Step 1, A. chord recording, Akkordfolge-programmierung – Yamaha PSR-70 User Manual

Page 21: A. akkord-speicherung, Modalité 1, A. enregistrement d’accords, Programación de secuencia de acordes, A. grabación de acordes, B. chord playback, B. akkord-wiedergabe

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

step 1

Chord sequence programming

A. Chord recording

1. Depress the CHORD/BASS RECORD

selector in the MUSIC PROGRAMMER
section

Schritt 1

Akkordfolge-Programmierung

A. Akkord-Speicherung

1. Drücken Sie den CHORD/BASS

RECORD-Schalter im Musik-Pro-
grammier-Teil

ф.

Modalité 1

Programmation séquences
d’accords

A. Enregistrement d’accords

1. Appuyez sur le sélecteur CHORD/BASS

RECORD de la section de MUSIC
PROGRAMMER @ .

Paso 1

Programación de secuencia de
acordes

A. Grabación de acordes

1. Pulse el selector CHORD/BASS RECORD

de la sección MUSIC PROGRAMMER

2. Try storing the chords for “Green-

sleeves”. First, select WALTZ in the
Rhythm section (it is not necessary to
press START), then play the follo\wing
chords:

Single
Finger
Chord

Fingered

Chord

2. Versuchen Sie, die Akkorde von „Green-

sleeves“ zu speichern. Drücken Sie zunächst
den WALTZ-Schalter im Rhythmus-Teil
(der START-Schalter braucht nicht ge­
drückt zu werden), und spielen Sie dann

die folgenden Akkorde;

Essayez de stocker les accords de
“Greensleeves”. Tout d’abord, choisissez

WALTZ dans la section rythmique,
(il n’est pas nécessaire d’appuyer sur
START), et jouez les accords suivants:

Pruebe a almacenar los acordes de

“Greensleeves”- Primero, seleccione

WALTZ en la sección de Ritmo (no es
necesario pulsar START), y luego toque
los acordes siguientes:

Am — D — G — Em — Am — Ej — Am — Am

Am

Л О вА$$ CHORO —

Auro S

a

SSC

h

ORD

AUTO BASS CHORO -

------AUTO BASS CHORO*

AUTO BASS CHORD -

---- AUTO BASSCHORD-

Em

AUTO 0ASSCHORO -

Er

r-------AUTO BASS CHORD-

ftUTO BASS CHORD

Note:

The chords can be played using either the Single
Finger Chord or Fingered Chord mode of the Auto
Bass Chord

secf/ол. However, if the OFF selector is

depressed, Single Finger Chord mode is automatically
engaged (see page 10 for instructions on Single
Finger Chord and page 11 for Fingered Chord).

3. When all the chords have been pro­

grammed, press the OFF selector in the

MUSIC PROGRAMMER section. Now

the chord progression has been stored
in the memory.

B. Chord playback

Memorized music can be played back as
many times as you like, unless you input
some other music.

Hinweis:
Die Akkorde können entweder mit der Einfingerakkord­
oder Fingerakkord-Funktion gespielt werden. Wenn jedoch

der OFF-Schalter gedrückt ist, so wird automatisch auf
Fingerakkord-Funktion geschaltet (Einfingerakkord siehe
Seite 10, Fingerakkord siehe Seite 11).

3. Wenn alle Akkorde programmiert sind,

drücken Sie den OFF-Schalter im Musik-
Programmier-Teil.
Die Akkordfolge ist nun im Memory

gespeichert.

B. Akkord-Wiedergabe

Die Akkorde bleiben solange gespeichert und
können solange beliebig oft wiedergegeben
werden, bis eine neue Programmierung durch­
geführt wird.

Remarque:

Les accords peuvent être joués grâce au mode Accord
à Un Seul Doigt ou au mode Accord à Plusieurs
Doigts de la section Basses/Accords Automatiques.
Cependant, si le sélecteur OFF est en position
engagée, c’est le mode Accord à Un Seul Doigt qui
est automatiquement engagé (voir page 10 et se

référer aux instructions sur Accord à lin Seul Doigt;
et page 11 pour Accord à Plusieurs Doigts).

3. Lorsque tous les accords ont été pro­

grammés, appuyez sur le sélecteur OFF
du MUSIC PROGRAMMER. Maintenant,

la progression des accords est stockée

en mémoire.

B. Reproduction en “playback” des

Accords

La musique stockée en mémoire peut être

reproduite à volonté autant de fois que
vous le désirez, à moins que de nouvelles
données musicales ne soient introduites.

Nota:
Los acordes pueden tocarse utilizando la modalidad de

Acorde de Un Solo Dedo o de Acorde Digitado de la
sección de Acorde y Bajo Automático. Sin embargo, si
está pulsado el selector OFF, se conecta automáticamente

la modalidad de Acorde de Un Solo Dedo (ver pág. 10

para instrucciones sobre Acorde de Un Solo Dedo y pág.

11 para Acorde Digitado).

3. Cuando se han programado todos los

acordes, pulse el selector de OFF de MUSIC
PROGRAMMER. Ahora, la progresión de
acordes se ha almacenado en la memoria.

B. Reproducción de acordes

La música memorizada puede reproducirse
tantas veces como lo desee, a no ser que Ud.
introduzca otra música.

19

Advertising