Onderhoud en, Cuid, Care and – Kleenmaid CM01X User Manual

Page 29

Advertising
background image

29

29

29

29

29

AMC3

• Steek de verwarming aan met de knop

voor de bereiding van warm water.

• Wacht tot het overeenkomende led stopt met

flikkeren.

• Plaats de kop of inhoudsmaat onder de

toevoerbuis.

• Draai de knop van het kraantje "A" (fig.7) naar

links voor de bereiding van warm water.

Stoom

• Steek de verwarming aan met de knop

voor de bereiding van de stoom

• Wacht tot het overeenkomende led stopt met

knipperen.

• Vooraleer het kopje of het recipiënt onder

het straalpijpje te plaatsen, moet men de
hendel "A" (fig.7) naar links draaien om het
overblijvende water in de leiding naar bui-
ten te laten vloeien.

• Draai de knop van het kraantje"A" (fig.7)

naar links voor de bereiding van stoom.

Warm water

ONDERHOUD EN

ONDERHOUD EN

ONDERHOUD EN

ONDERHOUD EN

ONDERHOUD EN

REINIGING

REINIGING

REINIGING

REINIGING

REINIGING

Door regelmatig te reinigen zal de koffie-
machine langer meegaan.

Voorkant en binnenkant
Van het toestel

Verwijder de filterhouder, het rooster en het
schuifje (fig. 8) van de machine en reiniging
zowel de voorkant en de binnenkant met een
zachte spons en gebruik enkel delikate
detergenten en warm water.
Droog af met een zachte doek om schram-
men te vermijden.

Laat de koffiemachine altijd afkoelen voor
de reiniging. Verbrandingsgevaar! Ge-
bruik nooit stoomtoestellen voor de koffie-
machine te reinigen .
Gebruik nooit detergenten die soda, zuur
en chlorides bevatten! Deze bestanddelen
beschadigen de oppervlakte van de ma-
chine.

• Encender la caldera para la preparación del

agua caliente con la tecla

• Esperar a que el piloto correspondiente se

apage.

• Colocar la taza o recipiente debajo de la lanza.
• Girar el mando del grifo "A" (fig.7) hacia la

izquierda para que salga el agua caliente.

Vapore

• Encender la caldera para la preparación del

vapor con la tecla

• Esperar a que el piloto correspondiente se

apage.

• Antes de colocar la taza o recipiente debajo

de la bandeja, girar el mando del grifo "A"
(fig.7) hacia la izquierda para eliminar el
agua residual en la tuberias.

• Girar el mando del grifo "A" (fig.7) hacia la

izquierda para que salga el vapor.

Agua caliente

CUID

CUID

CUID

CUID

CUIDADOS

ADOS

ADOS

ADOS

ADOS Y

Y

Y

Y

Y

LIMPIEZA

LIMPIEZA

LIMPIEZA

LIMPIEZA

LIMPIEZA

Una limpieza regular garantiza una larga vida
a la máquina.

Frontal de la máquina
y compartimento interno

Quitar el filtro, la rejilla, y el depósito (fig.8),
limpiar el frontal y el compartimento interno
con una esponja suave usando detergentes
delicados y agua a ser posible caliente.
Secar, finalmente, con un paño suave para
evitar que se raye la superficie.

Dejar que la máquina del café se enfríe
antes de empezar a limpiarla. ¡Podemos
quemarnos!
No usar para limpiarla vapor
de agua.
¡No usar en absoluto detergentes que con-
tengan sosa, ácidos o cloruros! Estas sus-
tancias estropean la superficie de la má-
quina.

• Switch on the heating system to obtain hot

water by pressing the button

• Wait for the corresponding LED to stop

flashing and remain illuminated.

• Place the cup or container under the dis-

tributor.

• Turn knob "A" (Fig. 7) to the left to obtain

hot water.

Steam

• Switch on the heating system to obtain

steam by pressing the button

• Wait for the corresponding LED to stop

flashing and remain illuminated.

• Before placing the cup or container under

the distributor, turn the knob "A" (fig.7) to
the left in order to let the remaining water in
the pipes coming out.

• Turn knob "A" (Fig. 7) to the left to obtain

steam.

Hot water

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

CARE AND

CARE AND

CARE AND

CARE AND

CARE AND

CLEANING

CLEANING

CLEANING

CLEANING

CLEANING

Regular cleaning guarantees the functioning
and long life of your espresso coffee machine.

Front and interior
of the machine

Take out the filter holder, tray and basin (Fig.
8) and clean both the front and the interior of
the machine with a soft sponge, using deli-
cate products and hot water, preferably.
Dry with a soft cloth to avoid scratching.

Allow the machine to cool down before
cleaning it. Danger of scalding! Do not
use steam appliances to clean it.
Never use products containing soda, acid
or chlorine, as these substances damage
the surface of the machine.

Fig. 8

Fig. 8

Fig. 8

Fig. 8

Fig. 8

ESP

ESP

ESP

ESP

ESPAÑOL

AÑOL

AÑOL

AÑOL

AÑOL

NEDERLANDS

NEDERLANDS

NEDERLANDS

NEDERLANDS

NEDERLANDS

Advertising