Cnmii u\nm, Stitch selection, Selección de puntada – SINGER W5839 User Manual

Page 13: U \ n m

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

c n m i i

u \ n m

•• ■ •

u

0

# 04 04 oa \i oa t ü 2.5

C3 03 o

9 B 8 B A A

rvíí IN SVrtDCN

Stitch selection

Your machine will sew all the stitches pic­
tured on the front. The stitch is set by turning
the stitch selector - the upper dial. A colored
marker lines up while turning the stitch se­

lector, showing which stitch is set.
Check that the needle is in its highest posi­

tion before you turn the stitch selector.
The lower dial is to adjust the stitch length.

When you wish to use one of the stitches
within the orange area, the trimotion stitch­

es, you turn the stitch length dial to the left
until it reaches the orange area------- ■■. The
stitch length is set for these stitches. Recom­
mendations for the suggested stitch length
are given in the extension of the orange line.
There are letters below the stitch pictures
which indicate the most suitable presser
foot for each stitch. The letter is also marked
on the presser foot.

If there, on your machine, are stitches shown
on on upper group, see page 26 "Stitch

Variation".

D

J

^

A

A

A

C

C

C

C

Selección de puntada

En lo parte frontal de la máquina se en­
cuentra el selector de los costuras que Vd,
puede realizar con ella. La costura desea­
da se obtiene girando el selector de punta­
da, Un cursor de color se mueve simultáne­
amente al girar el selector de puntada y
muestra lo que ha sido seleccionada. Con­

trolar que la agujo esté en su posición más

alta al girar el selector de puntada.
Con el volante inferior se cambia lo longitud
de puntados,

Cuando quiera realizar alguna de las cos­
turas de la zona anaranjada debe girar el
regulador de longitud de puntada a lo iz­
quierda, hasta la zona anaranjada---------™.
Esto significa que esos costuras tendrán
ahora una longitud incorporada fijo.
En lo prolongación de la línea anaranjada
se presenta la información sobre la regula­
ción más conveniente al tipo de costura
seleccionada,
Debajo los símbolos de costuras hay letras
que Indican el prénsatelas más apropiado
para cada costura. La misma letra se en­
cuentra en el prénsatelas.
Si la máquina presenta las costuras más,
véase la póg 26 "Variación de puntada".

15

Advertising
This manual is related to the following products: