To save, To load, Abspeichern auf band – Yamaha PSR-70 User Manual

Page 28: Laden von band, Pour la mémorisation (save), Pour l’entrée des données (load), Рага almacenar (save), Para cargar (load)

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

To SAVE

1. Put a blank tape on the tape recorder,

and start the recording nnode.

2. Press the SAVE selector. The saving

process starts.

3. When the program has been saved

(approx. 60 seconds), the SAVE lamp
will go out. Stop the tape recorder.

*Th€ tape recorder should have the following

specifications, otherwise Save/Load cannot be
performed.

MIC IN jack

Input Impedance —more than lOkQ
Input level

—less than lOmV

HEADPHONES jack

Output impedance

—less than 10U

Output level

—more than 2.0V

Note:

When the tape recorder is provided with a tape

counter, record the numbers at the beginning and at
the end of the saving process to facilitate efficient
loading later on.

To LOAD:

1. Put a tape containing data on the tape

recorder.

2. Press the LOAD selector.
3. Start the playback mode of the tape

recorder. The loading process starts.

4. In 60 seconds max. the loading process

will be completed and the LOAD lamp
will go out. Stop the tape recorder.

*lf an error has occurred, the LOAD lamp will flash on

and off. Press the LOAD selector again and adjust
the output level of the tape recorder, and try once
more. If this doesn’t work, test with another tape.

*lf the recorder is not properly connected to the

PSR-70, the lamp will remain on. In this case, press
the LOAD selector again and start from the
beginning.

5. Play back the loaded tune with the

MUSIC PROGRAMMER.

Notes;

7,

When new data is loaded the previously stored data

is automatically erased. If you want to use the data
later, save it on a tape.

2. Data for the MUSIC PROGRAMMER and CUSTOM

ACCOMPANIMENT are always saved/loaded

together. Neither source can be loaded
independently.

3. During a Load or Save process, the keyboard

cannot be played.

4. Cr and metal tapes cannot be used for saving and

loading.

Abspeichern auf Band:

1. Legen Sie ein Band in das Tonbandgerät,

und schalten Sie es auf Aufnahme.

2. Drücken Sie den SAVE-Schalter. Der

Speichervorgang beginnt dann.

3. Am Ende des Speichervorgangs (nach ca.

60 Sekunden) erlischt der SAVE-Indikator,
Stoppen Sie dann das Tonbandgerät.

*Um problem loses Sichern/Laden zu gewährleisten, sollte

der Recorder folgen Date auf weisen
Mikrofoneingangsbuchse

Eingangsimpedanz

—über 10 kQ

Eingangspegel

—unter 10 mV

Kopfhörerbuchse

Ausgangsimpedanz

—unter 10 fi

Ausgangspegel

—über 2,0 V

Hinweis:

Wenn das Tonbandgerät einen Bandzähler besitzt, so

notieren Sie sich die Ziffern am Anfang und Ende des Siche­
rungsvorgangs, um die betreffende Stelle beim späteren

Laden leichter wiederfinden zu können.

Laden von Band:

1. Legen Sie das Band mit den Daten in das

Tonbandgerät.

2. Drücken Sie den LOAD-Schalter.
3. Schalten Sie das Tonbandgerät auf Wieder­

gabe. Der Ladevorgang beginnt dann.

4. Nach max. 60 Sekunden ist der Ladevorgang

beendet und der LOAD-Indikator erlischt.
Stoppen Sie dann das Tonbandgerät.

*Wenn beim Laden ein Fehler unterläuft, blinkt der LOAD-

Indikator. Drücken Sie dann den LOAD-Schalter erneut
und versuchen Sie, mit anderem Ausgangspegel des Ton­
bandgeräts zu laden. Ist auch dies nicht möglich, so

probieren Sie eine andere Cassette.

*Wenn das Tonbandgerät nicht richtig an das PSR-70

angeschlossen ist, leuchtet der Indikator immer weiter.
Drücken Sie in diesem Fall den LOAD-Schalter erneut und
beginnen Sie mit dem Speichervorgang von vorne.

5. Geben Sie das geladene Stück durch Ver­

wendung des Musik-Programmier-Teils
wieder.

Hinweise:

1. Beim Laden von neuen Daten werden die vorherge­

henden Daten automatisch gelöscht. Zeichen Sie die

Daten deshalb gegebenenfalls zuvor auf Band auf

2. Die Daten des Musik-Programmierers werden stets

zusammen aufgezeichnet/geladen. Getrenntes Sichern
und Laden ist nicht möglich.

3. Während des Lade- oder Aufzeichnungsvorgangs kann

mit dem Keyboard nicht gespielt werden.

4. Cr- und Reineisen-Bänder können nicht zum Speichern

und Laden verwendet werden.

Pour la mémorisation (SAVE):

1. Placez une bande vierge sur le

magnétophone et lancer le mode
d’enregistrement.

2. Pressez le sélecteur SAVE. La procédure

de mise en mémoire est déclenchée.

3. Le programme étant mémorisé (après

60 secondes environ) le témoin SAVE
s’éteint. Arrêter alors le magnétophone.

*Pour que les fonctions SAVE/LOAD puissent être

réalisées, le magnétophone doit offrir les
caractéristiques suivantes:
Prise MIC IN

Impédance d’entrée — plus de 10k ohms
Niveau d’entrée

moins de lOmV

Prise HEADPHONES

Impédance de sortie — moins de 10 ohms
Niveau de sortie

plus de 2,0V

Remarque:

Si le magnétophone est doté d’un compteur de
bande, noter la numérotation au début et à la fin de la
mise en mémoire pour faciliter le retransfert ultérieur.

Pour l’entrée des données (LOAD):

1. Placez sur le magnétophone la bande

contenant les données sauvegardées.

2. Pressez le sélecteur LOAD.
3. Lancez le mode de lecture du magnéto­

phone. Le processus d’entrée des
données est déclenché.

4. Le processus s’achève au bout

d’environ 60 secondes (max.) et le
témoin LOAD s’éteint. Arrêter le
magnétophone.

*En cas d’erreur, le témoin LOAD clignote. Represser

le sélecteur LOAD et régler à nouveau le niveau de
sortie du magnétophone—puis re-essayer. Si ça ne
marche pas, essayer avec une autre bande.

*Si le magnétophone n’est pas correctement raccordé

au PSR-70, le témoin reste allumé. Si c’est le cas,
represser le sélecteur LOAD, et recommencer
depuis le début.

5. Lancer la reproduction du morceau

entré avec MUSIC PROGRAMMER.

Remarques:

1. Lors de l’entrée de nouvelles données dans le

MULTI-MENU, les données antérieurement
mémorisées sont automatiquement effacées. Si
l’on désire les

conserver,

il convient de les

mémoriser sur bande.

2. Les données pour le MUSIC PROGRAMMER et

CUSTOM ACCOMPANIMENT, et la batterie person­
nalisée sont toujours mémorisées/entrées

ensemble. NI une

source

ni l’autre ne peut être

chargé Individuellement.

3. Il est impossible d’utiliser le clavier lors de

l’opération des fonctions SAVE ou LOAD.

4. Les bandes Métal ou Chrome ne peuvent pas

servir aux

procédures

de mémorisation ou

d’entrée de données.

Рага almacenar (SAVE):

1. Coloque una cinta en blanco en la graba­

dora de cintas, e inicie la modalidad de
grabación.

2. Pulse el selector de SAVE. Comenzará el

proceso de almacenamiento.

3. Cuando se haya almacenado el programa

(aprox. 60 segundos), la luz de SAVE se
apagará. Detenga la grabadora de cintas.

*La grabadora deberá tener las siguientes especificaciones,

ya que si no, no podra realizarse Save/Load.

Contacto MIC IN

Impedancia de entrada—más de 10Ш
Nivel de entrada—menos de lOm V

Contacto HEADPHONES

Impedancia de salida—menos de
Nivel de salida—más de 2,OV

Nota:
Cuando ¡a grabadora tenga un contador de cinta, anote el

número del principio y del final del proceso de
almacenamiento para facilitar la carga más adelante.

Para cargar (LOAD):

1. Coloque una cinta conteniendo los datos

en la grabadora.

2. Pulse el selector de LOAD.
3. Comience la modalidad de reproducción

de la grabadora. Comenzará el proceso de
carga.

4. En unos 60 seg. máx., se completará el

proceso de carga y la luz de LOAD se
apagará. Detenga la grabadora.

*Si hay error, la luz de LOAD se encenderá intermitente­

mente. Pulse de nuevo el selector LOAD y ajuste el nivel
de salida de la grabadora y pruebe de nuevo. Si aún no

funciona, pruebe con otra cinta.

*Si la grabadora no está bien conectada al PSR-70, la luz

permanecerá encendida. En este caso, pulse de nuevo el
selector de LOAD y comience de nuevo desde el
principio.

5. Reproduzca la música cargada con MUSIC

PROGRAMMER.

Notas:

1. Cuando se carga nueva información, la información

almacenada anteriormente se borra automáticamente. Si
desea usar la información más adelante, guárdela en
una cinta.

2. La información para MUSIC PROGRAMMER у

CUSTOM ACCOMPANIMENT se almacena/carga

siempre junta. No pueden cargarse independientemente
ninguno de los canales.

3. Durante un proceso de carga o de almacenamiento, no

puede tocarse el teclado.

4. No pueden utilizarse cintas de cromo o metálicas para

almacenar y cargar.

26

Advertising