Pilz PNOZ X2.9P C 24VDC 3n/o 1n/c User Manual

Page 14

Advertising
background image

- 14 -

• Circuito de entrada:

- Monocanal: puentear S12-S52, conectar

el contacto normalmente cerrado del
elemento de disparo a S11 y S12.

- Bicanal con detección de derivación:

conectar el contacto normalmente
cerrado del elemento de disparo a
S11-S12 y S11-S52.

Circuito de realimentación: conectar los
contactores externos en serie hacia el
circuito de rearme S12-S34.

Cuando la tensión de alimentación está
activada y se cumple la condición de rearme,
los contactos de seguridad están cerrados y
el contacto auxiliar 41-42, abierto. Los
indicadores de estado "CH.1" y "CH.2" para el
canal 1 y 2 se iluminan. El dispositivo se
encuentra listo para el servicio.
Cuando se abre el circuito de entrada, se
abren los contactos de seguridad 13-14,
23-24, 33-34 y el contacto auxiliar 41-42 se
cierra. Los indicadores de estado "CH.1" y
"CH.2" se apagan.

Activar de nuevo
• Cerrar el circuito de entrada.
• En caso de rearme manual sin supervisión,

accionar el pulsador entre S12 y S34.

• En caso de rearme supervisado, accionar

el pulsador entre S12 y S34 transcurridos
200 ms como mínimo después de
haberse cerrado los contactos de
PARADA DE EMERGENCIA.

Los indicadores de estado vuelven a
iluminarse y los contactos de seguridad
están cerrados.

Aplicación

En la figura 2 hasta la figura 9 se muestran
ejemplos de conexión.
Observe en la figura 2 que el dispositivo
arranca automáticamente después de un
corte y restablecimiento de la tensión. Tome
medidas de conexión externas para evitar
que la máquina se vuelva a poner en marcha
inesperadamente.

• Circuito d’ingresso:

- Canale singolo: ponticellare S12-S52,

collegare il contatto NC dell’elemento di
commutazione a S11 e S12.

- Bicanale senza riconoscimento di

cortocircuito incrociato: collegare il
contatto NC dell’elemento di
commutazione con S11-S12 ed
S12-S52.

Circuito di retroazione: collegare i relè
esterni in serie al circuito di start S12-S34.

Se la tensione di alimentazione è attivata e
la condizione per lo start è soddisfatta, i
contatti di sicurezza sono chiusi e il contatto
ausiliario 41-42 è aperto. Le visualizzazioni
di stato "CH.1", "CH.2" per il canale 1 e il
canale 2 si illuminano. Il dispositivo è pronto
per l’uso.
Se il circuito di ingresso viene aperto, i
contatti di sicurezza 13-14, 23-24, 33-34 si
aprono e il contatto ausiliario 41-42 si
chiude. Le visualizzazioni di stato "CH.1",
"CH.2" si spengono.

Riattivazione
• Chiudere il circuito di ingresso.
• In caso di start manuale senza controllo,

azionare il pulsante tra S12 e S34.

• In caso di start manuale controllato,

azionare il pulsante tra S12 e S34 non
prima di 200 ms dalla chiusura dei
contatti di arresto d’emergenza.

Gli indicatori di stato si riaccendono, i
contatti di sicurezza sono chiusi.

Utilizzo

Dalla fig. 2 fino alla fig. 9 sono esempi di
collegamento.
Per la fig. 2 considerare che il dispositivo nel
caso di interruzione e ripristino dell’alimenta-
zione di corrente si riavvia automaticamente.
Evitare un riavviamento inaspettato mediante
appositi dispositivi di accensione esterni.

• Ingangscircuit:

- Eenkanalig: S12-S52 verbinden,

verbreekcontact van bedieningsorgaan
op S11 en S12 aansluiten.

- Tweekanalig zonder detectie van

onderlinge sluiting: Verbreekcontact
van bedieningsorgaan op S11-S12 en
S11-S52 aansluiten.

Terugkoppelcircuit: Verbreekcontacten
van externe magneetschakelaars in serie
met het startcircuit S12-S34 aansluiten.

Als de voedingsspanning ingeschakeld is en
aan de startvoorwaarde voldaan is, zijn de
veiligheidscontacten gesloten en het
hulpcontact 41-42 is geopend. De status-
LED’s "CH.1", "CH.2" voor kanaal 1 en
kanaal 2 lichten op. Het apparaat is
bedrijfsklaar.
Als het ingangscircuit geopend wordt, gaan
de veiligheidscontacten 13-14, 23-24, 33-34
open en sluit het hulpcontact 41-42. De
status-LED’s "CH.1", "CH.2" doven.

Opnieuw activeren
• Ingangscircuit sluiten.
• Bij handmatige start zonder bewaking de

knop tussen S12 en S34 bedienen.

• Bij handmatige start met bewaking knop

tussen S12 en S34 ten vroegste 200 ms
na sluiten van de noodstopcontacten
bedienen.

De status-LED’s lichten weer op, de
veiligheidscontacten zijn gesloten.

Toepassing

Afb. 2 t/m afb. 9 zijn aansluitvoorbeelden.
Opgelet bij afb. 2: het apparaat start
automatisch bij uitvallen en terugkeren van
de spanning. Vermijd een onverwacht
heraanlopen door maatregelen in de externe
schakeling.

Fig. 4: circuito de entrada bicanal, sin
detección de derivación, rearme
supervisado/circuito di ingresso bicanale,
senza riconoscimento di cortocircuito
incrociato, start controllato/Tweekanalig
ingangscircuit, zonder detectie van
onderlinge sluiting, bewaakte start

Fig. 3: circuito de entrada monocanal,
rearme manual/circuito di ingresso a singolo
canale, start manuale/Eenkanalig
ingangscircuit, handmatige start

Fig. 2: circuito de entrada monocanal,
rearme automático/circuito di ingresso a
singolo canale, start automatico/Eenkanalig
ingangscircuit, automatische start

S11 S12

S12

S34

S52

Y36

Y37

S1

S12 o/o/of S52

S11 S12

S12

S34

S52

Y36

Y37

S1

S3

S12 o/o/of S52

S11

S12

Y37 S34

S52

S12

Y36

S11

S1

S3

Advertising
This manual is related to the following products: