SINGER W4042 User Manual

Page 23

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Page 14

B

Secison

Lower presser foot lifter.
Press foot controller lightly
and sew forward guiding
the fabric by hand as It Is

red. Never push or pull the
fabric.

Remove fabric to the left

when sewing is finished.

Alv/ays finish sewing each
seam with the needle at its
highest oosition.

Leave at least 15 cm (6")
of thread behind the nee­
dle so that it will not be
drawn out of the needle
eye when starting the next
stitch.
Cut threads with the thread

cutter.

6. Bajar el elevador del pie

prénsatela.

7. Presionar si pedal ligera­

mente y comenzar a coser
guiando la tela con la

mano

mientras

avanza

ésta.

Nunca

se

debe

tironear o empujar ia tela.

3. Jalar la tela hacia ei lado

izquierdo cuando se haya
terminado de coser.

Siempre terminar cada cos­
tura con la aguja en su
posición más alta.

Dejar aproximadamente 15
cm del hilo extra hacia atras
para que no se desprenda
el hilo de la aguja.
Cortar los hilos con la
cuchilla.

Reverse sewing

At first, sew forward.
Then, push down the

reverse sewing lever to
sew backward,

rfelease lever to return to

forward sewing.

Reverse sewing is often
done for reinforcement at
the beginning and end of
seam (back stitching).

Vamos a probar la costura en
reversa.

1.

Al principio, coser hacia

adelante.

DespueS; empujar la palanca
que está soore la derecha
hasta abato, como se indica
en ia figura.

Esta es la costura en reversa.

2. Soltar la palanca e iniciar la

costura hacia adelante.

■r La costura en reversa es

muchas veces para reforzar
la costura en las orillas de ¡a
tela.

m

Advertising
This manual is related to the following products: