Zoofari CAT LITTER BOX User Manual

Page 2

Advertising
background image

IAN 21661

fidelius Heimtier GmbH
Fabrikstr. 3
D - 48599 Gronau

Tel.: +49 (0) 2562/8146-0

E-Mail: [email protected]
Version 3/2014

4

CZ

CZ

SI

SI

SK

SK

Srdečné blahoprianie! S Vašou kúpou ste sa

rozhodli pre hodnotný výrobok. Pred prvým použitím sa
oboznámte s výrobkom.
Prečítajte si k tomu pozorne nasledujúci návod k použitiu.
Používajte výrobok, iba ako je popísané,
a pre uvedenú oblasť jeho nasadenia. Dobre si odložte
tento návod. Odovzdajte ho pri prenechaní výrobku
tretej osobe, ako i všetky podklady k výrobku.

Objem dodania

1 x montážne a bezpečnostné pokyny
1 x dno (1)
1 x poklop s lopatkou (2)
1 x lietajúce dvere (3)
1 x filter proti zápachu (4)

Technické údaje

rozmery v postavenom stave: cca 54 x 39 x 40 cm
materiál: umelá hmota

Účelu zodpovedajúce použitie

Tento výrobok slúži ako suché WC pre mačky vo vnútor-
ných priestoroch. Slúži iba privátnemu využitiu. Výrobok
nie je určený pre zárobkové nasadenie.

Bezpečnostné pokyny

POZOR!

• Nebezpečie zranenia! Nepripúšťajte deti k výrob-

ku.

• Nebezpečie zakopnutia! Nepostavte suché WC

pre mačku na schody alebo stupne.

• Postavte suché WC pre mačku iba na rovný a

pevný podklad.

• Nebezpečie požiaru! Nepostavte výrobok nikdy

do blízkosti otvoreného ohňa. Nepostavte nikdy
žiadne nebezpečné objekty, ako sviečky alebo
elektrické spotrebiče, do výrobku alebo do jeho
tesnej blízkosti.

Pokyny k použitiu

Postavte suché WC pre mačku na kľudné miesto. Nepos-
tavte suché WC pre mačku vedľa miesta kŕmenia Vašej
mačky.
Naplňte suché WC pre mačky viacerými centimetrami
podstielky, lebo mačky rady zahrabávajú.
Mačky sú čistotné zvieratá, vyčistite denne suché WC
pre mačky.
Keď žije viacero mačiek spoločne, potom platí pre
každú mačku jedno suché WC, alebo ešte lepšie, jedno
suché WC pre mačku naviac.

Poskladanie

Poskladajte výrobok podľa zobrazenia.

Čistenie a starostlivosť

K čisteniu a starostlivosti o výrobok použite iba vlhkú
handru, ktorá nepúšťa vlákna. Vysušte výrobok po
vyčistení vodou suchou handrou. Suché WC pre mačky
by nemalo byť čistené čistiacimi prostriedkami!
Existuje nebezpečenstvo, že ho potom mačka odmietne,
lebo jej jemný nos bude podráždený.

Informácie k likvidácii

Balenie a výrobok likvidujte prosím podľa predpisov
a druhu materiálu! Zlikvidujte výrobok cez pripustený
podnik odstraňovania odpadov alebo cez podnik
odstraňovania odpadov komunálnej správy. Dodržujte
aktuálne platné predpisy.

2 ročná záruka

Výrobok bol vyrobený s najväčšou starostlivosťou a
za stálej kontroly výroby. Na tento výrobok obdržíte
2-ročnú záruku od dátumu jeho kúpy. Odložte si prosím
dobre Váš pokladničný blok. Záruka ručí iba za chyby
materiálu a výroby a odpadá pri akomkoľvek zneužití
alebo neprimeranému používaniu výrobku. Vaše zákon-
né práva, obzvlášť záručné práva, nie sú touto zárukou
obmedzené. V prípade záruky nás kontaktujte emailom,
poštou alebo telefonicky. V každom prípade Vám
osobne poradíme. V prípade záruky môžete po dohode
so zamestnancami servisného oddelenia zaslať vadné
diely zdarma na uvedenú adresu servisu. Potom obdržíte
zdarma a obratom nový alebo opravený konštrukčný
diel naspäť.

IAN: 21661
Service International (po – pia od 8.00 do 18.00 hod.)
E-Mail: [email protected]
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau, Nemecko

Čestitamo! Pri nakupu ste izbrali kakovosten

izdelek. Seznanite se z navodili pred prvo uporabo tega
izdelka.
Prosimo, pozorno preberite naslednja navodila!
Uporabljajte izdelek samo, tako kot je opisano in za
navedene namene. Priročnik shranite na varnem mestu.
Izročite tudi vso dokumentacijo o izdelku tretji osebi, ki bi
izdelek prejela naprej.

Pakiranje vsebuje:

1 x Navodila za sestavo in varno uporabo!
1 x pladenj (1)
1 x Pokrov z zajemalko (2)
1 x Nihajoča vrata(3)
1 x Filter za vonj (4)

Tehnični podatki

Dimenzije: ca. 54 x 39 x 40 cm
Material: Plastika

Predvidena uporaba

Ta izdelek služi kot stranišče za mačke v zaprtih pros-
torih. Namenjeno zasebni uporabi. Ni za komercialno
uporabo.

Varnostna navodila

POZOR!

• Nevarnost poškodb! Hraniti izven dosega otrok.
• Nevarnost spotikanja! Ne pustitete mačje strnišče na
stopnicah ali pragu.
• Postavite mačje strnišče na ravno in trdno površino.
• Nevarnost požara! Ne postavljajte v bližino odprtega
ognja. Ne odlagajte nobenih nevarnih predmetov, kot
so sveče ali električna oprema v njegovo bližino.

Navodila za uporabo!

Postavite mačje stranišče na mirno mesto. Ne postavite
WC poleg mesta hranjenja vaše mačke.
Vstavite nekaj centimetrov stelje za mačke v strniščno
školjkjo, da je mačka ne bo spraskala.
Mačke so čiste živali, zato čistite stranišče vsak dan.
Če več mačk živi skupaj, velja da: rabi vsaka mačka eno
mačje stranišče, še bolje pa je, da je na več mačk, eno
mačje stranišče več.

Sestava

Sestavite izdelek v skladu s prikazani slikami.

Čiščenje in nega

Za nego in čiščenje rabite le vlažno in gladko krpo.
Izdelek po čiščenju z vodo posušite s suho krpo. Mačje
stranišče se ne sme čistiti z agresivnimi čistili, ker obstaja
tveganje, da mačka potem mačje stranišče zavrača, ker
draži njen občutljiv nos.

Odstranjevanje

Prosimo odstranite embalažo in odslužen izdelek na
okolju prijazen in čist način! Odstranite izdelek prek re-
gistrirane družbe za predelavo odpadkov ali pri svojem
lokalnem koncesionarju za odstranjevanje odpadkov.
Upoštevajte trenutno veljavne predpise.

2 leti garancije!

Izdelek je bil proizveden z veliko skrbnostjo in pod
strokovnim nadzorom. Za ta izdelek dajemo dve leti ga-
rancije od dneva nakupa. Prosimo, da blagajniški račun
shranite. Garancija velja samo za napake v materijalu
nastale pri proizvodnji. Garancija preneha ob neustrezni
uporabi ali zlorabi izdelka. Na vaše zakonske pravice,
ta garancija ne vpliva. Za garancijske storitve, se nam
obrnite po e-pošti, pošti ali telefonu. Radi vam bomo
svetovali za vsak konkreten primer. V primeru garancijske
reklamacije lahko okvarjene dele po posvetovanju z
našim servisnim osebjem pošljete na naveden servis.
Nato boste takoj prejeli nov ali popravljeni del nazaj
brezplačno.

IAN: 21661
Service International (Mo - Fr, 8.00 bis 18.00 Uhr)
E-Mail: [email protected]
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau, Germany

Srdečné blahopřání! S Vaši koupí jste se

rozhodli pro hodnotný výrobek. Před prvním použitím se
obeznamte s výrobkem.
Pročtěte si k tomu pečlivě následující návod k použití.
Používejte výrobek, jen jak popsáno,
a pro uvedenou oblast nasazení. Dobře si odložte tento
návod. Předejte při předání výrobku třetí osobě i všechny
podklady k výrobku.

Objem dodání

1 x montážní a bezpečnostní pokyny
1 x dno (1)
1 x poklop s lopatkou (2)
1 x létací dveře (3)
1 x filtr proti zápachu (4)

Technické údaje

rozměry v postaveném stavu: cca 54 x 39 x 40 cm
materiál: umělá hmota

Účelu odpovídající použití

Tento výrobek slouží jako suché WC pro kočky ve
vnitřních prostorech. Slouží jen privátnímu využití. Výro-
bek není určen pro výdělečné nasazení.

Bezpečnostní pokyny

POZOR!

• Nebezpečí zranění! Nepřipouštějte děti k výrobku.
• Nebezpečí zakopnutí! Nepostavte suché WC pro

kočku na schody nebo stupně.

• Postavte suché WC pro kočku jen na rovný a pevný

podklad.

• Nebezpečí požáru! Nepostavte výrobek nikdy do

blízkostiotevřeného ohně. Nepostavte nikdy žádné
nebezpečné objektyjako svíčky nebo elektrické
spotřebiče do výrobku nebo do jeho těsné blízkosti.

Pokyny k použití

Postavte suché WC pro kočku na klidné místo. Nepostav-
te suché WC pro kočku vedle místa krmení Vaší kočky.
Naplňte suché WC pro kočky vícerými centimetry po-
destýlky, poněvadž kočky rády zahrabávají.
Kočky jsou čistotná zvířata, vyčistěte denně suché WC
pro kočky.
Žije-li vícero koček společně, pak platí: pro každou
kočku jedno suché WC, nebo ještě lépe, jedno suché
WC pro kočku navíc.

Poskládání

Poskládejte výrobek podle zobrazení.

Čištění a péče

K péči a čištění použijte jen vlhký hadr, který nepouští
vlákna. Vysušte výrobek po vyčištění vodou suchým had-
rem. Suché WC pro kočky by nemělo být čištěno ostrými
čistícími prostředky!
Existuje nebezpečí, že ho pak kočka odmítne, poněvadž
její jemný nos bude podrážděn.

Informace k likvidaci

Balení a výrobek likvidujte prosím podle předpisů a dru-
hu materiálů! Zlikvidujte výrobek přes připuštěný podnik
odstraňovaní odpadů nebo přes podnik odstraňovaní
odpadů komunální zprávy. Dodržujte aktuální platné
předpisy.

2 roční záruka

Výrobek byl vyroben s největší péčí a za stálé kontroly
výroby. Na tento výrobek obdržíte 2-roční záruku od
data koupě. Odložte si prosím dobře Váš pokladní blok.
Záruka ručí jen za chyby materiálu a výroby a odpadá
při jakémkoliv zneužití nebo nepřiměřenému používání
výrobku. Vaše zákonná práva, obzvláště záruční práva,
nejsou touto zárukou omezena. V případě záruky nás
kontaktujte emailom, poštou nebo telefonicky. V každém
případě Vám osobně poradíme. V případě záruky
můžete po dohodě se zaměstnanci servisního oddělení
zaslat vadné díly zdarma na uvedenou adresu servisu.
Pak obdržíte zdarma a obratem nový nebo opravený
konstrukční díl nazpět.

IAN: 21661
Service International (po – pá od 8.00 do 18.00 hod.)
E-Mail: [email protected]
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau, Německo

Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf

haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem
Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Ge-
brauchsanleitung.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.

Lieferumfang

1 x Montage- und Sicherheitshinweise
1 x Boden (1)
1 x Haube mit Schaufel (2)
1 x Schwingtür (3)
1 x Geruchsfilter (4)

Technische Daten

Maße aufgebaut: ca. 54 x 39 x 40 cm
Material: Kunststoff

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Artikel dient als Katzentoilette im Innenbereich.
Nur zur privaten Nutzung. Nicht für den gewerblichen
Einsatz.

Sicherheitshinweise

ACHTUNG!

Verletzungsgefahr! Halten Sie Kinder vom
Artikel fern.

Stolpergefahr! Stellen Sie die Katzentoilette
nicht an Stufen oder Treppen auf.

• Stellen Sie die Katzentoilette nur auf ebenem,

festem Untergrund auf.

Brandgefahr! Stellen Sie das Produkt nicht in der
Nähe von offenem Feuer auf. In, auf oder in der
Umgebung keine gefährlichen Objekte wie Kerzen
oder elektrische Geräte aufstellen.

Hinweise zum Gebrauch

Stellen Sie die Katzentoilette an einem ruhigen Ort auf.
Stellen Sie die Toilette nicht neben den Futterplatz Ihrer
Katze.
Füllen Sie mehrere Zentimeter Katzenstreu in die Toilette,
da Katzen gerne scharren.
Katzen sind reinliche Tiere, säubern Sie die Toilette
täglich.
Leben mehrere Katzen zusammen gilt: pro Katze eine
Toilette, besser noch eine Katzentoilette mehr.

Aufbau

Bauen Sie den Artikel gemäß den Abbildungen zusam-
men.

Reinigung und Pflege

Verwenden Sie zur Pflege und Reinigung nur ein feuch-
tes, fusselfreies Tuch. Trocknen Sie das Produkt nach
einer Reinigung mit Wasser mit einem trockenen Tuch
ab. Das Katzenklo sollte nicht mit scharfen Reinigern
gesäubert werden!
Es besteht die Gefahr, dass die Katze es dann ablehnt,
weil ihre feine Nase gereizt ist.

Hinweise zur Entsorgung

Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sor-
tenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kom-
munale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften.

2 Jahre Garantie

Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständi-
ger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt
zwei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material-
und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher
oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, ins besondere die Gewährleistungsrechte,
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Im
Garantiefall setzen Sie sich bitte per E-Mail, postalisch
oder telefonisch mit uns in Verbindung. Wir werden Sie
in jedem Fall persönlich beraten. Im Garantiefall können
in Absprache mit unseren Service-Mitarbeitern defekte
Teile unfrei an die aufgeführte Service-Adresse geschickt
werden. Sie erhalten dann unverzüglich ein neues oder
repariertes Teil kostenlos zurück.



IAN: 21661
Service International (Mo - Fr, 8.00 bis 18.00 Uhr)
E-Mail: [email protected]
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau, Germany

DE/AT/CH

DE/AT/CH

Advertising