SINGER 9910 Quantum User Manual

Page 63

Advertising
background image

63

7. La machine coud la boutonnière comme

indiqué sur l’illustration et s’arrête
automatiquement après la couture.

7. La máquina coserá el ojal en el orden que se

muestra y se detendrá automáticamente
después de coser.

ATTENTION! Pour éviter les
incidents :

PRECAUCIÓN: Para prevenir
accidentes

Si vous utilisez un découseur, veillez à ne pas
mettre vos doigts sur son trajet.

A. Remarque :
Quand vous cousez des boutonnières sur des
tissus difficiles ou le long d’ouvrage à plusieurs
épaisseurs, mettez en place la plaque pour
boutonnières pour réaliser des boutonnières
parfaites. Placez le tissu entre la plaque pour
boutonnières et le pied boutonnière.

Cuando utilice un escarificador para la costura, no
coloque su dedo en medio del escarificador.

A. NOTA:
Para los tejidos en los que sea difícil coser
botones o a lo largo del borde de prendas con
múltiples capas, instale la placa inferior para crear
ojales perfectos. Coloque el tejido entre la placa
inferior y el prensatelas para ojales.

8. Relevez le pied presseur et coupez les fils.
b. Pour repasser sur la même boutonnière,

relevez le pied presseur pour vous remettre en
position initiale.

9. Coupez le tissu à l’intérieur de la boutonnière

en prenant soin de ne pas couper les points de
chaque côté. Utilisez une épingle comme
marque d’arrêt.

8. Levante el prensatelas y corte el hilo.
b. Para coser sobre el mismo ojal, levante el

prensatelas para volver a la posición original.

9. Corte el centro del ojal con cuidado de no

cortar las puntadas que hay a cada lado. Utilice
un alfiler como tope.

2003.9.10, 8:47 PM

63

Advertising
This manual is related to the following products: