WallWizard ZA52 User Manual

Page 5

Advertising
background image

• Der Hersteller ist nicht haftbar für Beschädigungen oder Verletzungen, die durch inkorrekte Montage oder
benutzung verursacht werden.
• Das System ist mit den Bildschirmgrößen 32”-52” kompatibel.
• Das System unterstützt ein maximales Gewicht von 100 Ibs und eine maximale Bildschirmgröße von 52”.
• Das Anschließen an ein Fernsehgerät, welches die maximale Größe und Gewicht überschreitet, kann zu
instabilität und möglichen persönlichen Verletzungen führen.
• Bevor Sie das System benutzen, ziehen Sie das Stromkabel heraus.
• Das Standsystem kann den angeschlossenen Fernseher plötzlich und ohne Warnung in Bewegung setzen.
• Bedienen Sie das System nicht, wenn sich jemand, insbesondere Kinder, in der Nähe befinden.
• Das Produkt beeinhaltet kleine Gegenstände, die bei Verschlucken ein Erstickungsrisiko stellen.
• Halten Sie die Gegenstände fern von Kindern.
• Öffnen Sie nicht die Kontrollkastenabdeckung.
• Das Produkt ist ausschließlich im Haus zu benutzen.
• Lassen Sie keine Kabel in der Nähe beweglicher Teile des Montagesystems liegen.
• Bedienen Sie das Standsystem nicht wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind.
• Platzieren sie das Standsystem nicht auf einem unstabilen Boden oder Oberfläche.

Entwickelt, konstruiert und zusammengesetzt in Südkorea
Angemeldetes Patent

ATTENZIONE
Quando viene utilizzato il sistema di supporto orientabile motorizzato, è necessario attenersi alle seguenti
precauzioni:
• Attenersi per intero al manuale di installazione/utilizzo e alle principali istruzioni di sicurezza prima di
tentare l’installazione o l’utilizzo di tale sistema di supporto.
• Il produttore non sarà responsabile per eventuali danni causati da montaggio, assemblaggio o utilizzo
inappropriati.
• Il presente supporto è adatto per la maggioranza di schermi da 32” a -52”.
• Il presente sistema supporta pesi pari a 45 kg e dimensioni massime dello schermo pari a 52”.
• L’attacco di una TV più pesante rispetto alle dimensioni e peso massimo specificato può comportare
instabilità e rischio di danni a cose e persone.
• Scollegare il cavo di alimentazione prima di sottoporre il sistema a manutenzione.
• Il presente sistema di supporto è in grado di spostare la TV posizionata immediatamente e senza preavviso.
• Non utilizzare il presente sistema di supporto in presenza di persone nelle vicinanze, in particolare bambini.
• Questo prodotto contiene piccole componenti che possono causare rischio di soffocamento se ingerite.
• Tenere tali parti lontano dalla portata dei bambini.
• Non aprire il coperchio del vano comandi.
• Solo per utilizzo interno.
• Non muovere alcun filo e/o cavo nei pressi di parti mobili del presente sistema di montaggio.
• Non utilizzare il sistema del supporto qualora il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati.
• Non posizionare il sistema di supporto su pavimento o superfici instabili.

Ideato, prodotto e assemblato in Corea del Sud
BREVETTO IN FASE DI CONCESSIONE

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При использовании данной моторизованной поворотной стойки необходимо соблюдать основные меры

предосторожности, включая:
• При установке и эксплуатации данной стойки следуйте указаниям инструкций пользователя и
установки, а также действующим инструкциям по технике безопасности.
• Изготовитель не несет ответственности за повреждения или травмы, вызванные неправильными
монтажом, сборкой или эксплуатацией.
• Данная стойка подходит для большинства экранов размером 32”-52”.
• Данная стойка применима для экранов весом до 45 кг и размером до 52”.
• Установка телевизора большего веса или размера может привести к нестабильности системы и даже
нанести травмы персоналу.
• Перед обслуживанием данной системы отключите сетевой провод от сети.
• Данная стойка с телевизором может неожиданно и без предупреждения повернуться.
• Не приводите в движение стойку, если рядом находятся люди, особенно дети!
• Данное изделие содержит небольшие детали, которые при проглатывании могут вызвать удушье.
• Не подпускайте к этим деталям детей.
• Не открывайте крышку блока управления.
• Стойку использовать только внутри помещений.
• Не прокладывайте провода или кабели рядом с подвижными частями данной стойки.
• Не приводите в действие стойку, если поврежден сетевой кабель.
• Не устанавливайте стойку на нестабильном полу или поверхности.

Разработано, сконструировано и собрано в Южной Корее.
ПОДАНА ЗАЯВКА НА ПАТЕНТ

VARNING
Vid användning av detta motordrivna stativ system ska vissa grundläggande säkerhetsåtgärder alltid vidtas, bland
annat:
•Se till att läsa och följa installations/användarmanualen och de viktiga säkerhetsföreskrifterna före
installation eller användning av stativsystemet.
•Tillverkaren är inte ansvarig för skador eller personskador som uppkommit på grund av felaktig montering,
sammansättning eller användning.
• Stativet passar de flesta skärmar mellan 32 och 52 tum.
• Stativsystemet klarar en max vikt på 45 kg och en max skärmstorlek på 52 tum.
• Att hänga upp en TV-apparat som är tyngre än den angivna maxvikten ovan kan leda till instabilitet och
eventuella personskador.
• Koppla ur strömkabeln innan service utförs på systemet.
• Stativsystemet kan röra den fästa TV-apparaten plötsligt och utan förvarning.
• Använd inte stativsystemet när någon är i närheten, speciellt barn!
• Produkten innehåller smådelar som kan medföra kvävningsrisk om de sväljs.
• Håll dessa smådelar på säker plats för barn.
• Öppna inte höljet på kontrollådan.
• Enbart för inomhusbruk.
• Dra inga sladdar eller kablar i närheten av systemets rörliga delar.
• Använd inte stativsystemet om strömkabeln eller kontakten är skadad.
• Placera inte stativsystemet på instabilt golv eller underlag.

Tillverkad och sammansatt i Sydkorea.
PATENTSÖKT

!

!

!

Advertising