Seccion v. puntadas utiles y, Puntadas decorativas, Partie v. points utilitaires et points décoratifs – Kenmore 385.15208 User Manual

Page 57

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

SECCION V. PUNTADAS UTILES Y

PUNTADAS DECORATIVAS

Dobladillo invisible

(Exclusivo Modelo 15208)

® Selector de patrón:
@ Prénsatelas:

W Tensión del hilo de la aguja:

Longitud de puntada:

(5) Anchura de puntada:

5o6

Prénsatelas para zig-zag
1 a 4
1 аЗ

5

PARTIE V. POINTS UTILITAIRES ET POINTS

DÉCORATIFS

Ourlet Invisible

(Exclusivité de Modèle 15208)

§

Sélecteur de point:

5 ou 6

Pied presseur;

Pied zig-zag

Tension du fil de l'aiguille:

1 à 4

@ Longueur du point:

1 à 3

(5) Largeur du point;

5

$

Telas ligeras
Telas gruesas
(3) Parte de abajo la tela

En telas gruesas, primero deberá rematar el borde, Después

pliegue el dobladillo de la forma indicada en la ilustración,
dejando de 0.7 cm (1/4") del borde cosido a la vista,,

Coloque la tela en la máquina de tal forma que la aguja tan solo
punce la parte plegada de la tela cuando la aguja vaya hasta e!
extremo Izquierdo de la puntada ancha en zig-zag

Después de que el dobladillo haya sido cosido por completo,

planche ambos lados del dobladillo terminado En la parte de
arriba de la tela tan solo se podrán ver las puntadas invisibles.

0 Tissu fin
@ Tissu épais
0 Côté envers du tissu

Sur les tissus épais qui s'effilochent, on devrait d’abord surfiler
les bords bruts. Puis pliez l’ourlet comme illustré, en laissant
apparaître 0 7 cm (1/4"),

Placez le tissu sur la machine pour que l’aiguille perce à peine la
partie repliée lorsqu'elle arrive à l'extrême gauche du zig-zag
Abaissez le pied presseur.

Lorsque vous avez terminé l'ourlet, repassez les deux côtés de
l'ourlet Sur l'endroit du tissu, vous ne devez pas voir les points

Trabajos con encajes

(Exclusivo Modelo 15208)

0 Selector de patrón:
® Prénsatelas:
(0 Tensión de! hilo de la aguja:
(?) Longitud de puntada:
(5) Anchura de puntada;

Prénsatelas para zig-zag

1 a 4
1 аЗ

5

Dentelle

(Exclusivité de Modèle 15208)

0 Sélecteur de point:

5

0 Pied presseur:

Pied zig-zag

@ Tension du fil de i’aigutüe:

1 à 4

0 Longueur du point:

1 à 3

0 Largeur du point;

5

Lazos añaden un toque fino y femenino a blusas y lencería
Manteles y fundas de almohadas quedarán más elegantes

cuando los adorne con lazos

Doble el borde por lo menos 1,5 cm (5/8"), Coloque e! lazo por

debajo y cosa sobre él con la puntada de dobladillo invisible

Recorte e! exceso de tela cerca de la costura.

La dentelle ajoute une touche féminine aux chemisiers et à la
lingerie. Le linge de table et les oreillers deviennent plus raffinés
lorsqu'on les borde de dentelle.
Repliez le bord brut du tissu sur 1,5 cm (5/8") au moins. Placez la

dentelle dessous et surpiquez au point d'ourlet Invisible.

Recoupez le tissu au ras des points

49

Advertising