Posición variable de !a agu|a, Position variable de l’aiguilie, Costura a la vista – Kenmore 385.15208 User Manual

Page 43: Surpiqûre, Costura de cremalleras ó cierres, La couture des fermetures à glissière

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Posición variable de !a agu|a

Al seleccionar !a puntada recta (patrón 1), usted puede mover la
aguja entre la posición central e izquierda de la aguja, girando la
perilla de anchura de puntada

Position variable de l’aiguilie

Lorsque l’on a choisi le point droit (motif 1), il est possible de
positionner l’aiguille au centre ou à gauche au moyen du cadran
de réglage de la largeur du point.

Costura a la vista

® Selector de patrón:
@ Prénsatelas:
@ Prénsatelas:

0 Tensión del hilo de la aguja
(5) Longitud de puntada:

) Anchura de puntada:

1 o2
Prénsatelas para zig-zag
"Prénsatelas para puntada
recta

2a6

1.5a4
еэ {0} o С2Э (5)

Prénsatelas para puntada recta no incluido con modelo 15202

NOTA:
Cuando use el prénsatelas para la puntada recta, as
egúrese de poner la aguja en la posición del centro (czo) y el
ancho de puntada a “5", De lo contrario, la aguja chocará
contra el prénsatelas y posiblemente se romperá.

La costura a la vista resulta las líneas de prendas y mantiene las

costuras y ios bordes planos y derechos.
Acentúe los vestidos y las blusas con una hilera o dos de costura
a la vista alrededor de ios bordes de los puños, solapas o cuellos.

Baje el pie prénsatelas y mantenga el borde de la tela junto al

borde derecho del prénsatelas.
Guíe en forma pareja la tela para que la hilera del pespunte
quede igual, a 1..0 cm (3,8") del borde.

Surpiqûre

§

Sélecteur de point:

Pied presseur:

Pied presseur:

0 Tension du fil de l'aiguille;
0 Longueur du point:

0 Largeur du point:

1 ou 2
Pied zig-zag

"Pied à point droit
2а6

1.5 а 4

сэ(0) ou cz) (5)

Pied à point droit non compris avec modèle 15202.

REMARQUE:
Lorsque vous utilisez le pied à point droit, assurez-vous que
l’aiguille est en position centrale (cz?) et la largueur du point est
en position “5", Autrement, l’aiguille heurtera le pied et se
cassera certainement.

Les surpiqûres permettent de faire des coutures décoratives et de
garder les bords plats et rigides Vous pouvez orner les
ensembles et les blouses avec une ou deux surpiqûres autour des
poignets, revers et cols,
Abaissez le pied presseur et gardez le bord du tissu près du bord
droit du pied.

'

Cousez ainsi pour faire une surpiqûre régulière à 1 0 cm (3/8”) du
bord

Costura de cremalleras ó cierres

(î) Selector de patrón;
ф Prénsatelas:

1
"Prénsatelas para

cremalleras

З а в

1.5 а 4

3J Tensión del hilo de la aguja:
i) Longitud de puntada:
D Anchura de puntada:

5

Prénsatelas para cremalleras no incluido con modelo 15202.

La couture des fermetures à glissière

) Sélecteur de point:
) Pied presseur:
) Tension du fil de l’aiguilie:
) Longueur du point:
) Largeur du point:

1

"Pied à fermeture à glissière
3а6

1.5 а 4

5

Pied à fermeture à glissière non compris avec modèle 15202,

Preparación de la tela

§

Parte de arriba de la tela
Parte de abajo de la tela
Costura inferior

0 Positión de parada de la cremallera

@ Puntada de hilvanado

Coloque juntos los partes de arriba de la tela0 Cosa una

costura inferior a 2.2 cm(4/8") del borde derecho (3) hasta la

posición inferior de parada de la cremallera 0, Agregure unas
puntadas en reversa para fijar,
Incremente la longitud de puntada a 4, ajuste la tensión del
hilo de la aguja a 0 y cosa una puntada de hlivando0a todo
lo largo de la abertura de la cremallera

Préparation du tissu

0 Endroit du tissu
@ Envers du tissu
(0 Couture inférieure
0 Point d’arrêt de la fermeture éclair
0 Point de bâti

Placez les endroits du tissu 0 les uns contre les autres
Effectuez une couture de fond de 2.2 cm (5/8 de pouce) du bord

droit0|usqu’au point d'arrêt inférieur estimé de la fermeture
éclair 0. Pour sécuriser la couture, faites quelques points en

marche arrière.

Augmentez la longueur du point à 4, réglez la tension du fil de

raigulile à 0. puis effectuez un point de bâti@tout au long de la

fermeture éclair.

35

Advertising