Sewing buttons, Costura de botones, Buttonhole knite – SINGER W5839 User Manual

Page 15: Abridor de o|ales

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Sewing buttons

ower the feed teeth sz*: . Snap off the

oresser foot, place the button and lower the
oresser bar ankle to hold the button in
place.

Turn the stitch selector to zig-zag,

Check

to be

sure

that the needle

.

goes into the right hole of the but- :
ton. Use the stitch width dial to set
the zig-zag width. Turn the hand­

wheel towards you and check to

be sure that the needle goes into
the holes of the button. Sew 5-6

Set the stitch width dial to 0 and

lock the threads with a few stitch­
es.

Costura de botones

Bajar el transporte zzt , Sacar el prénsate­
las,

, , ,

Colocar el botón en la tela y bajar la barra

prénsatelas. Girar en zig-zag.
Asegúre de que la aguja coinci­

da con el agujera derecho del
botón. Utilizar el selector de am­

plitud de puntada para cambiar
la amplitud de zig-zag. Girar el
volante manual y asegurarse de

que la aguja coincida con los
agujeros del botón.
Coser 5-6 puntadas. Gira el regu­

lador de amplitud de puntada al
0 y haga una puntadas de rema­
te.

Use the clearance plate to sew

button with a shank. Use the thin
end when sewing buttons on light
fabrics, the thick end for heavier
fabrics.

Push in the plate between the but­
ton and the fabric. Lower the

presser bar and sew on the but­
ton. Pull the threads between the

button and the fabric.
Wind the threads a few times

around the shank and tie the
ends.

A menudo se necesita coser un

botón con "cuello". Para ello, se
emplea el suplemento para bo­
tones. La parte delgada para te­

la mediana y la parte más grue­
sa, para géneros pesados.

Colocar el suplemento entre el

botón y el género y coser el botón
como se indicó anteriormente.

Retirar el suplemento, meter los
hilos entre el botón y el género,
dándoles unas cuantas vueltas

alrededor del "cuello" y final­

mente hacer un nudo, cortando
los hilos sobrantes.

Buttonhole knite

The knife is used to cut buttonholes. It is also

useful for removing stitches sewn in error.

Abridor de o|ales

El abridor de ojales se utiliza para abrir los
ojales. Sirve también para abrir costuras

erróneamente cosidas.

17

Advertising
This manual is related to the following products: