation

pOwER (6) en position I. Si nécessaire, régler le

volume d’écoute par l’intermédiaire du contrôle (

5) et ajuster le

niveau des sources audio pour obtenir la bonne égalisation des

signaux par l’intermédiaire des contrôles de volume (

2), (3) et (4).

4.2 CONTROLE DE VOLUME pRINCIpAL
Le contrôle de volume principal (

5) règle le volume général du

signal de sortie, dérivant du mixage des différents signaux d’entrée.

Pour obtenir en sortie un signal sans distorsion, il est conseillé de

contrôler que le voyant rouge (0 dB) de l’indicateur du niveau de

sortie (

7) ne s’allume pas ou, tout au plus, que cela n’ait lieu que de

temps à autre; autrement, il faudra diminuer le niveau de sortie en

actionnant la commande (

5). La puissance de sortie nominale est

signalée par l’allumage du voyant lumineux rouge (0 dB).

4.3 CORRECTION ACOUSTIQUE
Les contrôles

BASS et TREBLE (4) permettent de modifier la

tonalité du signal de sortie dérivant du mixage des différents

signaux d’entrée.

Contrôle tonalité basses (BASS)

La commande BASS règle les prestations de l’amplificateur pour

les basses fréquences. La position médiane “

0” fournit une réponse

de type linéaire; pour avoir une exaltation des fréquences basses,

tourner le bouton en sens horaire. En utilisant des diffuseurs à

pavillon il est conséillé d’atténuer les fréquences basses à l’aide

de la commande BASS; un niveau excessif des basses fréquences

pourrait endommager la membrane du diffuseur.

Contrôle tonalité aigues (TREBLE)

Le contrôle

TREBLE règle les prestations acoustiques de

l’amplificateur pour les hautes fréquences. La position médiane “

0

fournit une réponse de type linéaire; pour avoir une exaltation des

fréquences hautes, tourner le bouton en sens horaire. L’atténuation

des tonalités aiguës permet de réduire un niveau de bruit excessif

et d’adoucir les sons particulièrement chuintant.

4 .1 EINSCHALTEN
Vor Einschalten des Geräts muss sichergestellt werden, dass alle

für die komplette Installation der Anlage erforderlichen Anschlüsse

hergestellt und die Betriebseinstellungen vorgenommen wurden.

Den Netzschalter

pOwER (6) auf I schalten. Falls erforderlich,

die Lautstärkestufe mit Hilfe der Kontrolle (

5) einstellen und die

Feineinstellung der Stufen der Tonquellen zum Zweck eines

richtigen Ausgleichs der Signale vornehme (

2), (3) und (4).

4.2 STEUERUNG DER HAUpTLAUTSTäRKE
Die Hauptkontrolle der Lautstärke (

5) reguliert die Gesamtstufe

des Ausgangssignals, das aus der Mischung der verschiedenen

Eingangssignale stammt. Um ein Ausgabesignal ohne Verzerrung

zu erhalten, wird empfohlen, zu überprüfen, ob sich auf dem

Ausgangspegelanzeiger (

7) nicht die rote Kontrollampe einschaltet

(0 dB) oder ob dies in unregelmäßigen Abständen geschieht; wenn

nicht, ist es notwendig, den Ausgabepegel durch Betätigung der

Steuerung (

5) herabzusetzen. Die Ausgangsnennleistung wird

durch das Einschalten die rote Kontrollampe (0 dB) angezeigt.

4.3 TONKORREKTUR
Die Kontrollen

BASS und TREBLE (4) ändern den Ton des Ausgang-

signals, das aus der Mischung der verschiedenen Eingangssignale

stammt.

Tiefenkontrolle (BASS)

Die

BASS-Steuerung reguliert die Tonleistung des Verstärkers

bei niedriger Frequenz. Die zentrale Position “

0” gibt eine

lineare Antwort; für eineVerstärkung der Niederfrequenzen den

Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen. Bei Benutzung trichterförmiger

Lautsprecher ist es angebracht, die niedrigen Frequenzen mit der

BASS-Steuerung zu dämpfen; übertrieben niedrige Frequenzen

könnten die Membran des Lautsprechers beschädigen.

Kontrolle hohe töne (TREBLE)

Die

TREBLE-Steuerung reguliert die Tonabgabe des Verstärkers

bei hoher Frequenz. Die zentrale Position “

0” gibt eine lineare

Antwort; für eine Verstärkung der hohen Frequenzen den

Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen; für eine Dämpfung der

hohen Frequenzen den Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Die Abschwächung von Hochtönen ist für die Minimierung eines

zu hohen Nebengeräuschpegels hilfreich sowie auch für die

Abschwächung von zu stark pfeifenden Tönen.

4 .4 pANNEAU MULTIFONCTION
L’appareil est équipé d’un syntoniseur FM, d’un lecteur MP3 qui

permet de lire des dispositifs externes tels que des cartes SD/MMC

et des unités de stockage USB.

4 .1 MULTIFUNKTIONSpANEEL
Das Gerät besitzt einen FM Tuner, einen MP3-Spieler für das

Lesen von externen Datenträgern, wie SD-/MMC-Karten und

USB-Speichereinheiten.

Advertising
This manual is related to the following products: