Intended use, Safety instructions, Destinazione d’uso – Ordex Vacuum Storage Bags User Manual

Page 2: Avvertenze di sicurezza, Utilizzo, Correct gebruik, Veiligheidsinstructies, Gebruik

Advertising
background image

Congratulations!

With your purchase you have
decided on a high-quality product.
Get to know the product before you
start to use it. Carefully read the follow-
ing operating instructions.
Use the product only as described and
only for the given areas of application.
Keep these instructions safe.
When passing the product on to a
third party, always make sure that the
documentation is included.

Intended Use

This product was designed as a
storage bag for textiles for private use.

Safety Instructions

Suffocation hazard!

• Keep this product away from
children!
• For garments only! Do not store
away solid, pointy or moist objects.
• Avoid the product coming into
contact with sharp, pointy and
hot objects.

Use

A) Store items inside the product folded
flat.
B) Pull loops at both ends to close the
product. Smooth closure to remove
creases.
C) Roll up product starting at the
closure, allowing air to escape
through the vent.
D) Then smooth vent.
IAN: 96701

Service Great Britain

Tel.:

0871 5000 720

(£ 0.10/Min.)

E-Mail: [email protected]

You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service -
Lidl Spare Parts Service

Congratulazioni!

Con il vostro acquisto avete
scelto un prodotto altamente qualitati-
vo. Familiarizzate con il prodotto prima
di prenderlo in funzione.
Leggete attentamente le seguenti
istruzioni d´uso. Utilizzate il prodotto
soltanto per lo scopo previsto e i campi
d´impiego indicati. Conservate bene
queste istruzioni. In caso di inoltro del
prodotto a terzi, pregasi consegnare
tutta la documentazione.

Destinazione d’uso

Questo articolo è stato progettato
come sacco proteggi abiti per uso
domestico.

Avvertenze di sicurezza

Rischio di soffocamento!

• Tenere fuori dalla portata dei
bambini!
• Solo per capi d’abbigliamento!
Non riporre oggetti rigdi, appuntiti
o tessuti umidi.
• Evitare il contatto dell’articolo con
oggetti appuntiti, taglienti o caldi.

Utilizzo

A) Riporre gli abiti ben piegati nel
sacco.
B) Tirare la linguetta da entrambi i lati
per chiudere l’articolo e assicurarsi
che non ci siano pieghe.
C) Arrotolare il sacco partendo dalla
cerniera, in modo da far uscire l’aria
dallo scarico.
D) Appiattire quindi lo scarico per
chiuderlo.
IAN: 96701

Assistenza Svizzera

Tel.:

0842 665566

(0,08 CHF/Min.,

telefonia mobile max.

0,40 CHF/Min.)

E-Mail: [email protected]

E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro
prodotto anche su:
www.delta-sport.com, rubrica servizio di assisten-
za - pezzi di ricambio Lidl

Hartelijk gefeliciteerd!

Met de aankoop hebt u gekozen
voor een hoogwaardig product.
Maak u daarom voor de eerste inge-
bruikname vertrouwd met het product.
Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door. Gebruik het product
alleen zoals beschreven en uitsluitend
voor de aangegeven doeleinden.
Bewaar de handleiding zorgvuldig.
Als u het product aan derden geeft,
dient u ook deze documenten te over-
handigen.

Correct gebruik

Dit product is ontwikkeld als opbergtas
voor textiel voor privégebruik.

Veiligheidsinstructies

Verstikkingsgevaar!

• Houd het product uit de buurt van
kinderen!
• Alleen voor kleding! Berg geen
vaste, puntige of vochtige voor-
werpen op.
• Voorkom het contact van het
product met scherpe, puntige
en hete voorwerpen.

gebruik

A) Textiel vlak opgevouwen in het
product opbergen.
B) Aan weerszijden aan de lussen
trekken, om het product te sluiten.
Sluiting zonder plooien glad
wrijven.
C) Product vanuit de sluiting oprollen,
zodat de lucht door de uitlaat kan
ontsnappen.
D) Uitlaat vervolgens glad wrijven.
IAN: 96701

Service Nederland

Tel.:

0900 0400223

(0,10 EUR/Min.)

E-Mail: [email protected]

Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook
via:
www.delta-sport.com, rubriek Service -
reserve-onderdelen-service Lidl

GB

IT/CH

NL

Advertising