Powerfix Aluminium Door Insect Screen User Manual

Page 2

Advertising
background image

(glejte sl. D).

Pozor: Delajte natančno. Stopno površino

19

se lahko le zelo težko zopet

odstrani.
12. korak
V en kotni spojnik

1

in en T-spojnik

7

vstavite magneta

17

. Pazite na to, da magneta

17

vgradite nasproti kasnejše strani s šarnirji (glejte sl. E).
13. korak
Aluminijaste profile A

2

in B

3

ter preostalo srednjo prečko

4

spojite s pomočjo kotnega

spojnika

1

in T-spojnika

7

skladno s sl. E. Preden montirate aluminijasti profil B

3

, poti-

snite krtačno tesnilo

22

v za to predviden utor na eni od vzdolžnih stranic okvirja. Pustite,

da 3 cm gleda preko okvirja in krtačno tesnilo odrežite s škarjami. Delovno fazo ponovite na
nasproti ležeči strani okvirja. Krtačno tesnilo

22

potegnite v utor aluminijastega profila B

3

.

Zdaj montirajte profil B

3

.

Pozor: Krtačno tesnilo, ki štrli preko, pri sestavljanju potisnite v

kotne spojnike.
14. korak
2 klik letvi

5a

skrajšajte na dimenzijo aluminijastih profilov A

2

. 2 klik letvi

5b

skrajšajte na

dimenzijo aluminijastih profilov A

2

minus 10 cm (glejte sl. F)

15. korak
K dimenzijam aluminijastih profilov B

3

oz. srednjih prečk

4

prištejte 1,3 cm in 4 klik letve

5c

skrajšajte na ustrezno dimenzijo (glejte sl. F)
16. korak
Tkanino iz steklenih vlaken

14

položite čez okvir. Tkanino iz steklenih vlaken

14

na nasproti

ležečih straneh fiksirajte s pomočjo klik letev

5a

,

5b

,

5c

(glejte sl. G).

Opozorilo: Pazite na to, da je tkanina iz steklenih vlaken

14

dovolj napeta. Po potrebi

ponovite 16. delovni korak.
17. korak
Tkanino iz steklenih vlaken

14

, ki sega preko, odstranite s pomočjo olfa noža.

18. korak
Pokrivne profile

1a

nataknite na kotne spojnike

1

in pokrivni profil

7a

na T-spojnik

7

, ki bo

kasneje ležal na strani s šarnirjem (glej sl. H).
19. korak
Zunanji ročaj

8

nataknite na preostali T-spojnik

7

.

20. korak
S pomočjo svedra premera 2,5 mm zvrtajte vnaprej določeno luknjo v zunanji ročaj

8

, skozi

srednjo prečko

4

(glejte sl. H).

21. korak
Notranji ročaj

9

od zadaj prislonite ob srednjo prečko

4

in z vijakom C

18

notranji ročaj

9

in zunanji ročaj

8

privijte skupaj (glejte sl. H).

Q

Montaža okvirja z mehanizmom za

samodejno zapiranje

1. korak
Označite pozicijo za vrhnje dele šarnirja

10

. Pazite na to, da je med zgornjim in spodnjim

robom okvirja in vrhnjim delom šarnirja

10

razdalja najmanj 15 cm. Izvrtajte luknje (glejte sl. I).

2. korak
Vzmeti

12

potisnite v zgornji in spodnji vrhnji del šarnirja

10

in vzmet

12

fiksirajte z vijakom

B

16

.

Q

Montaža

j

Pred montažo se prepričajte, da so vaša vrata primerna za ta izdelek in ne presegajo
maksimalnih dimenzij.

POZOr! nevArnOst POšKODB! Za montažo potrebujete žago, olfa nož in vrtalni
stroj (samo za zunanjo montažo). Obvezno upoštevajte navodila za uporabo orodij, ki
jih potrebujete.

Q

Montaža okvirja

1. korak
Najprej izmerite notranje dimenzije (H = višina, B = širina) vratnega okvirja (glejte sl. A).
2. korak
Od izmerjene višine (H) odštejte 6,5 cm in vrednost delite z dva. Aluminijaste profile A

2

s

pomočjo žage in zajere skrajšajte na določeno mero (glejte sl. B).
3. korak
Od izmerjene širine (B) odštejte 1 cm in aluminijasta profila B

3

in eno srednjo prečko

4

s

pomočjo žage in zajere skrajšajte na določeno mero (glejte sl. B).
4. korak
Od izmerjene širine (B) odštejte 1,2 cm in drugo srednjo prečko

4

s pomočjo žage in zaje-

re skrajšajte na določeno mero (glejte sl. B).
5. korak
Rezalne površine zbrusite s pomočjo pile (glejte sl. B).
6. korak
V krajše odrezano srednjo prečko

4

in v enega od aluminijastih profilov B

3

po eno vpenjalno

letev

6

in odrežite, kar je predolgo. Upoštevajte, da se morajo poševne strani vpenjalne le-

tve

6

in profil B

3

medsebojno prilegati. V profil B

3

potisnite tudi krtačno tesnilo

22

, ki

mora biti za 6 cm daljše od profila (glejte sl.C).
7. korak
Spodnji del okvirja sestavite skupaj z dvema aluminijastima profiloma A

2

, v 6. koraku pripra-

vljenim aluminijastim okvirom B

3

in dvema kotnima spojnikoma

1

.

Pozor: V kotni spoj-

nik

1

, ki leži nasproti kasnejše strani s šarnirjem, vstavite magnet

17

. Za vtolcenje kotnih

spojnikov

1

po potrebi uporabite gumijasto kladivo. Pazite na to, da je krtačno tesnilo

22

potisnjeno v kotna spojnika

1

(glejte sl. C).

8. korak
V 6. koraku pripravljeno srednjo prečko

4

in spojnik za prečke

21

sestavite skupaj in nato

srednjo prečko

4

od zgoraj potisnite v pripravljeni okvir, tako da spojnika za prečke

21

potisnete v utore profila A

2

. Po potrebi uporabite gumijasto kladivo, s katerim spojnik za

prečke

21

enakomerno vtolčete (glejte sl. C).

9. korak
Aluminijasto stopno površino

19

s pomočjo žage odžagajte na širino B minus 1,2 cm. Rezalno

površino zbrusite s pomočjo pile.
10. korak
Na stopno površino

19

nataknite pritrdilni letvi

20

(glejte sl. D).

11. korak
Stopno površino

19

položite na okvir, po potrebi morate srednjo prečko

4

potisniti še nekoliko

navzdol, in stopno površino

19

s pomočjo gumijastega kladiva vtolcite v predvidene utore

Q

Obseg dobave

Opozorilo: Pri razpakiranju pazite na to, da montažnega materiala pomotoma ne vržete
stran. Takoj po razpakiranju obseg dobave prekontrolirajte, ali je dobava popolna in so
izdelek in vsi deli v brezhibnem stanju. Izdelka na noben način ne montirajte, če dobava ni
popolna.

4 kotni spojniki
4 pokrivni profili za kotne spojnike
4 aluminijasti profili A
2 aluminijasti profili B
2 srednji prečki
2 klik letvi 1010 mm (aluminijast profil A)
2 klik letvi 910 mm (aluminijast profil A)
4 klik letve 955 mm (aluminijast profil B)
2 vpenjalni letvi
2 T-spojnika
1 pokrivni profil za T-spojnik
1 zunanji ročaj
1 notranji ročaj
3 vrhnji deli šarnirja
3 spodnji deli šarnirja
2 vzmeti
3 zaporne plošče
1 tkanina iz steklenih vlaken
12 vijakov z ugreznjeno glavo A
10 vijakov z ugreznjeno glavo B
3 magneti
1 vijak z ugreznjeno glavo C
1 aluminijasta stopna pločevina
2 pritrdilni letvi za stopno pločevino
2 spojnika za prečke
1 krtačno tesnilo
1 navodilo za montažo

varnostna opozorila

J

OPOZOriLO!

ŽivLJenJsKA nevArnOst in nevArnOst

nesreč ZA MALčKe in OtrOKe! Otrok z embalažnim materialom in
izdelkom nikoli ne pustite nenadzorovanih. Obstaja nevarnost zadušitve

zaradi embalažnega materiala in življenjska nevarnost zaradi strangulacije. Otroci po-
gosto podcenjujejo nevarnosti. Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v bližini izdelka.
Ta izdelek ni igrača.

POZOr! nevArnOst POšKODB! Prepričajte se, da so vsi deli nepoškodovani in
pravilno montirani. Pri nepravilni montaži obstaja nevarnost poškodb. Poškodovani deli
lahko vplivajo na varnost in delovanje.

Aluminijasta zaščita proti mrčesu za vrata

Q

Uvod

Pred montažo se seznanite z izdelkom. V ta namen natančno preberite navodilo

za montažo in varnostna navodila. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano,
in samo v predviden namen. To navodilo dobro shranite. V primeru izročitve izdelka

tretjim jim dajte tudi dokumentacijo.

Q

Uporaba v skladu z določili

Ta izdelek je predviden za zaščito pred insekti, kot so muhe, v privatnih stanovanjskih prostorih.
Kakršnakoli drugačna uporaba, od zgoraj opisane, ali spreminjanje izdelka ni dovoljeno in
lahko vodi do povzročitve poškodb in / ali škode na izdelku. Za škodo, nastalo pri nestrokovni
uporabi, izdelovalec ne prevzame jamstva. Izdelek ni namenjen za profesionalno uporabo.

Q

Opis delov

1

kotni spojnik

1a

pokrivni profil za kotni spojnik

2

aluminijast profil A

3

aluminijast profil B

4

srednja prečka

5a

klik letev 1010 mm (aluminijast profil A

2

)

5b

klik letev 910 mm (aluminijast profil A

2

)

5c

klik letev 955 mm (aluminijast profil B

3

)

6

vpenjalna letev

7

T-spojnik

7a

pokrivni profil za T-spojnik

8

zunanji ročaj

9

notranji ročaj

10

vrhnji del šarnirja

11

spodnji del šarnirja

12

vzmet

13

zaporna plošča

14

tkanina iz steklenih vlaken

15

vijak z ugreznjeno glavo A

16

vijak z ugreznjeno glavo B

17

magnet

18

vijak z ugreznjeno glavo C

19

aluminijasta stopna pločevina

20

pritrdilna letev za stopno pločevino

21

spojnik za prečke

22

krtačno tesnilo

Q

tehnični podatki

Maksimalna dimenzija vrat: 100 x 210 cm

A kiszolgált bútordarab mentesítésének a lehetőségeit községe, vagy városa illetékes hivata-
lánál tudhatja meg.

Q

Gyártó / szerviz

FeinHeim GmbH
Bischof-Otto-Str. 60
D-94486 Osterhofen
Service-Hotline: +49-9932-40 25 897
Email: [email protected]

Az információk állása: 01 / 2011
Azon.-sz.: 012011-4

2 lépés
Tolja a rugókat

12

a felső és az alsó zsanér felsőrészekbe

10

és rögzítse a rugókat

12

a B

csavarokkal

16

.

3 lépés
Rögzítse a zsanér felsőrészeket

10

az A süllyesztett fejű csavarok

15

segítségével a keretre

(lásd az I ábrát).
4 lépés
Helyezze a rovarvédő ajtót az ajtótokhoz. Esetleg vegye ígénybe egy másik személy segítségét.
Igazítsa a rovarvédő ajtónak azt az oldalát, amelybe a mágnesek

17

vannak beszerelve (a

fogantyús oldalt) úgy az ajtótokhoz, hogy kb. 2,5 cm a hosszanti profilból az ajtótokon legyen.
Ezáltal kihasználhatja a mágnesek

17

optimális záróerejét (lásd a J ábrát). Most helyezze

a zsanér alsó részeket

11

a zsanér felsőrészekben

10

a rugókra

12

(lásd az L ábrát). Tartsa

a zsanér alsó részeket

11

az ajtótokhoz és jelölje meg a lyukak helyét.

5 lépés
Fúrja ki a lyukakat és csavarozza a zsanér alsórészeket

11

az A csavarok segítségével

15

az ajtótokhoz. Rögzítse a záró rugókat a B csavarok

16

segítségével a zsanér alsórészekbe

11

(lásd az L ábrát).

6 lépés
Rögzítse a zárólemezeket

13

a B süllyesztett fejű csavarok segítségével

16

a mágnesekkel

17

egy magasságban az ajtótokra (lásd az M ábrát).

Q

A keret önzáró mechanizmus nélküli felszerelése

Kövesse „A keretnek az önzáró mechanizmussal történő felszerelése“ fejezet 1 és 3 lépéseit.

1 lépés
Csípje le a rovátkák végéig a zsanér alsórészek

11

csúcsait (lásd a K ábrát).

Utalás: Semmiképpen se csípje le a teljes pallókát. Ellenkező esetben a zsanér használha-
tatlanná válik.
2 lépés
Helyezze a zsanér alsó részeket

11

a zsanér felsőrészekbe

10

. Kövesse „A keretnek az ön-

záró mechanizmussal történő felszerelése“ fejezet 4-től 6-ig lépéseit.

Q

tisztítás és ápolás

J

Semmiképpen se használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket.

j

Tisztítsa a z üvegrost szövetet és a keretet egy szöszmentes, enyhén megnedvesített tör-

lőkendővel.

j

Esetleg használjon erre a célra egy enyhe tisztítószert.

Q

szerelés videó

Szerelés videó a www.feinheim.de alatt

Q

Mentesítés

A csomagolás és a csomagoló anyagok kizárólag környezetbarát anyagokból
állnak. Mentesítse azokat a helyi újraértékesítési tartályokba.

11 lépés
Helyezze a küszöblemezt

19

a keretre, esetleg a közbenső elosztót

4

egy keveset tolja lefelé

irányban, és ütögesse a lépcsőlemezt

19

egy gumikalapáccsal az arravaló hornyokba

(lásd a D ábrát).

Figyelem: Dolgozzon pontosan. A küszöblemezt

19

csak nehezen lehet

újra eltávolítani.
12 lépés
Helyezzen be egy sarokösszekötőbe

1

és egy T-összekötőbe

7

egy –egy mágnest

17

.

Ügyeljen arra, hogy a mágnesek

17

a későbbi zsanéros oldallal szemben legyenek besze-

relve (lásd az E ábrát).
13 lépés
Kösse össze az A

2

és B

3

aluminium profilokat valamint a fennmaradt közbenső elosz-

tókat

4

a sarokösszekötők

1

és T-összekötők segítségével

7

az E ábra szerint. Mielőtt a

B

3

aluminiumprofilt beszerelné, tolja a keret hosszú oldalának egyikén a kefetömítést

22

az arra való horonyba. Hagyjon 3 cm-t kiállni és vágja le a kefét egy ollóval. Ismételje meg
ezt a munkalépést a szemben álló keretoldalon is. Húzza be a kefetömítést

22

a B

3

aluminiumprofil hornyába. Most szerelje be a B

3

profilt.

Figyelem: Az összeszerelésnél

tolja be a kiálló kefetömítéseket a sarokösszekötőkbe.
14 lépés
Rövidítse meg a 2

5a

click-lécet az A aluminium profilok méretére

2

. Rövidítse meg a 2

5b

click-lécet az A aluminium profilok

2

mérete minusz 10 cm-re (lásd az F ábrát).

15 lépés
Adjon a B aluminium profilok

3

ill. a közbenső elosztók

4

méretéhez 1,3 cm-t és rövidítse

meg a 4

5c

click-lécet erre a méretre (lásd az F ábrát).

16 lépés
Helyezze az üvegrost szövetet

14

a keretre. Rögzítse az üvegrost szövetet

14

az egymással

szemben levő oldalakhoz a click-lécek

5a

,

5b

,

5c

segítségével (lásd a G ábrát).

Utalás: Ügyel-

jen arra, hogy az üvegrost szövet

14

megfelelően ki legyen feszítve. Esetleg ismételje meg a

16 lépést.
17 lépés
Távolítsa el a felesleges üvegrost szövetet

14

a szönyegvágó kés segítségével.

18 lépés
Dugja az

1a

fedősapkákat a sarokösszekötőkre

1

és a

7a

fedősapkát arra a T-összekötő-

re

7

, amely később a zsanéros oldalon áll (lásd a H ábrát).

19 lépés
Dugja a külső fogantyút

8

a fennmaradt T-összekötőre

7

.

20 lépés
Fúrja át egy 2,5 mm-es fúróval a külső fogantyún

8

előre medadott lyukon kersztül a köz-

benső elosztót

4

(lásd a H ábrát).

21 lépés
Helyezze a belső fogantyút

9

hátulról a közbenső elosztóra

4

és a C csavarral

18

csa-

varozza össze a belső fogantyút

9

és a külső fogantyút

8

(lásd a H ábrát).

Q

A keretnek önzáró mechanizmussal

történő felszerelése

1 lépés
Jelölje meg a zsanér felsőrészek

10

helyét. Ügyeljen arra, hogy a keret felső- és alsó pereme

és a zsanér felsőrész

10

közötti távolság minimum 15 cm legyen. Fúrja ki a lyukakat (lásd

az I ábrát).

Q

szerelés

j

A szerelés előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az ajtója ehhez a termékhez alkalmas e
és hogy nem lépi túl a maximális méreteket.

viGYáZAt! sérüLésvesZéLY! A szereléshez egy fűrészre, egy szőnyegvágó
késre és egy fúrógépre (csak a kültéri szerelésnél) van szüksége. Tartsa be feltétlenül az
ígényelt szerszámok használati útmutatójának ez előírásait.

Q

A keret összeszerelése

1 lépés
Mérje meg előbb az ajtótok méreteit (H = magasság, B = szélesség) (lásd az A ábrát).
2 lépés
Vonjon ki a mért magasságból (H) 6,5 cm –t és ossza el az eredményt kettővel. Rövidítse meg
az A aluminium profilokat

2

a fűrész és egy gérláda segítségével a megállapított méretre

(lásd a B ábrát).
3 lépés
Vonjon ki a mért szélességből (B) 1 cm-t és rövídítse meg a B aluminium profilokat

3

és az

egyik közbenső elosztót

4

egy fűrész és egy gérláda segítségével a megállapított méretre

(lásd a B ábrát).
4 lépés
Vonjon ki a mért szélességből (B) 1,2 cm-t és rövídítse meg a másik közbenső elosztót

4

a

fűrész és egy gérláda segítségével a megállapított méretre (lásd a B ábrát).
5 lépés
Sorjázza le a vágási felületelet reszelők segítségével (lásd a B ábrát).
6 lépés
Toljon a rövidebbre szabott közbenső elosztó

4

és a B aluminium profilok

3

egyikébe

egy-egy kapocslécet

6

és vágja le azok kiálló részeit. Ügyeljen arra, hogy a kapocsléc

6

és a B profil

3

ferdére szabott oldalainak egymáshoz találniok kell. Toljon a B profilba

3

egy kefetömítést

22

is, amely 6 cm-el hosszabb kell legyen mint a B profil (lásd a C ábrát).

7 lépés
Szerelje össze az alsó keretrészt két A aluminium profilból

2

, a 6. lépésben előkészített B

aluminium profilból

3

és két sarokösszekötővel

1

.

Figyelem: Helyezze be abba a sarok-

összekötőbe

1

, amely a későbbi zsanéroldallal szemben található a mágneseket

17

. Esetleg

a sarokösszekötők

1

beütögetésére használjon egy gumikalapácsot. Ügyeljen arra, hogy

a kefetömítés

22

a sarokösszekötőbe

1

is be legyen tolva (lásd a C ábrát).

8 lépés
Tolja össze a 6 lépésben előkészített közbenső elosztót

4

és az elosztó összekötőt

21

és

ezután tolja a közbenső elosztót

4

felülről az előkészített keretbe úgy, hogy az elosztó ösz-

szekötőket

21

Az A profilok

2

hornyaiba betolja. Esetleg használjon egy gumikalapácsot,

amellyel az elosztó összekötőket

21

egyenletesen beütögetheti (lásd a C ábrát).

9 lépés
Szabja az aluminium lépcsőlemezt

19

a fűrész segítségével a B minusz 1,2 cm szélességűre.

Sorjázza le a vágási szélt egy reszelővel.
10 lépés
Helyezze a rögzítő léceket

20

a küszöblemezre

19

(lásd a D ábrát).

Q

A szállítmány tartalma

Utalás: A kicsomagolásnál ügyeljen arra, hogy véletlenül szerelő anyagokat ne dobjon el.
Közvetlenül a kicsomagolás után vizsgálja meg a szállítmány tartalmát teljesség, valamint a
termék és valamennyi részének a kifogástalan állapota szempontjából. Semmiesetre se szerelje
fel a terméket, ha a szállítmány nem teljes.

4 sarokösszekötő
4 fedősapka sarokösszekötő számára
4 A aluminium profil
2 B aluminium profil
2 közbenső elosztó
2 click-léc 1010 mm (A aluminium profil)
2 click-léc 910 mm (A aluminium profil)
4 click-léc 955 mm (B aluminium profil)
2 kapocsléc
2 T-összekötő
1 fedősapka T-összekötő számára
1 külső fogantyú
1 belső fogantyú
3 zsanér felsőrész
3 zsanér alsórész
2 rugó
3 zárólemez
1 üvegrost szövet
12 süllyesztett fejű csavar A
10 süllyesztett fejű csavar B
3 mágnes
1 C süllyesztett fejű csavar
1 aluminium-küszöblemez
2 küszöblemez rögzítő léc
2 elosztó összekötő
1 kefetömítés
1 Szerelési útmutató

Biztonsági tudnivalók

J

FiGYeLMeZtetés!

éLet – és BALesetvesZéLY KisGYere-

KeK és GYereKeK sZáMárA! Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet
nlkül a csomagoló anyagokkal és a termékkel. A csomagolóanyagok által

fulladásveszély és stranguláció általi életveszély fenyeget. A gyerekek gyakran lebecsülik
a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket mindig távol a terméktől. Ez a termék nem játékszer.

viGYáZAt! sérüLésvesZéLY! Biztosítsa, hogy mindegyik rész sértetlenül és szak-
szerűen legyen felszerelve. Szakszerűtlen felszerelés esetén sérülésveszély áll fenn. A
sérült részek befolyásolhatják a biztonságot és a funkciókat.

Alu szúnyoghálós ajtó

Q

Bevezetés

Szerelés előtt ismerje meg a terméket. Ehhez olvassa el figyelmesen a következő

szerelési utasítást és a biztonsági előírásokat. A terméket csak a leírtak szerint és
a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a szerelési utasítást jól őrizze

meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek továbbadja, adja át neki a teljes doku-
mentációt is.

Q

rendeltetésszerű használat

Ez az árucikk privát lakrészeken rovarokkal mint pld. legyekkel szembeni védelemre készült.
Az előbb leírttól eltérő alkalmazás vagy a termék megváltoztatása nem engedélyezett és
sérülésekhez és / vagy a termék megkárosodásához vezethet. A rendeltetésétől eltérő alkal-
mazásból származó károkért a gyártó nem áll jót. A termék nem ipari elkelmazásra készült.

Q

A részek megnevezése

1

sarokösszekötő

1a

fedősapka a sarokösszekötő számára

2

A aluminium profil

3

B aluminium profil

4

közbenső elosztó

5a

klick-léc 1010 mm (A aluminium profil

2

)

5b

klick-léc 910 mm (A aluminium profil

2

)

5c

klick-léc 955 mm (B aluminium profil

3

)

6

kapocsléc

7

T-összekötő

7a

fedősapka a T-összekötő számára

8

külső fogantyú

9

belső fogantyú

10

zsanér felsőrész

11

zsanér alsórész

12

rugó

13

zárólemez

14

üvegrost-szővet

15

A süllyesztett fejű csavar

16

B süllyesztett fejű csavar

17

mágnes

18

C süllyesztett fejű csavar

19

aluminium-küszöblemez

20

küszöblemez rögzítő léce

21

elosztó összekötő

22

kefetömítés

Q

Műszaki adatok

Max. ajtóméret: 100 x 210 cm

Q

Czyszczenie oraz konserwacja

J

W żadnym wypadku nie używaj żrących ani szorujących środków czyszczących.

j

Proszę czyścić tkaninę z włόkna szklanego oraz ramę za pomocę nie strzępiącej się,
lekko zwilżonej ścierki.

j

Użyj ewentualnie łagodnego środka czyszczącego.

Q

video montażowe

Video montażowe na stronie internetowej www.feinheim.de

Q

Usuwanie do odpadów

Opakowanie i materiał pakunkowy składają się wyłącznie z materiałów przyjaznych

dla środowiska naturalnego. Usuwaj je do lokalnych pojemników recyklingowych.

O możliwościach usuwania do odpadów wysłużonych mebli dowiesz się w zarządzie gminy
lub miasta.

Q

Producent / serwis

FeinHeim GmbH
Bischof-Otto-Str. 60
D-94486 Osterhofen
Telefon serwisowy: +49-9932-40 25 897
Email: [email protected]

Stan informacji: 01 / 2011
Numer identyfikacyjny: 012011-4

Krok 21
Należy założyć uchwyt wewnętrzny

9

od tyłu na profil poprzeczny

4

i przyśrubować

razem śrubą C

18

uchwyt wewnętrzny

9

oraz uchwyt zewnętrzny

8

(zobacz rys. H).

Q

Montaż ramy z mechanizmem samozamykającym

Krok 1
Należy oznakować pozycje na części górne zawiasu

10

. Należy przy tym zwracać uwagę,

aby odstęp pomiędzy górną i dolną krawędzią ramy, a górną częścią zawiasu

10

wynosił

co najmniej 15 cm. Należy wywiercić otwory (zobacz rys. I).
Krok 2
Należy wsunąć sprężyny

12

w górną i dolną część górną zawiasu

10

i zamocować

sprężyny

12

śrubą B

16

.

Krok 3
Części górne zawiasów

10

należy przymocować do ramy za pomocą śruby z łbem wpusz-

czanym A

15

(zobacz rys. I).

Krok 4
Drzwi chroniące przed owadami należy dostawić do ościeżnicy. W razie potrzeby należy
zasięgnąć pomocy osoby drugiej. Stronę drzwi chroniących przed owadami, po której zamon-
towane są magnesy

17

(strona z uchwytem) należy w taki sposób ustawić do ościeżnicy, aby

ok. 2,5 cm profila wzdłużnego nalegał na ościeżnicy. W ten sposó korzysta się z optymalnej
siły zamykania magnesów

17

(zobacz rys. J). Teraz należy nałożyć części dolne zawiasu

11

na sprężyny

12

w górne części zawiasu

10

(zobacz rys. L). Części dolne zawiasu

11

należy

przyłożyć do ościeżnicy i oznakować miejsca na otwory.
Krok 5
Należy wywiercić otwory i przyśrubować dolne części zawiasu

11

za pomocą śrub A

15

do ościeżnicy. Należy przymocować sprężyny powrotne za pomocą śruby B

16

w dolnych

częściach zawiasu

11

(zobacz rys. L).

Krok 6
Należy przymocować płyty zamykające

13

za pomocą śrub z łbem wpuszczanym B

16

do ościeżnicy na wysokości magnesów

17

(zobacz rys. M).

Q

Montaż ramy bez mechanizmu samozamykającego

Należy postępować zgodnie z krokami roboczymi 1 oraz 3 rozdziału „Montaż ramy z
mechanizmem samozamykającym“.

Krok 1
Należy odłamać końce dolnych części zawiasu

11

aż do końca nacięcia (zobacz rys. K).

Wskazówka: W żadnym przypadku nie należy odłamać kompletnej wkładki. W przciwnym
razie zawias nie nadaje się do dalszego zastosowania.
Krok 2
Należy włożyć dolne części zawiasu

11

w górne części zawiasu

10

. Należy postępować

zgodnie z krokami roboczymi 4 do 6 rozdziału „Montaż ramy z mechanizmem samozamy-
kającym“.

Krok 9
Aluminiową płytę ochronną

19

należy przyciąć za pomocą piły na szerokość B ujmując 1,2 cm.

Obcięte krawędzie należy opiłować za pomocą pilnika.
Krok 10
Na płytę ochronną

19

należy nałożyć listwy mocujące

20

(zobacz rys. D).

Krok 11
Płytę ochronną

19

należy nałożyć na ramę, ewentualnie należy jeszcze przesunąć profil

poprzeczny

4

nieco w dół i wbić płytę ochronną

19

za pomocą młotka gumowego w

przewidziane rowki (zobacz rys. D).

Uwaga: Należy dokładnie wykonać czynność. Płytę

ochronną

19

można jedynie z trudem ponownie usunąć.

Krok 12
W każdy łącznik narożny

1

oraz złącze T

7

należy włożyć magnesy

17

. Należy zwra-

cać uwagę, aby magnesy

17

zabudowane zostały po przeciwnej stronie od późniejszej

strony z zawiasem (zobacz rys. E).
Krok 13
Należy połączyć profile aluminiowe A

2

oraz B

3

oraz pozostały profil poprzeczny

4

przy pomocy łącznika narożnego

1

oraz złącza T

7

zgodnie z rys. E. Przed montażem u

góry profila aluminiowego B

3

, należy wsunąć na jednej z dłuższych stron ramy uszczelkę

szczotkową

22

, w przewidziany do tego rowek. Należy pozostawić 3 cm i obciąć szczotkę

nożyczkami. Niniejszy krok roboczy należy powtórzyć na przeciwległej stronie ramy.
Uszczelkę szczotkową

22

należy wsunąć w rowek profila aluminiowego B

3

. Kolejnie

należy zamontować profil B

3

.

Uwaga: Wystające części uszczelki szczotkowej należy

wsunąć podczas zabudowy w złącza narożne.
Krok 14
Należy skrócić obydwie listwy typu click

5a

zgodnie z wymiarem profili aluminiowych A

2

.

Należy skrócić obydwie listwy typu click

5b

zgodnie z wymiarem profili aluminiowych A

2

ujmując 10 cm (zobacz rys. F).
Krok 15
Do wymiarów profili aluminiowych B

3

lub profili poprzecznych

4

należy dodać 1,3 cm i

skrócić 4 listwy typu click

5c

na odpowiedni wymiar (zobacz rys. F).

Krok 16
Tkaninę z włókna szklanego

14

należy nałożyć na ramę. Tkaninę z włókna szklanego

14

należy zamocować po przeciwległych stronach za pomocą listw typu click

5a

,

5b

,

5c

(zo-

bacz rys. G).

Wskazówka: Należy przy tym zwracać uwagę, aby tkanina z włókna szkla-

nego

14

została wystarczająco napięta. Należy ewentualnie powtórzyć krok roboczy 16.

Krok 17
Należy usunąć wystającą tkaninę z włókna szklanego

14

za pomocą przycinaka

dywanowego.
Krok 18
Należy nałożyć osłony

1a

na łączniki narożne

1

oraz osłonę

7a

na złącze T

7

, znajdu-

jące się później na stronie z zawiasem (zobacz rys. H).
Krok 19
Uchwyt zewnętrzny

8

należy nałożyć na pozostałe złącze T

7

.

Krok 20
Za pomocą wiertła 2,5 mm należy przewiercić poprzez istniejący otwór w uchwycie
zewnętrznym

8

przez profil poprzeczny

4

(zobacz rys. H).

OstrOżnie! nieBeZPieCZeŃstWO OBrAżeŃ CiAŁA! Upewnij się, że
wszystkie części są nieuszkodzone i prawidłowo zamontowane. W przypadku niepra-
widłowego montażu istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała. Uszkodzone części
mogą wpłynąć na bezpieczeństwo i funkcjonowania produktu.

Q

Montaż

j

Przed montażem należy się upewnić, że drzwi przystosowane są do niniejszego
produktu i nie przekraczają maksymalnych wymiarów.

OstrOżnie! ZAGrOżenie OBrAżenieM! Do montażu potrzebna jest piła,
przycinak dywanowy oraz wiertarka elektryczna (jedynie do montażu na zewnątrz).
Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji obsługi zastosowanych narzędzi.

Q

Montaż ramy

Krok 1
Najpierw należy dokonać pomiaru wymiarów wewnętrznych (H = wysokość, B = szerokość)
ościeżnicy (zobacz rys. A).
Krok 2
Od mierzonej wysokości (H) należy odjąć 6,5 cm i wynik podzielić przez dwa. Profile alu-
miniowe A

2

skrócić za pomocą piły oraz ukośnicy na mierzoną wartość (zobacz rys. B).

Krok 3
Od mierzonej szerokości (B) należy odjąć 1 cm i skrócić profile aluminiowe B

3

oraz jeden

profil poprzeczny

4

za pomocą piły oraz ukośnicy na mierzoną wartość (zobacz rys. B).

Krok 4
Od mierzonej szerokości (H) należy odjąć 1,2 cm i skrócić drugi profil poprzeczny

4

za

pomocą piły oraz ukośnicy na mierzoną wartość (zobacz rys. B).
Krok 5
Obcięte krawędzie należy opiłować za pomocą pilnika (zobacz rys. B).
Krok 6
Do krócej przyciętego profila

4

oraz jednego z profili aluminiowych B

3

należy wsunąć

po jednej listwie zaciskowej

6

i odciąć nadmiar. Należy przy tym zwracać uwagę, aby

ukośne strony listwy zaciskowej

6

i profila B

3

były ze sobą dopasowane. Do profila B

3

należy również wsunąć uszczelkę szczotkową

22

, która musi być o 6 cm dłuższa, aniżeli

profil (zobacz rys.C).
Krok 7
Należy zmontować razem dolną część ramy z dwoma profilami aluminiowymi A

2

, z pro-

filem aluminiowym B

3

przygotowanym w kroku 6 i z dwoma łącznikami narożnymi

1

.

Uwaga: Do łącznika narożnego

1

, położonego po przeciwnej stronie od późniejszej strony

z zawiasem, należy włożyć magnes

17

. Do zmontowania łącznika narożnego

1

należy

użyć ewentualnie młotka gumowego. Należy zwracać uwagę, aby uszczelka szczotkowa

22

została wsunięta do łączników narożnych

1

(zobacz rys. C).

Krok 8
W kroku 6 przygotowane profile poprzeczne

4

oraz złącza profili

21

należy złożyć razem

i następnie przesunąć profile poprzeczne

4

z góry w przygotowaną ramę, wsuwając złącza

profili

21

w rowki profili A

2

. Jeśli to konieczne, należy użyć gumowego młotka, który

pozwala na równomierne wbicie złącza profili

21

(zobacz rys. C).

SI

SI

SI

SI

HU

HU

HU

HU

HU

HU

PL

PL

PL

PL

61062_Alu-Insektenschutztür_Content_LB4.indd 2

03.02.11 09:19

Advertising