Nl es, Seguridad – Bebe Confort Rodi XP User Manual

Page 15

Advertising
background image

29

28

NL

ES

• Reparaties werden uitgevoerd door een derde of niet

erkende verkoper.

• Het defect het gevolg is van verkeerd, onzorgvuldig

gebruik of onderhoud, door verwaarlozing of door
stootschade aan stof en/of onderstel.

• Er sprake is van normale slijtage aan onderdelen, die men

bij het dagelijkse gebruik van een product mag verwachten
(draaiende en bewegende delen….enz…).

Vanaf wanneer?
De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum van het
product.

Voor welke periode?
Voor een periode van 24 opeenvolgende maanden. De
garantie geldt uitsluitend voor de
eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.

Wat moet je doen?
Bij de aankoop van het product dient het aankoopbewijs
zorgvuldig bewaard te worden. De aankoopdatum moet
duidelijk zichtbaar zijn op het aankoopbewijs. Bij problemen of
defecten dien je je tot de verkoper te wenden. Omruiling of
terugname kan niet worden geëist. Reparaties geven geen
recht op verlenging van de garantieperiode. Producten die
rechtstreeks naar fabrikant retour worden gezonden, komen
niet voor garantie in aanmerking.

Deze Garantiebepaling is in overeenstemming met de
Europese Richtlijn 99/44/EG dat. 25 mei 1999.

Reposacabezas

Hebilla del cinturón

Alas de protección lateral

Respaldo

Guía-pasaje del cinturón

Asiento

Maneta de ajuste de posición del reposacabezas

Etiqueta con instrucciones de uso

Manual de instrucciones

Seguridad

General Bébé Confort Rodi XP 2
1. Solamente tú eres el responsable de la seguridad de tu

hijo.

2. Nunca conduzcas con el niño en el regazo.
3. Utiliza la Bébé Confort Rodi XP 2 únicamente en el

automóvil.

4. No utilices productos de segunda mano cuyo origen

desconoces.

5. Sustituye la Bébé Confort Rodi XP 2 después de un

accidente.

6. Lee este manual con atención y guárdalo en el

compartimiento debajo de la Bébé Confort Rodi XP 2.

Importante:

La correcta posición del cinturón de seguridad

del automóvil es de vital importancia para la seguridad del
niño. El cinturón deberá colocarse siguiendo las señalizaciones
rojas de la Bébé Confort Rodi XP 2, sin retorcerse en su
recorrido. El recorrido del cinturón de seguridad no podrá ser
NUNCA diferente al descrito en este manual.

Importante:

No realices modificaciones en la Bébé Confort

Rodi XP 2, ya que éstas podrían mermar seriamente la
seguridad del dispositivo de retención.

Mantenimiento Bébé Confort Rodi XP 2
1. Utilízala sólo con una vestidura original, ya que forma

parte de la seguridad.

2. No quites las partes de espuma del reposacabezas ni del

respaldo.

3. Limpia la Bébé Confort Rodi XP 2 regularmente con agua

tibia, jabón y un trapo suave. No utilices lubricantes o
productos de limpieza agresivos.

La Bébé Confort Rodi XP 2 está homologada conforme a las
normas europeas de seguridad más recientes (CEE R44/04)
y es apta para niños de 15 a 36 kg (desde aproximadamente
3,5 años y con una altura máxima de 1,50 metros).

A
B
C
D

E
F

G
H

I

Advertising